question |
réponse |
Jak możemy uniknąć zachorowania? commencer à apprendre
|
|
¿Cómo podemos evitar ponernos enfermos?
|
|
|
Możemy uniknąć zachorowania, jedząc zdrową żywność, ćwicząc, dobrze śpiąc itp. commencer à apprendre
|
|
Podemos evitar ponernos enfermos comiendo comidas saludables, haciendo ejercicio, durmiendo bien, etc.
|
|
|
Kiedy mam ochotę potańczyć, idę na dyskotekę. commencer à apprendre
|
|
Cuando tengo ganas de bailar, voy a una discoteca.
|
|
|
Nie mogę się doczekać dobrej pogody na jutro. commencer à apprendre
|
|
Tengo ganas de que haga buen tiempo mañana.
|
|
|
Czasami nachodzi Cię ochota zrobić coś wbrew prawu? commencer à apprendre
|
|
¿A veces te dan ganas de hacer algo contra la ley?
|
|
|
Nigdy nie nachodzi mnie ochota robić czegoś wbrew prawu. commencer à apprendre
|
|
Nunca me dan ganas de hacer algo contra la ley.
|
|
|
Widząc innych uprawiających jogging sprawia, że chcę więcej ćwiczyć. commencer à apprendre
|
|
Ver a otros hacer footing me da ganas de hacer más ejercicio.
|
|
|
Czasownik "odpowiadać" jest synonimem czasownika "odpowiadać". commencer à apprendre
|
|
El verbo “contestar” es sinónimo del verbo “responder”.
|
|
|
Hubert odpowiedział na ostatnie pytanie. commencer à apprendre
|
|
Hubert contestó a la última pregunta.
|
|
|
Moim celem głównym w życiu jest być zdrowym i szczęśliwym. commencer à apprendre
|
|
Mi objetivo primario en la vida es ser sano y felis.
|
|
|
Zgadzam się, że zdrowie jest najważniejsze, a wszystko inne jest drugorzędne. commencer à apprendre
|
|
Estoy de acuerdo en que la salud es lo primario y todo lo demás es secundario.
|
|
|
Dzieci rozpoczynają edukację na poziomie podstawowym w wieku sześciu lat w moim kraju. commencer à apprendre
|
|
Los niños empiezan la educación primaria con seis años en mi país.
|
|
|
Dzieci rozpoczynają edukację średnią w wieku 14 lat. commencer à apprendre
|
|
Los niños empiezan la educación secundaria con 14 años.
|
|
|
Brazylia to bardzo duży kraj. commencer à apprendre
|
|
Brasil es un país muy grande.
|
|
|
Rosja jest nawet większa niż Brazylia. commencer à apprendre
|
|
Rusia es aún más grande que Brasil.
|
|
|
Kiedy byłem nastolatkiem i rodzice zabraniali mi czegoś robić, czasami sprawiali, że jeszcze bardziej chciałem to zrobić. commencer à apprendre
|
|
Cuando era adolescente y mis padres me prohibían hacer algo, a veces me daban aún más ganas de hacerlo.
|
|
|
Czasami czułem się jeszcze bardziej zmęczony po drzemce. commencer à apprendre
|
|
Alguna vez me he sentido todavía más cansado después de dormir una siesta.
|
|
|
Myślę, że ruch uliczny w dużych miastach będzie jeszcze gorszy w przyszłości. commencer à apprendre
|
|
Creo que el tráfico de las grandes ciudades va a ser todavía peor en el futuro.
|
|
|
Dzieci płaczą przez głód, przez pragnienie, przez strach itp. commencer à apprendre
|
|
Los bebés lloran por hambre, por sed, por miedo, etc.
|
|
|
Czasami decyduję się zostać przez cały dzień w domu prze złą pogodę. commencer à apprendre
|
|
A veces decido quedarme todo el día en casa por el mal tiempo.
|
|
|
Nie wszystkie zwierzęta śpią w nocy; niektóre śpią w nocy, a niektóre w ciągu dnia. commencer à apprendre
|
|
No todos los animales duermen por la noche; algunos duermen por la noche y otros durante el día.
|
|
|
Nie jest przyjemnie spacerować po ulicach tego miasta, kiedy są pełne ludzi. commencer à apprendre
|
|
No es agradable dar un paseo por las calles de esta ciudad cuando están llenas de gente.
