question |
réponse |
Średnia cena lotu samolotem jest niższa aktualnie niż pięć lat temu. commencer à apprendre
|
|
El precio promedio de un vuelo en avión es más barato actualmente que hace cinco años.
|
|
|
Jeśli nosimy za duże spodnie, musimy założyć pasek, aby nie spadały. commencer à apprendre
|
|
Si llevamos pantalones demasiado grandes, tenemos que ponernos un cinturón para que no se caigan.
|
|
|
Aby uzyskać energię elektryczną, energia wiatrowa jest czystsza niż węgiel. commencer à apprendre
|
|
Para obtener la electricidad, la energía del viento es más limpia que el carbón.
|
|
|
Fabryki zużywają dużo energii elektrycznej. commencer à apprendre
|
|
Las fábricas utilizan mucha energía eléctrica.
|
|
|
W dzisiejszych czasach nie jest powszechne, aby ludzie nie mieli elektryczności w domu. commencer à apprendre
|
|
Actualmente, no es común que la gente no tenga electricidad en casa.
|
|
|
Kiedy używamy konstrukcji "ir a" + bezokolicznik, aby mówić o czynnościach przyszłych? commencer à apprendre
|
|
¿Cuándo usamos la estructura “ir a” + infinitivo para hablar de acciones futuras?
|
|
|
Używamy konstrukcji "ir a" + bezokolicznik, aby mówić o przyszłych działaniach, gdy jesteśmy prawie pewni, że coś się wydarzy lub gdy mówimy o przyszłych działaniach, które zostały już zdecydowane. commencer à apprendre
|
|
Usamos la estructura “ir a” + infinitivo para hablar de acciones futuras cuando estamos bastante seguros de que algo va a pasar, o cuando hablamos de acciones futuras ya decididas.
|
|
|
O której godzinie zamierzasz wrócić do domu? commencer à apprendre
|
|
¿A qué hora vais a volver a casa?
|
|
|
Zamierzamy robić dużo zdjęć na wakacjach. commencer à apprendre
|
|
Vamos a hacer muchas fotos en las vacaciones.
|
|
|
Kiedy używamy czasu teraźniejszego prostego, by mówić o przyszłości? commencer à apprendre
|
|
¿Cuándo usamos el presente simple para hablar del futuro?
|
|
|
Używamy czasu teraźniejszego prostego, aby mówić o czynności, która jest już zaplanowana w przyszłości. commencer à apprendre
|
|
Usamos el presente simple para hablar de una acción que ya está programada en el futuro.
|
|
|
Nasz pociąg odjeżdża o wpół do trzeciej. commencer à apprendre
|
|
Nuestro tren sale a las tres y media.
|
|
|
John ma przyjęcie urodzinowe w przyszłym tygodniu. commencer à apprendre
|
|
Juan tiene una fiesta de cumpleaños la semana que viene.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Zastosowaniem głównym czasu przyszłego prostego jest mówienie o czymś, co uważamy że stanie się lub będzie prawdą w przyszłości. commencer à apprendre
|
|
El uso principal del futuro simple es para hablar de algo que creemos que pasará o será verdad en un momento futuro.
|
|
|
Myślę, że moi przyjaciele przyjdą do mojego domu około szóstej. commencer à apprendre
|
|
Creo que mis amigos llegarán a mi casa sobre las seis.
|
|
|
W przyszłości ludzie będą żyć dłużej. commencer à apprendre
|
|
En el futuro, la gente vivirá vidas más largas.
|
|
|
Będziesz tu jutro? Tak, będę tu jutro. commencer à apprendre
|
|
¿Estarás aquí mañana? Sí, estaré aquí mañana.
|
|
|
Zostajecie tu po lekcjach? Tak, zostaniemy tutaj po zajęciach; nigdzie nie idziemy. commencer à apprendre
|
|
¿Os quedaréis aquí después de la clase? Si, nos quedaremos aquí después de la clase; no iremos a ninguna parte.
|
|
|
Jaka data będzie pojutrze? Pojutrze będzie 9 stycznia. commencer à apprendre
|
|
¿Qué fecha será pasado mañana? Pasado mañana será 9 de enero
|
|
|
Obudzisz się czy zaśniesz dziś o północy? commencer à apprendre
|
|
¿Estarás despierto o dormido a medianoche esta noche?
|
|
|
Będę spał o północy dzisiaj. commencer à apprendre
|
|
Estaré dormido a medianoche esta noche.
|
|
|
Twoi przyjaciele i ty, idziecie na zakupy w przyszłym miesiącu? commencer à apprendre
|
|
¿Tus amigos y tú iréis de compras el mes que viene?
|
|
|
Moi przyjaciele i ja idziemy na zakupy w przyszłym miesiącu. commencer à apprendre
|
|
Mis amigos y yo iremos de compras el mes que viene.
|
|
|
Myślisz, że będzie padać w przyszłym tygodniu? Tak, myślę, że będzie padać w przyszłym tygodniu. commencer à apprendre
|
|
¿Crees que lloverá la semana que viene? Sí, creo que lloverá la semana que viene.