|
|
|
Nie chciałbym wymieniać swojego życia na życie jakiejś sławnej osoby. commencer à apprendre
|
|
No me gustaría cambiar mi vida por la de algún famoso.
|
|
|
Jeśli chcę sprzedać swój telefon komórkowy, za ile pieniędzy mi sugerujesz, żebym go sprzedał? commencer à apprendre
|
|
Si quiero vender mi móvil, ¿por cuánto dinero me sugieres que lo venda?
|
|
|
Jeśli chcesz sprzedać swój telefon komórkowy, tobie proponuję sprzedać go za sto euro. commencer à apprendre
|
|
Si quieres vender tu móvil, te sugiero que lo vendas por cien euro.
|
|
|
Nie wiem, ile stron tej książki zostało nam do przestudiowania. commencer à apprendre
|
|
No sé cuántas páginas de este libro nos quedan por estudiar.
|
|
|
Nie mogę biec szybciej niż piętnaście kilometrów na godzinę. commencer à apprendre
|
|
No puedo correr a más de quince kilómetros por hora.
|
|
|
Jest mniej więcej jeden mężczyzna na każdą kobietę na świecie. commencer à apprendre
|
|
Hay, más o menos, un hombre por cada mujer del mundo.
|
|
|
Myślę, że na jest mniej więcej jeden komputer na osobę w moim kraju. commencer à apprendre
|
|
Creo que hay más o menos de un ordenador por persona en mi país.
|
|
|
Ile godzin trwa lot z Teneryfy do Warszawy? commencer à apprendre
|
|
¿Cuántas horas dura el vuelo de Tenerife hasta Varsovia?
|
|
|
Lot z Teneryfy do Warszawy trwa pięć i pół godziny. commencer à apprendre
|
|
El vuelo de Tenerife hasta Varsovia dura cinco i media ora.
|
|
|
Niektórzy ludzie się martwią za bardzo. commencer à apprendre
|
|
Alguna gente se preocupa demasiado.
|
|
|
Martwisz się o swoją przyszłość? Martwię się o swoją przyszłość. commencer à apprendre
|
|
¿Estás preocupado por tu futuro? Estoy preocupado por mi futuro.
|
|
|
Nie muszę się martwić, jeśli nie rozumiem od razu całej gramatyki w tej książce, ponieważ będę ją ćwiczyć na przyszłych lekcjach i mogę czytać książkę w domu. commencer à apprendre
|
|
No debo preocuparme si no entiendo inmediatamente toda la gramática de este libro porque la voy a practicar en futuras clases, y puedo leer mi libro en casa.
|
|
|
Zgadzam się, że niezdrowe jest ciągłe jedzenie, gdy mój żołądek jest już całkowicie pełny. commencer à apprendre
|
|
Estoy de acuerdo con que es poco saludable seguir comiendo cuando mi estómago ya está completamente lleno.
|
|
|
Kiedy byłem dzieckiem, zwykle nie byłem rozbudzony do północy. commencer à apprendre
|
|
De pequeño, normalmente no me quedaba despierto hasta medianoche.
|
|
|
To normalne, że bary nie są otwierane przed południem, ponieważ ludzie zwykle nie chodzą do barów rano. commencer à apprendre
|
|
Es normal que los bares no abran hasta mediodía porque la gente normalmente no va a los bares por la mañana.
|
|
|
Nazwy pięciu religii to: chrześcijaństwo, islam, judaizm, buddyzm, hinduizm. commencer à apprendre
|
|
Los nombres de cinco religiones son: el cristianismo, el islam, el judaísmo, el budismo, el hinduismo.
|
|
|
Polska jest krajem, w którym religią główną jest chrześcijaństwo. commencer à apprendre
|
|
Polonia es un país donde la religión principal es el cristianismo.
|
|
|
Palenie stanowi zagrożenie dla mojego zdrowia i dla zdrowia innych. commencer à apprendre
|
|
Fumar supone un peligro para mi salud y para la salud de los demás.
|
|
|
Jak myślisz, gdzie się urodziłem? Przypuszczam, że urodziłeś się we Włoszech. commencer à apprendre
|
|
¿Dónde supones que nací yo? Supongo que naciste en Italia.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
saber (subjuntivo): sepa, sepas, sepa, sepamos, sepáis, sepan
|
|
|
Czy to normalne, że znamy sekrety naszych najlepszych przyjaciół? commencer à apprendre
|
|
¿Es normal que sepamos los secretos de nuestros mejores amigos?