|
|
|
Jak myślisz, gdzie będziesz mieszkać za pięć lat? commencer à apprendre
|
|
¿Dónde supones que vivirás en cinco años?
|
|
|
Zakładam, że będę mieszkać w Polsce za pięć lat. commencer à apprendre
|
|
Supongo que viviré en Polonia en cinco años.
|
|
|
Innym zastosowaniem czasu przyszłego prostego jest wyrażenie założenia dotyczącego teraźniejszości. commencer à apprendre
|
|
Otro uso del futuro simple es para expresar una suposición sobre el presente.
|
|
|
Luis nie odpowiada na moje wiadomości; jest w metrze. commencer à apprendre
|
|
Luis no contesta a mis mensajes; estará en el metro.
|
|
|
Tylko dwie godziny spałeś statniej nocy; jesteś bardzo zmęczony teraz, prawda? commencer à apprendre
|
|
Solo dormiste dos horas anoche; estarás muy cansada ahora, ¿no?
|
|
|
¿Qué tipos de pistas hay? commencer à apprendre
|
|
Hay pistas de tenis, pistas de hielo, pistas de baile, etc.
|
|
|
Umiem jeździć na łyżwach na lodowisku. commencer à apprendre
|
|
Sé patinar sobre una pista de hielo.
|
|
|
Jak myślisz, co jest łatwiejsze: jazda na łyżwach czy na rolkach? commencer à apprendre
|
|
¿Que crees que es más fácil: patinar con patines de hielo o con patines de ruedas?
|
|
|
Qué quiere decir si decimos "La policía no tiene ninguna pista sobre el crimen”. commencer à apprendre
|
|
Si decimos "La policía no tiene ninguna pista sobre el crimen”, quiere decir que la policía no tiene ninguna información que le ayudará a encontrar al culpable.
|
|
|
Jednego razu miałem przyjęcie urodzinowe w dyskotece. commencer à apprendre
|
|
Alguna vez he celebrado una fiesta de cumpleaños en una discoteca.
|
|
|
W której religii Wigilia Bożego Narodzenia jest ważnym świętem? commencer à apprendre
|
|
¿En qué religión es la Nochebuena una fiesta importante?
|
|
|
Wigilia Bożego Narodzenia jest ważnym świętem w chrześcijaństwie. commencer à apprendre
|
|
La Nochebuena es una fiesta importante en el cristianismo.
|
|
|
Wigilia jest dniem roboczym w moim kraju. commencer à apprendre
|
|
La Nochebuena es un día laborable en mi país.
|
|
|
Kiedy byłem nastolatkiem świętowałem Sylwestra wychodząc na imprezę z przyjaciółmi. commencer à apprendre
|
|
Cuando era adolescente, celebraba la Nochevieja saliendo de fiesta con mis amigos.
|
|
|
Wrócisz tutaj w przyszłym tygodniu? Wrócę tutaj w przyszłym tygodniu. commencer à apprendre
|
|
¿Volverás aquí de nuevo la semana que viene? Volveré aquí de nuevo la semana que viene.
|
|
|
Po obejrzeniu filmu, który mi się podobał bardzo, zwykle mam ochotę obejrzeć go ponownie. commencer à apprendre
|
|
Después de ver una película que me he gustado mucho, normalmente me dan ganas de verla de nuevo.
|
|
|
Dime los números ordinales de “primero” a “vigésimo”, por favor. commencer à apprendre
|
|
primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo, undécimo, duodécimo, decimotercero, decimocuarto, decimoquinto, decimosexto, decimoséptimo, decimoctavo, decimonoveno, vigésimo
|
|
|
Kiedy byłem niegrzeczny jako dziecko, rodzice zwykle mnie karali. commencer à apprendre
|
|
Cuando era travieso de pequeño, mis padres normalmente e castigaban.
|
|
|
Jaka była najsurowsza kara, jaką otrzymałeś jako dziecko? commencer à apprendre
|
|
¿Cuál fue el castigo más fuerte que recibiste de niño?
|
|
|
Najmocniejszą karą, jaką otrzymałem jako dziecko, był zakaz oglądania telewizji przez miesiąc i brak możliwości wychodzenia na zabawy z przyjaciółmi przez tydzień. commencer à apprendre
|
|
El castigo más fuerte que recibí de niño fue no ver la tele durante un mes y no poder salir a jugar con los amigos durante una semana.
|
|
|
Chociaż jedzenie nie smakowało zbyt dobrze, zjadłem je, bo byłem głodny. commencer à apprendre
|
|
Aunque la comida no sabía muy bien, la comí porque tenía hambre.
|
|
|
Chociaż potrafię już prowadzić rozmowę po hiszpańsku, zamierzam nadal się go uczyć. commencer à apprendre
|
|
Aunque ya puedo mantener una conversación en español, voy a seguir estudiándolo.