|
|
|
To nie jest normalne, że znamy sekrety naszych najlepszych przyjaciół. commencer à apprendre
|
|
No es normal que sepamos los secretos de nuestros mejores amigos
|
|
|
Myślę, że ważne jest, aby dziecko umiało czytać i pisać od najmłodszych lat... commencer à apprendre
|
|
Creo que es importante que un niño sepa leer y escribir desde muy pequeño?.
|
|
|
Nastolatki zazwyczaj nie chcą, aby ich rodzice wiedzieli zbyt wiele o ich życiu. commencer à apprendre
|
|
Los adolescentes normalmente no quieren que sus padres sepan demasiado sobre sus vidas.
|
|
|
Czy Marie Curie żyje? Nie, Marie Curie nie żyje; ona nie żyje. commencer à apprendre
|
|
¿Marie Curie está viva? No, Marie Curie no está viva; está muerta.
|
|
|
estar (teraźniejszy tryb łączący) commencer à apprendre
|
|
estar (formas del presente de subjuntivo)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
“estar” en subjuntivo: “esté, estés, esté, estemos, estéis, estén”
|
|
|
Jest prawdopodobnie, że oni są zadowoleni z zajęć. commencer à apprendre
|
|
Es probable que ellos estén disfrutando de esta clase.
|
|
|
Kiedy jesteś smutny, jakie rzeczy sprawiają, że jesteś szczęśliwszy? commencer à apprendre
|
|
Cuando estás triste, ¿qué tipo de cosas hacen que estés más contento?
|
|
|
Kiedy jestem smutny, rzeczy które sprawiają, ze jestem bardziej szczęśliwy to spotkania z przyjaciółmi, słuchanie dowcipów itp. commencer à apprendre
|
|
Cuando estoy triste, las cosas que hacen que esté más contento son ver a un amigo, escuchar un chiste, etc.
|
|
|
Kiedy ktoś jest chory, to nie jest normalne, że czuje się jeszcze gorzej po zażyciu leków. commencer à apprendre
|
|
Cuando alguien está enfermo, no es normal que esté aún peor después de tomar un medicamento.
|
|
|
Ta kartka papieru jest płaska. commencer à apprendre
|
|
Este trozo de papel es plano.
|
|
|
Region najbardziej płaski w tym kraju nazywa się "mazowieckie". commencer à apprendre
|
|
La región más plana de este país se llama "mazowieckie".
|
|
|
Nie obchodzi mnie, co inni myślą o mnie; jest mi wszystko jedno. commencer à apprendre
|
|
No me importa lo que los demás piensen sobre mi; me da igual.
|
|
|
To bardzo ważne, kiedy lekarz przychodzi późno do szpidala we wszystkie dni. commencer à apprendre
|
|
Importa mucho que un médico llegue tarde al hospital todos los días.
|
|
|
Kiedy spotykam się z kimś, nie jest mi wszystko jedno, czy mi powie w ostatniej chwili, że już nie może przyjść; jest to dla mnie ważne. commencer à apprendre
|
|
Cuando he quedado con alguien, no me da igual que me diga en el último momento que ya no puede venir, me importa.
|
|
|
Co możemy powiedzieć innym pasażerom, zanim otworzymy okno w pociągu lub autobusie? commencer à apprendre
|
|
¿Qué podemos decir a los demás pasajeros antes de abrir la ventana de un tren o un autobús?
|
|
|
Przed otwarciem okna w pociągu lub autobusie możemy powiedzieć innym pasażerom: "Przepraszam, czy nie mają Państwo nic przeciwko, jeśli otworzę okno? commencer à apprendre
|
|
Antes de abrir la ventana de un tren o un autobús, podemos decir a los demás pasajeros "Perdón, ¿les importa que abra la ventana?”
|
|
|
Podaj przykład zdrowej przekąski. commencer à apprendre
|
|
Dame un ejemplo de un tentempié saludable, por favor.
|
|
|
Przykładem zdrowej przekąski jest kawałek owocu lub warzywa. commencer à apprendre
|
|
Un ejemplo de un tentempié saludable es un trozo de fruta o verdura.
|
|
|
Dwa znaczenia słowa "lunch" to posiłek w południe lub przekąska przed południem. commencer à apprendre
|
|
Los dos significados de la palabra “almuerzo” son la comida del mediodía o un tentempié antes del mediodía.