|
|
|
Większość ludzi uważa, że pizza jest dobra, mimo że jest niezdrowa. commencer à apprendre
|
|
La mayoría de la gente cree que la pizza es buena, aunque es poco saludable.
|
|
|
Nawet jeśli jem pięć dużych posiłków dziennie, zawsze jestem głodny. commencer à apprendre
|
|
Aunque coma cinco comidas grandes al día, siempre tengo hambre.
|
|
|
Niektórzy ludzie są zawsze szczęśliwi, nawet jeśli mają problemy w swoim życiu. commencer à apprendre
|
|
Algunas personas son siempre felices, aunque tengan problemas en sus vidas.
|
|
|
Zamierzam przyjść na zajęcia w przyszłym tygodniu, nawet jeśli będzie zła pogoda. commencer à apprendre
|
|
Voy a venir a la clase la semana que viene, aunque haga mal tiempo.
|
|
|
Jaka jest różnica między "pamiętam twój adres domowy" i "przypomnij mi twój adres domowy"? commencer à apprendre
|
|
¿Cuál es la diferencia entre “Recuerdo la dirección de tu casa” y “Me recuerdas la dirección de tu casa"?
|
|
|
Różnica między "Pamiętam twój adres domowy" a "Przypomij mi swój adres domowy" polega na tym, że... commencer à apprendre
|
|
La diferencia entre “Recuerdo la dirección de tu casa” y “Me recuerdas la dirección de tu casa" es que...
|
|
|
Pamiętam twój adres domowy oznacza, że pamiętam twój adres domowy bez pomocy, natomiast "Przypomnij mi swój adres domowy" oznacza, że ty mi powiesz swój adres domowy, ponieważ go zapomniałem. commencer à apprendre
|
|
“Recuerdo la dirección de tu casa" significa que yo me acuerdo de la dirección de tu casa, sin ayuda, pero "Me recuerdas la dirección de tu casa” significa que tú me dices la dirección de tu casa porque yo la he olvidado.
|
|
|
Kiedy zapomnę znaczenia słowa w klasie, nauczyciel przypomina mi je. commencer à apprendre
|
|
Cuando olvido el significado de una palabra en la clase, el profesor me lo recuerda.
|
|
|
Kiedy mam coś bardzo ważnego do zrobienia, moja mama lub tata mi przypomina aby to zrobić. commencer à apprendre
|
|
Cuando tengo algo muy importante que hacer, mi madre o mi padre me recuerda que tengo que hacerlo.
|
|
|
Nie przypominasz mi nikogo z mojej rodziny. commencer à apprendre
|
|
No me recuerdas a ninguna persona de mi familia.
|
|
|
Nikt w tej klasie nie przypomina mi sławnej osoby. commencer à apprendre
|
|
Nadie en esta aula me recuerda a un famoso.
|
|
|
Jeśli wychodzisz z domu bez parasola i zdajesz sobie sprawę, że pada deszcz, czy wracasz po parasol? commencer à apprendre
|
|
Si sales de casa sin un paraguas, y te das cuenta de que está lloviendo, ¿vuelves para coger un paraguas?
|
|
|
Jeśli wychodzę z domu bez parasola, nie wracam po niego. commencer à apprendre
|
|
Si salgo de casa sin un paraguas, no vuelvo para coger un paraguas.
|
|
|
Czy kiedykolwiek powiedziałeś coś przyjacielowi, nie zdając sobie sprawy, że twoje słowa go ranią? commencer à apprendre
|
|
¿Alguna vez le has dicho algo a un amigo sin darte cuenta de que tus palabras le hacían daño?
|
|
|
Kiedyś powiedziałem coś przyjacielowi, nie zdając sobie sprawy, że moje słowa go ranią. commencer à apprendre
|
|
Alguna vez le he dicho algo a un amigo sin darme cuenta de que mis palabras le hacían daño.
|
|
|
Jak możem, y zdać sobie sprawę, że dziecko jest głodne? commencer à apprendre
|
|
¿Cómo podemos darnos cuenta de que un bebé tiene hambre?
|
|
|
Możemy zdać sobie sprawę, że dziecko jest głodne, ponieważ płacze. commencer à apprendre
|
|
Podemos darnos cuenta de que un bebé tiene hambre porque llora.
|
|
|
Jaki procent populacji światowej myślisz, że żyje w ubóstwie? commencer à apprendre
|
|
¿Qué porcentaje de la población del mundo crees que vive en la pobreza?
|
|
|
Myślę, że około 10 procent populacji światowej żyje w ubóstwie. commencer à apprendre
|
|
Creo que más o menos un 10 por ciento de la población del mundo vive en la pobreza.
|
|
|
Czy Twoim zdaniem bogactwo daje szczęście? commencer à apprendre
|
|
En tu opinión, ¿la riqueza da la felicidad?
|
|
|
Nie, moim zdaniem bogactwo nie daje szczęścia, ale jest bardzo przydatne. commencer à apprendre
|
|
No, en mi opinión, la riqueza no da la felicidad pero la riqueza es muy útil.
|
|
|
Używamy czasu zaprzeszłego w odniesieniu do czynności, która wydarzyła się przed określonym momentem w przeszłości i ma z nim związek. commencer à apprendre
|
|
Usamos el pluscuamperfecto para una acción pasada que ocurrió antes de un punto específico en el pasado y que tiene una conexión con él.
|
|
|
Juan nie zdołał kupić kurtki w sklepie, ponieważ zostawił portfel w domu. commencer à apprendre
|
|
Juan no consiguió comprar la chaqueta en la tienda porque había dejado la cartera en casa.
|
|
|
To zdanie oznacza, że John zostawił portfel w domu, więc później, kiedy był w sklepie, nie zdołał kupić kurtki. commencer à apprendre
|
|
Esa frase quiere decir que Juan dejó su cartera en casa, así que luego, cuando estaba en la tienda, no consiguió comprar la chaqueta.
|
|
|
Różnica między tymi dwoma zdaniami polega na tym, że "Yo cené a las nueve" oznacza, że zacząłem kolację o dziewiątej, podczas gdy "Yo había cena a las nueve" oznacza, że moja kolacja była już skończona o dziewiątej. commencer à apprendre
|
|
La diferencia entre estas dos frases es que "Yo cené a las nueve” quiere decir que empecé a cenar a las nueve, mientras que "Yo había cenado a las nueve” quiere decir que mi cena ya estaba terminada a las nueve.
|
|
|
Nie uczyłem się hiszpańskiego przed rozpoczęciem zajęć w tej szkole. commencer à apprendre
|
|
No había estudiado español antes de comenzar mis clases en esta escuela.
|
|
|
Poszedłeś spać o jedenastej zeszłej nocy? Tak, poszedłem spać o jedenastej. commencer à apprendre
|
|
¿Ya te habías acostado a las once anoche? Sí, me había acostado a las once anoche.
|
|
|
Kiedy wyszedłeś dzisiaj z domu, jadłeś już śniadanie? commencer à apprendre
|
|
Cuando saliste de casa hoy, ¿ya habías desayunado?
|
|
|
Kiedy wyszedłem dzisiaj z domu, jadłem już śniadanie. commencer à apprendre
|
|
Cuando salí de casa hoy, ya había desayunado.
|
|
|
Kiedykolwiek coś zbierałeś, na przykład znaczki? Tak, zbierałem monety. commencer à apprendre
|
|
¿Has coleccionado alguna vez algo, como sellos, por ejemplo? Si, he coleccionado monedas.
|
|
|
Podaj mi nazwę muzeum, które ma dużą kolekcję obrazów. commencer à apprendre
|
|
Dime el nombre de un museo que tiene una gran colección de cuadros.
|
|
|
Muzeum Luwr lub Muzeum Prado mają wspaniałą kolekcję obrazów. commencer à apprendre
|
|
El Museo del Louvre, o el Museo del Prado tiene una gran colección de cuadros.
|
|
|
Jesteś dobry w organizowaniu przyjęć-niespodzianek? commencer à apprendre
|
|
¿Se te da bien organizar fiestas sorpresas?
|
|
|
Nie jestem dobry w organizowaniu przyjęć-niespodzianek. commencer à apprendre
|
|
No, no se me da bien organizar fiestas sorpresas.
|
|
|
Uważasz się za osobę zorganizowaną czy niezorganizowaną? Uważam się za osobę zorganizowaną. commencer à apprendre
|
|
¿Te consideras una persona organizada o desorganizada? Me considero una persona organizada.
|
|
|
Ile czasu myślisz, że trwa lot z Teneryfy do Warszawy? commencer à apprendre
|
|
¿Cuánto tiempo crees que tarda el vuelo de Tenerife a Warsowia?
|
|
|
Myślę, że lot z Teneryfy do Warszawy trwa około 5 godzin. commencer à apprendre
|
|
Creo que el vuelo de Tenerife a Warsowia tarda más o menos 5 horas.
|
|
|
Pociągi nie zawsze przybywają na czas, czasami przybywają spóźnione. commencer à apprendre
|
|
Los trenes no siempre llegan a tiempo; a veces llegan tarde.
|
|
|
Ważne jest, abyśmy byli punktualni, kiedy idziemy do lekarza, ponieważ jeśli się spóźnimy jest możliwe, że lekarz może nie mieć czasu, aby nas przyjąć. commencer à apprendre
|
|
Es importante que seamos puntuales cuando vamos al médico porque, si tardamos, es posible que el médico no tenga tiempo para vernos.
|
|
|
Możemy pocieszyć smutną osobę, mówiąc jej coś miłego, uśmiechając się do niej itp. commencer à apprendre
|
|
Podemos alegrar a una persona triste diciéndole algo agradable, sonriéndole, etc.
|
|
|
Gdy przyjacielowi przydarzy się coś dobrego; ty cieszysz się z nim? commencer à apprendre
|
|
Cuando le pasa algo bueno a un amigo, ¿te alegras por él?