|
|
|
Jeśli jem lunch rano, biorę kanapkę lub banana. commencer à apprendre
|
|
Si almuerzo por la mañana, tomo un bocadillo o platano.
|
|
|
Podwieczorek to przekąska, którą jemy po południu. commencer à apprendre
|
|
Una merienda es un tentempié que tomamos por la tarde.
|
|
|
A o której godzinie je się podwieczorek mniej więcej? commencer à apprendre
|
|
¿Y a qué hora se merienda, más o menos?
|
|
|
Jemy powieczorek mniej więcej o piątej. commencer à apprendre
|
|
Se merienda a las cinco, más o menos
|
|
|
"dobrze mi idzie w sporcie" oznacza, że jestem dobry w sporcie. commencer à apprendre
|
|
“Se me da bien el deporte" quiere decir que soy bueno en el deporte
|
|
|
Jestem dobry w matematyce. commencer à apprendre
|
|
Se me dan bien las matemáticas.
|
|
|
Kiedy byłem dzieckiem, nie byłem dobry w rysowaniu; byłem w tym kiepski. commencer à apprendre
|
|
De pequeño, no se me daba bien dibujar; se me daba mal.
|
|
|
Jesteśmy coraz lepsi w wymawianiu trudnych słów. commencer à apprendre
|
|
Se nos da cada vez mejor pronunciar las palabras difíciles.
|
|
|
Nie jest łatwo prowadzić poważną rozmowę z kimś, kto nie potrafi wyrażać swoich myśli i uczuć. commencer à apprendre
|
|
No es fácil tener una conversación seria con alguien al que se le da mal expresar sus pensamientos y sus sentimientos.
|
|
|
Nie cierpiałem na żadną chorobę przez ostatnie dwa lata. commencer à apprendre
|
|
No he sufrido de ninguna enfermedad en los últimos dos años.
|
|
|
Co zamierzam zrobić w tej chwili? Właśnie otworzyłeś drzwi. commencer à apprendre
|
|
¿Qué acabo de hacer justo ahora? Acabas de abrir la puerta justo ahora.
|
|
|
Co zwykle robisz zaraz po wstaniu rano z łóżka? commencer à apprendre
|
|
Normalmente, ¿qué haces justo después de levantarte por la mañana?
|
|
|
Zwykle biorę prysznic itp. zaraz po wstaniu rano. commencer à apprendre
|
|
Normalmente, me ducho, etc. justo después de levantarte por la mañana.
|
|
|
Jeśli ty i ja jemy pizzę i ja zjadam siedem kawałków, a tobie daję tylko jeden, nie jest sprawiedliwe, jest niesprawiedliwe. commencer à apprendre
|
|
Si tú y yo tenemos una pizza y yo como siete trozos y te doy solo uno, no es justo; es injusto.
|
|
|
To niesprawiedliwe, gdy kobieta wykonuje taką samą pracę jak mężczyzna, ale dostaje mniej pieniędzy niż on. commencer à apprendre
|
|
Es injusto que una mujer haga el mismo trabajo que un hombre, pero dane menos dinero que él.
|
|
|
Wiele osób mówi "mówię po kastylijsku" zamiast "mówię po hiszpańsku". commencer à apprendre
|
|
Mucha gente dice “Hablo castellano” en vez de “Hablo español”.
|
|
|
Język hiszpański pochodzi z historycznego regionu Hiszpanii zwanego Kastylią. commencer à apprendre
|
|
Español viene de una región histórica española que se llamaba Castilla.
|
|
|
Kiedy spędzasz noc w hotelu, cena pokoju zazwyczaj wliczone jest śniadanie. commencer à apprendre
|
|
Cuando pasas una noche en un hotel, el precio de la habitación normalmente incluye el desayuno.
|
|
|
Zawsze staram się być uprzejmy, nawet dla ludzi, których nie lubię. commencer à apprendre
|
|
Siempre intento ser educado, incluso con los que me caen mal.
|
|
|
Nie jest łatwo kupić prezent dla kogoś, kogo się dobrze nie zna. commencer à apprendre
|
|
No es fácil comprar un regalo para alguien que no conoces bien.
|
|
|
Nie jestem typem osoby, która zwykle musi się biec w ostatniej chwili, by zdążyć na autobus lub pociąg. commencer à apprendre
|
|
No soy el tipo de persona que normalmente tiene que correr en el último momento para coger el bus o el tren.
|
|
|
Zamierzam uczyć się do egzaminu na końcu tej książki. commencer à apprendre
|
|
Voy a estudiar para el examen del final de este libro.
|
|
|
Czasami moi nauczyciele w szkole zadawali mi pracę domową na następny dzień. commencer à apprendre
|
|
A veces, mis profesores del colegio me daban deberes para el día siguiente.
|
|
|
Dla mnie ważne jest, aby moi przyjaciele mieli takie same zainteresowania jak ja. commencer à apprendre
|
|
Para mi, ¿es importante que mis amigos tengan los mismos intereses que yo.
|
|
|
Moje ubrqnie nie jest za duże na mnie, dobrze na mnie pasuje. commencer à apprendre
|
|
Mi ropa no es demasiado grande para mi, me queda bien.
|
|
|
Nosimy okulary przeciwsłoneczne, żeby słońce nie uszkodziło nam oczu. commencer à apprendre
|
|
Llevamos las gafas de sol para que el sol no nos dañe los ojos.
|
|
|
Czasami usuwam stare zdjęcia z telefonu, aby zmieścić nowe. commencer à apprendre
|
|
A veces, borro fotos antiguas de mi móvil para que quepan fotos nuevas.
|
|
|
W klasie konieczne jest żebyś stał, abyśmy wszyscy cię widzieli słyszeli. commencer à apprendre
|
|
En la clase, es necesario que estés de pie para que todos te veamos y oigamos.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
¿Qué es esto? Es tu piel.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Los elefantes tienen la piel gruesa.
|
|
|
Jeśli dobry przyjaciel nosi ubrania, które wyglądają na nim bardzo źle, mówisz mu o tym czy milczysz? commencer à apprendre
|
|
Si un buen amigo lleva ropa que le queda muy mal, ¿se lo dices o te callas?
|
|
|
Jeśli dobry przyjaciel nosi ubrania, które wyglądają na nim bardzo źle, mówię mu o tym. commencer à apprendre
|
|
Si un buen amigo lleva ropa que le queda muy mal, se lo digo.
|
|
|
Jeśli mówisz, że ktoś nie uciszy się nawet pod wodą, oznacza to, że checsz powiedzieć, że mówi bardzo dużo. commencer à apprendre
|
|
Si dices que alguien no se calla ni debajo del agua, quiere decir que habla muchísimo.
|
|
|
Jeśli przyjaciel robi dużo hałasu, gdy ja próbuję się uczyć, mogę powiedzieć: "Cisza!" commencer à apprendre
|
|
Si un amigo hace mucho ruido mientras trato de estudiar, le puedo decir “¡Cállate!”"
|
|
|
Ile nóg ma pająk? Pająk ma osiem nóg. commencer à apprendre
|
|
¿Cuántas patas tiene una araña? Una araña tiene ocho patas.
|
|
|
Nie jest łatwo nauczyć kota podawać łapę. commencer à apprendre
|
|
No es fácil enseñar a un gato a dar la pata.
|
|
|
Jeśli jedna z nóg na stole jest krótsza od pozostałych, musimy podłożyć coś pod nogę najkrótszą. commencer à apprendre
|
|
Si una de las patas de la mesa es más corta que las demás, tenemos que meter algo debajo de la pata más corta.
|
|
|
Najciężej pracującą osobą, jaką kiedykolwiek spotkałem, jest moja babcia. commencer à apprendre
|
|
La persona más trabajadora que he conocido es me abuela.
|
|
|
Dzieci czasami dostają złe oceny, nie dlatego, że są malo inteligentne, ale dlatego, że są bardzo leniwe. commencer à apprendre
|
|
Los niños a veces sacan malas notas no por ser poco inteligentes, sino muy perezosos.
|
|
|
Zawsze mam ochotę wyjść w weekend, nigdy nie czuję się leniwy. commencer à apprendre
|
|
¿Siempre tengo ganas de salir los fines de semana, nunca me da pereza.
|
|
|
To normalne, że jest się leniwym wstając wcześnie rano, kiedy jest się bardzo zmęczonym. commencer à apprendre
|
|
Es normal que te dé pereza levantarte temprano por la mañana cuando estás muy cansado.
|
|
|
Robienie zakupów przez internet jest procesem łatwym. commencer à apprendre
|
|
Hacer la compra por Internet es un proceso sencillo.