|
|
|
Tak, kiedy przyjacielowi przydarzy się coś dobrego, cieszę się razem z nim. commencer à apprendre
|
|
Sí, cuando le pasa algo bueno a un amigo, me alegro por él.
|
|
|
Jak miło znów cię widzieć po tak długim czasie! commencer à apprendre
|
|
¡Qué alegría verte de nuevo después de tanto tiempo!
|
|
|
Ludzie noszą ubrania takie jak swetry, rękawiczki, szaliki i czapki w zimie. commencer à apprendre
|
|
La gente lleva ropa como suéteres, guantes, bufandas y gorros en invierno.
|
|
|
Nie zakłada się swetra pod koszulkę, zakłada się na koszulkę. commencer à apprendre
|
|
No se pone un suéter debajo de una camiseta se pone encima de una camiseta.
|
|
|
Nosisz rękawiczki, gdy zmywasz naczynia? Nie noszę rękawiczek, gdy zmywam naczynia. commencer à apprendre
|
|
¿Te pones guantes cuando lavas los platos? No me pongo guantes cuando lavo los platos.
|
|
|
Jest dobrym pomysłem noszenie butów do chodzenia w terenie, gdy pada deszcz. commencer à apprendre
|
|
Es una buena idea que nos pongamos botas para caminar en el campo cuando llueve.
|
|
|
Kot jest dużego rozmiaru czy małego w porównaniu do konia? commencer à apprendre
|
|
¿Un gato es de tamaño grande o pequeño en comparación con un caballo?
|
|
|
Kot ma mały rozmiar w porównaniu do konia. commencer à apprendre
|
|
Un gato es de tamaño pequeño en comparación con un caballo.
|
|
|
W porównaniu do myszy, kot ma duży rozmiar. commencer à apprendre
|
|
En comparación con un ratón, un gato es de tamaño grande.
|
|
|
Podaj mi nazwę samochodu który ma rozmiar średniej wielkości. commencer à apprendre
|
|
Dime el nombre de un coche de tamaño medio.
|
|
|
Ford Focus to samochodem, który ma rozmiar średniej wielkości. commencer à apprendre
|
|
Ford Focus es un coche de tamaño medio.
|
|
|
Co jest przydatne w nauce? commencer à apprendre
|
|
¿Qué es lo útil de las ciencias?
|
|
|
Przydatną rzeczą w nauce jest to, że pomaga nam zrozumieć świat i ulepszyć go. commencer à apprendre
|
|
Lo útil de las ciencias es que nos ayudan a entender el mundo y a mejorarlo.
|
|
|
Co się dzieje, jeśli nie śpisz wystarczająco dużo w nocy? commencer à apprendre
|
|
¿Qué pasa si no duermes lo suficiente por la noche?
|
|
|
Jestem senny następnego dnia, jeśli nie śpię wystarczająco dużo w nocy. commencer à apprendre
|
|
Tengo sueño el día siguiente si no duermo lo suficiente por la noche.
|
|
|
Moim zdaniem dobrą rzeczą w Internecie jest to, że możemy go używać do komunikowania się z innymi, do wyszukiwania informacji. commencer à apprendre
|
|
En mi opinión, lo bueno de Internet es que lo podemos usar para comunicarnos con otros, para encontrar información.
|
|
|
Złą rzeczą jest to, że używamy internetu do grania w gry przez długie okresy czasu. commencer à apprendre
|
|
Lo malo es que utilizamos internet para jugar juegos durante largos periodos de tiempo.
|
|
|
Przeciwieństwem "ciemności" jest "światło". commencer à apprendre
|
|
Lo contrario de “oscuridad” es “luz”.
|
|
|
Czego potrzebują rośliny, aby rosnąć? commencer à apprendre
|
|
¿Qué necesitan las plantas para crecer?
|
|
|
Rośliny potrzebują wody, powietrza i światła słonecznego, aby rosnąć. commencer à apprendre
|
|
Las plantas necesitan agua, aire y luz del sol para crecer.
|
|
|
Wiedziałem, że włosy rosną szybciej latem niż zimą. commencer à apprendre
|
|
Sabía que el pelo crece más rápido en verano que en invierno.
|
|
|
Dorastałem w tym samym mieście, w którym się urodziłem. commencer à apprendre
|
|
Crecí en en la misma ciudad que nací.
|
|
|
Gdzie znajduje się wieżowiec najbliższy w miejscu, w którym żyjesz? commencer à apprendre
|
|
¿Dónde está la torre más cercana al lugar donde vives?
|
|
|
Najbliższy wieżowiec w miejscu, w którym żyję znajduje się w centrum miasta. commencer à apprendre
|
|
La torre más cercana al lugar donde vivo está en el centro de ciudad.
|
|
|
Jaki jest najdalszy kraj, jaki kiedykolwiek odwiedziłeś w swoim życiu? commencer à apprendre
|
|
¿Cuál es el país más lejano que has visitado en la vida?
|
|
|
Australia jest najbardziej odległym krajem, jaki odwiedziłem w moim życiu. commencer à apprendre
|
|
Australia es el país más lejano que he visitado en la vida.