|
|
|
Zajęcia są już zakończone, czy jeszcze trwają? commencer à apprendre
|
|
¿La clase ya ha terminado o todavía está en proceso?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
La clase todavía está en proceso.
|
|
|
Zgadzam się, że nie powinniśmy oceniać innych po tym, co mówią, ale po tym, co robią. commencer à apprendre
|
|
Estoy de acuerdo con que no debemos juzgar a los demás por lo que dicen, sino por lo que hacen.
|
|
|
Co robię? Przelewasz wodę z butelki do szklanki. commencer à apprendre
|
|
¿Qué estoy haciendo? Estás echando agua de una botella a un vaso.
|
|
|
Kiedy gotujesz, możesz dodać cukier do jedzenia, aby było słodsze. commencer à apprendre
|
|
Cuando estás cocinando, puedes echar azúcar a la comida para que sepa más dulce.
|
|
|
Zamiast powiedzieć "rzucać piłką", możemy powiedzieć "... "... commencer à apprendre
|
|
En vez de “lanzar una pelota”, podemos decir “echar una pelota”.
|
|
|
Nigdy mnie nie wyrzucili z biblioteki za hałasowanie. commencer à apprendre
|
|
Nunca me han echado de una biblioteca por hacer demasiado ruido.
|
|
|
Nie wystarczy rzucić okiem na dokument, by zrozumieć dokładnie, o co w nim chodzi; trzeba go przeczytać uważnie. commencer à apprendre
|
|
No es suficiente con echar un vistazo a un documento para entender exactamente de qué trata; hay que leerlo con cuidado.
|
|
|
Jeśli przyjaciel ma poważny problem, zawsze jeste gotów podać mu pomocną dłoń... commencer à apprendre
|
|
Si un amigo tiene un problema serio, siempre estoy dispuesto a echarle una mano.
|
|
|
Muszę być z dala od rodziny przez 2 dni, aby zacząć za nimi tęsknić. commencer à apprendre
|
|
Tengo que estar lejos de mi familia durante 2 dias para comenzar a echarla de menos.
|
|
|
Jest teraz ktoś w klasie teraz? Tak, jest teraz ktoś w klasie teraz. commencer à apprendre
|
|
¿Hay alguien en el aula ahora? Sí, hay alguien en el aula ahora.
|
|
|
Nie będzie nikogo w klasie dziś o północy. commencer à apprendre
|
|
No va a haber nadie en el aula a medianoche esta noche.
|
|
|
Było coś interesującego w telewizji wczoraj w nocy. commencer à apprendre
|
|
Hubo algo interesante en la tele anoche.
|
|
|
Turcja to kraj, w którym miało miejsce trzęsienie ziemi w ostatnich latach. commencer à apprendre
|
|
Turquía es un país donde ha habido un terremoto en los últimos años.
|
|
|
Nie było internetu, kiedy urodzili się moi rodzice. commencer à apprendre
|
|
No había Internet cuando nacieron mis padres.
|
|
|
Potrzebne jest światło w pokoju aby widzieć dobrze. commencer à apprendre
|
|
Es necesario que haya luz en una habitación para ver bien.
|
|
|
To normalne, że jest mało ludzi na ulicach w nocy. commencer à apprendre
|
|
Es normal que haya poca gente en las calles por la noche.
|
|
|
Myszy nie są większe od szczurów, są mniejsze. commencer à apprendre
|
|
Los ratones no son más grandes que las ratas, son más pequenos.
|
|
|
Wiele osób którzy brzydzą się szczurami. commencer à apprendre
|
|
Hay mucha gente a la que le dan asco las ratas.
|
|
|
Wiele osób uważa, że szczury żyją w bardzo brudnych miejscach, przenoszą choroby itp. commencer à apprendre
|
|
Mucha gente piensan que las ratas viven en lugares muy sucios, transmiten enfermedades, etc.
|
|
|
Używam myszy z moim laptopem. commencer à apprendre
|
|
Uso un ratón con mi portátil.
|
|
|
Czy masz dobrą pamięć? Tak, mam dobrą pamięć. commencer à apprendre
|
|
¿Tienes buena memoria? Sí, tengo buena memoria.
|
|
|
Mam dobre wspomnienia z dzieciństwa. commencer à apprendre
|
|
Tengo buenos recuerdos de mi infancia.
|
|
|
Peter prowadzi bardzo proste życie, jednak jest najszczęśliwszą osobą, jaką znam. commencer à apprendre
|
|
Pedro vive una vida muy simple, sin embargo, es la persona más feliz que conozco.