|
|
|
Nie, nie sądzę, że w odległej przyszłości wszyscy na świecie będą mówić jednym językiem. commencer à apprendre
|
|
No, no creo que en el futuro lejano todas las personas del mundo hablen un solo idioma.
|
|
|
Podaj mi imię bardzo bliskiego przyjaciela. commencer à apprendre
|
|
Dime el nombre de un amigo muy cercano.
|
|
|
Andrzej to imię bardzo bliskiego przyjaciela. commencer à apprendre
|
|
Andrzej es el nombre de un amigo muy cercano.
|
|
|
To nie jest normalne, że nie pamiętam daty urodzin bardzo bliskiego przyjaciela. commencer à apprendre
|
|
No es normal que no me acuerdo de la fecha de cumpleaños de un amigo muy cercano.
|
|
|
Wiesz, co zrobisz dzisiaj po zajęciach? commencer à apprendre
|
|
¿Sabes lo que harás después de la clase hoy?
|
|
|
Wiem, co zrobię po zajęciach dzisiaj. commencer à apprendre
|
|
Sé lo que haré después de la clase hoy.
|
|
|
Powiecie mi "Do widzenia!" lub "Do zobaczenia!" na koniec zajęć? commencer à apprendre
|
|
¿Me diréis “¡Adiós!” o “¡Hasta luego!” al final de la clase?
|
|
|
Powiemy "Adios!" lub "Do zobaczenia!" na koniec zajęć. commencer à apprendre
|
|
Te diremos “¡Adiós!” o “¡Hasta luego!” al final de la clase.
|
|
|
Będziesz wiedział jak mówić po hiszpańsku dobrze, jeśli będziesz się dużo uczyć? commencer à apprendre
|
|
¿Sabrás hablar español bien si estudias mucho?
|
|
|
Będę wiedział jak mówić po hiszpańsku dobrze, jeśli będę się dużo uczyć. commencer à apprendre
|
|
Sabré hablar español bien si estudio mucho.
|
|
|
Nie będzie krzesła na stole podczas następnych zajęć. commencer à apprendre
|
|
No habrá una silla en la mesa durante la siguiente clase.
|
|
|
Mój tata będzie miał 49 lat w przyszłym roku. commencer à apprendre
|
|
Mi padre tendrá 49 años el año que viene.
|
|
|
Ile razy przyjdziesz tu w przyszłym tygodniu? commencer à apprendre
|
|
¿Cuántas veces vendrás aquí la semana que viene?
|
|
|
Przyjdę tu dwa razy w przyszłym tygodniu. commencer à apprendre
|
|
Vendré aquí dos veces la semana que viene.
|
|
|
Moja komórka nie będzie warta za dwa lata tyle pieniędzy co teraz; będzie warta mniej. commencer à apprendre
|
|
Mi móvil no valdrá en dos años tanto dinero como ahora; valdrá menos.
|
|
|
Słońce wzejdzie około ósmej jutro. commencer à apprendre
|
|
El sol saldrá sobre las ocho mañana.
|
|
|
Będziesz chciał nauczyć się innego języka po hiszpańskim? commencer à apprendre
|
|
¿Querrás aprender otro idioma después del español?
|
|
|
Nie będę chciał uczyć się innego języka po hiszpańskim. commencer à apprendre
|
|
No querré aprender otro idioma después del español.
|
|
|
Nie kupuję ubrań tylko jeśli są modne. commencer à apprendre
|
|
No compro ropa solo si está de moda.
|
|
|
Jeśli ktoś zawsze nosi ubrania, które są modne, możemy powiedzieć, że "ma dużo stylu". commencer à apprendre
|
|
Si una persona siempre lleva ropa que está de moda, podemos decir que “tiene mucho estilo”.
|
|
|
Powiedz mi piosenkę która jest obecnie modna w tym kraju. commencer à apprendre
|
|
Dime una canción que actualmente está de moda en este país.
|
|
|
"Cruel Summer" to piosenka, która jest obecnie modna w tym kraju. commencer à apprendre
|
|
"Cruel Summer" es una canción que actualmente está de moda en este país.
|
|
|
Ile pieniędzy mniej więcej wydajesz tygodniowo na jedzenie? commencer à apprendre
|
|
¿Cuánto dinero, más o menos, gastas en comida cada semana?
|
|
|
Wydaję mniej więcej 100 euro na jedzenie tygodniowo. commencer à apprendre
|
|
Gasto, más o menos 100 euros en comida cada semana.
|
|
|
Czasami marnujesz pieniądze? commencer à apprendre
|
|
A veces, ¿malgastas tu dinero?
|
|
|
Czasami marnuję pieniądze na ubrania, które rzadko noszę, na książki, których nigdy nie czytam. commencer à apprendre
|
|
A veces, malgasto mi dinero en ropa que luego llevo muy raramente, en libros que nunca leo.
|
|
|
Czasami marnuję czas oglądając telewizję. commencer à apprendre
|
|
A veces, malgasto mi tiempo viendo la tele.
|
|
|
Jesteś jedynakiem? Nie, nie jestem jedynakiem, mam siostrę. commencer à apprendre
|
|
¿Eres hijo único? No, no soy hijo único, tengo una hermana.
|
|
|
Rozmawianie przez telefon nie jest jedynym sposobem komunikowania się z przyjacielem, który mieszka za granicą; również można rozmawiać przez Internet, wysyłać listy itp. commencer à apprendre
|
|
Llamar por teléfono no es la única manera de comunicarse con un amigo que vive en el extranjero; también se puede hablar por Internet, enviar cartas, etc.
|
|
|
Zgadzam się, że każda osoba na planecie jest wyjątkowa. commencer à apprendre
|
|
Estoy de acuerdo con que cada persona del planeta es única.
|
|
|
Musimy włączyć telewizor, aby działał. commencer à apprendre
|
|
Tenemos que enchufar un televisor para que funcione.
|
|
|
Co się stanie, jeśli odłączysz telewizor? Jeśli go odłączysz, wyłączy się. commencer à apprendre
|
|
Qué pasa si un televisor desenchufas? Si lo desenchufas, se apaga.
|
|
|
Istnieją różne rodzaje gniazdek elektrycznych w różnych krajach na całym świecie. commencer à apprendre
|
|
Existen varios tipos de enchufes eléctricos en los diferentes países del mundo.
|
|
|
Jaką dziedziną nauki zajmowała się Maria Curie? commencer à apprendre
|
|
¿A qué tipo de ciencia se dedicaba Marie Curie?
|
|
|
Maria Curie zajmowała się fizyką i chemią. commencer à apprendre
|
|
Marie Curie se dedicaba a la física y a la química.
|
|
|
Trzeba studiować takie przedmioty jak biologia i chemia aby zostać pielęgniarką. commencer à apprendre
|
|
Hay que estudiar asignaturas como biología y química para ser enfermero.
|
|
|
Co robiliście, kiedy wszedłem do klasy? commencer à apprendre
|
|
¿Qué estabais haciendo cuando entré en la clase?
|
|
|
Rozmawialiśmy ze sobą, kiedy wszedłeś do klasy. commencer à apprendre
|
|
Estábamos charlando los unos con los otros cuando entraste en la clase.
|
|
|
Padało, w czasie gdy przyszedłeś dzisiaj do szkoły? commencer à apprendre
|
|
¿Estaba lloviendo mientras venías a la escuela hoy?
|
|
|
Nie padało, w czasie gdy przyszedłem dzisiaj do szkoły. commencer à apprendre
|
|
No estaba lloviendo mientras venía a la escuela hoy.
|
|
|
Co będziesz robić jutro w południe? Będę się uczyć jutro w południe. commencer à apprendre
|
|
¿Qué estarás haciendo a mediodía mañana? Estaré estudiando a mediodía mañana.
|
|
|
Jest prawdopodobne, że wszyscy nauczyciele w tej szkole uczą właśnie teraz. commencer à apprendre
|
|
Es probable que todos los profesores de esta escuela estén dando clase en este momento.
|
|
|
Kiedy byłem mały, moi rodzice nie odprowadzali mnie codziennie do szkoły. commencer à apprendre
|
|
Cuando era pequeño, mis padres no me acompañaban a la escuela cada día.
|
|
|
Ostatnim razem, gdy jadłem w restauracji, ktoś mi towarzyszył. commencer à apprendre
|
|
La última vez que comí en un restaurante, fui acompañado.
|
|
|
Ta klasa jest w dobrym stanie. commencer à apprendre
|
|
Esta aula está en una condición buena.
|
|
|
"Pozwolę ci pójść na dyskotekę pod warunkiem, że nie wrócisz późno" oznacza "Pozwolę ci pójść na dyskotekę tylko jeśli nie wrócisz późno". commencer à apprendre
|
|
“Te dejaré ir a la discoteca bajo la condición de que no vuelvas tarde" significa “Te dejaré ir a la discoteca solo si no vuelves tarde”.
|
|
|
Nauczyciele metody Callana poprawiają mnie, gdy popełnię błąd gramatyczny. commencer à apprendre
|
|
Los profesores del Método Callan me corrigen cuando comete un error gramatical.
|
|
|
Nie poprawiamy naszych dyktand podczas zajęć; poprawiamy je po zajęciach. commencer à apprendre
|
|
No corregimos nuestros dictados durante la clase; los corregimos después de la clase.
|
|
|
Możemy poprawić nasze błędy w wymowie słuchając i mówiąc tak dużo, jak to możliwe. commencer à apprendre
|
|
Podemos corregir nuestros errores de pronunciación escuchando y hablando tanto como sea posible.
|
|
|
Nie wiem, dlaczego moja siostra zapomniała przynieść ciasto; przypominałem jej o tym co najmniej sześć razy. commencer à apprendre
|
|
No sé por qué mi hermana se olvidó de traer la tarta; se lo he recordado al menos seis veces.
|
|
|
Nie uzyskała rezultatu zbyt dobrego na egzaminie, ale przynajmniej go zdała. commencer à apprendre
|
|
No recibió un resultado muy bueno en el examen, pero al menos lo aprobó.
|
|
|
Meksyk znajduje się w Ameryce Północnej. commencer à apprendre
|
|
México se ubica en América del Norte.
|
|
|
Na którym kontynencie znajduje się Twój kraj? Mój kraj znajduje się w Europie. commencer à apprendre
|
|
¿En qué continente se ubica tu país? Mi país se ubica en Europa.
|
|
|
Słowo "synagoga" pisze się "S-I-N-A-G-O-G-A". commencer à apprendre
|
|
La palabra “sinagoga” se deletrea "S-1-N-A-G-O-G-A”.
|
|
|
Słowo "generał" pisze się "G-E-N-E-R-A-L". commencer à apprendre
|
|
La palabra “general” se deletrea "G-E-N-E-R-A-L".
|
|
|
Słowo "gitara" pisze się "G-U-I-T-A-R-R-A". commencer à apprendre
|
|
La palabra “guitarra” se deletrea "G-U-1-T-A-R-R-A”.
|
|
|
Tygrysy nie są zwierzętami domowymi; to dzikie zwierzęta. commencer à apprendre
|
|
Los tigres no son animales domésticos; son animales salvajes.
|
|
|
Nigdy nie miałem myszy jako zwierzęcia domowego. commencer à apprendre
|
|
Nunca he tenido un ratón como mascota.
|
|
|
Kiedy nasze zwierzęta chorują, zabieramy je do weterynarza. commencer à apprendre
|
|
Cuando nuestras mascotas se ponen malas, las llevamos al veterinario.
|
|
|
Jak wyobrażasz sobie swoje życie w przyszłości? commencer à apprendre
|
|
¿Cómo te imaginas tu vida en el futuro?
|
|
|
Wyobrażam sobie moje życie w przyszłości z wieloma przyjaciółmi, domem nad morzem, ciekawą pracą. commencer à apprendre
|
|
Me imagino mi vida en el futuro con muchos amigos, una casa al lado del mar, un trabajo interesante.
|
|
|
Generalnie nastolatki mają większą wyobraźnię niż dorośli. commencer à apprendre
|
|
Generalmente los adolescentes tienen más imaginación que los adultos.
|
|
|
Kiedy byłem mały, nie miałem wymyślonego przyjaciela. commencer à apprendre
|
|
Cuando era pequeño, no tenía un amigo imaginario.
|
|
|
Masa Ziemi nie jest większa niż masa Słońca; jest mniejsza niż masa Słońca. commencer à apprendre
|
|
La masa de la Tierra no es más grande que la masa del Sol; es más pequeña que la masa del Sol.
|
|
|
Mąka jest składnikiem głównym ciasta chlebowego. commencer à apprendre
|
|
La harina es el ingrediente principal de la masa para hacer pan.
|
|
|
Innym sposobem powiedzenia "czasami" jest "raz na jakiś czas". commencer à apprendre
|
|
Otra manera de decir “a veces" es “de vez en cuando".
|
|
|
Nie ma większego znaczenia, jeśli raz na jakiś czas popełniamy małe błędy w naszych dyktandach; to nie ma znaczenia. commencer à apprendre
|
|
No importa mucho si de vez en cuando cometemos pequeños errores en nuestros dictados; da igual.
|
|
|
Nawet małpy spadają z drzew raz na jakiś czas. commencer à apprendre
|
|
Incluso los monos se caen de los árboles de vez en cuando.
|
|
|
Co ja robię? Łączysz dłonie razem. commencer à apprendre
|
|
¿Qué estoy haciendo? Estás juntando tus manos.
|
|
|
Co ja robię? Rozdzielasz swoje dłonie. commencer à apprendre
|
|
¿Qué estoy haciendo? Estás separando tus manos.
|
|
|
To normalne, że ludzie się spotykają (łączą) z osobami w swoim wieku. commencer à apprendre
|
|
Es normal que la gente se junte con personas de su edad.
|
|
|
Ten budynek nie jest otwarty dla publiczności, jest zamknięty dla publiczności. commencer à apprendre
|
|
Este edificio no está abierto al público está cerrado al público.
|
|
|
Publiczność musi wyłączyć swoje telefony komórkowe podczas wydarzeń takich jak teatry, koncerty muzyki klasycznej itp. commencer à apprendre
|
|
El público tiene que apagar los móviles en los eventos como los teatros, los conciertos de música clásica, etc.
|
|
|
Kiedy przedstawienie się kończy, publiczność zazwyczaj bije brawo, aby wyrazić, że im się podobało. commencer à apprendre
|
|
Cuando termina un espectáculo, el público suele aplaudir para expresar que les ha gustado.
|
|
|
Myślę, że wielu aktorów i piosenkarzy żyje dla oklasków. commencer à apprendre
|
|
Creo que muchos actores y cantantes viven por el aplauso.
|
|
|