|
|
|
Maria powiedziała, że jest chora, jednak została na imprezie całą noc. commencer à apprendre
|
|
María dijo que estaba enferma, sin embargo, se quedó en la fiesta toda la noche.
|
|
|
Dziś jest pochmurno, jednak, jak zawsze Marco nosi okulary przeciwsłoneczne. commencer à apprendre
|
|
Hoy está nublado, sin embargo, como siempre, Marco lleva las gafas de sol.
|
|
|
YouTube to mój ulubiony program telewizyjny. commencer à apprendre
|
|
YouTube es mi programa de televisión preferido.
|
|
|
Podaj mi nazwy programów, które umiesz obsługiwać na swoim komputerze. commencer à apprendre
|
|
Dime los nombres de algunos programas que sabes usar en el ordenador.
|
|
|
Minecraft i MS Word to programy, które umiem obsługiwać na komputerze. commencer à apprendre
|
|
Minecraft i MS Word son algunos programas que sé usar en el ordenador.
|
|
|
Niektórym ludziom zajmuje wiele miesięcy planowanie swojego ślubu. commencer à apprendre
|
|
Algunas personas se toman muchos meses para programar su boda.
|
|
|
Hablándole de tú, dile a él/ella que cante, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Dile a él/ella que se mueva, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Dile a él/ella que cierre los ojos, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Dile a él/ella que me pase su bolígrafo, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Hablándoles de vosotros, diles a ellos/ellas que sonrían, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Diles a ellos/ellas que se levanten, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Diles a ellos/ellas que miren hacia el techo, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Diles a ellos/ellas que saquen sus libros y que los abran, por favor. commencer à apprendre
|
|
¡Sacad vuestros libros y abridlos!
|
|
|
Hablándole de usted, dile a él/ella que salga del aula, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Hablándoles de ustedes, diles a ellos/ellas que hablen más bajo, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Diles a ellos/ellas que se giren hacia la derecha, por favor. commencer à apprendre
|
|
¡Gírense hacia la derecha!
|
|
|
Hablándole de tú, dile a él/ella que no lea su libro, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Hablándoles de vosotros, diles a ellos/ellas que no hablen su idioma en laclase, por favor. commencer à apprendre
|
|
¡No habléis vuestro idioma en la clase!
|
|
|
Hablándole de usted, dile a él/ella que no mire el móvil, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Hablándoles de ustedes, diles a ellos/ellas que no se quiten los zapatos, por favor. commencer à apprendre
|
|
¡No se quiten los zapatos!
|
|
|
Nie zawsze odbieram telefon, gdy dzwoni, ponieważ czasami nie mam wystarczająco dużo czasu na rozmowę. commencer à apprendre
|
|
No siempre contesto al teléfono cuando suena porque a veces no tengo suficiente tiempo para hablar.
|
|
|
W dyskotece muzyka nie gra zbyt cicho; gra zbyt głośno. commencer à apprendre
|
|
En una discoteca la música no suena muy bajo; suena muy alto.
|
|
|
Dlaczego zalecam wam czytać wasze książki na głos? commencer à apprendre
|
|
¿Por qué os recomiendo que leáis vuestros libros en voz alta?
|
|
|
Zalecasz nam czytanie na głos, ponieważ ćwiczymy wymowę tego, co czytamy. commencer à apprendre
|
|
Nos recomiendas que leamos en voz alta para que practiquemos la pronunciación de lo que leemos.
|
|
|
Jaki styl muzyki lubisz najbardziej? commencer à apprendre
|
|
¿Qué estilo de música te gusta más?
|
|
|
Styl muzyki, który lubię najbardziej to muzyka klasyczna, rock itp. commencer à apprendre
|
|
El estilo de música que me gusta más es la música clásica, el rock, etc.
|
|
|
Ubrania które noszę są w tym samym stylu co moich rodziców. commencer à apprendre
|
|
La ropa que llevo es del mismo estilo que la de mis padres.
|
|
|
Myślę, że mam styl życia zdrowy. commencer à apprendre
|
|
Pienso que tengo un estilo de vida saludable.
|
|
|
Mam marzenie na przyszłość. commencer à apprendre
|
|
Tengo un sueño para el futuro.
|
|
|
Myślę, że pewnego dnia zrealizuję swoje marzenie. commencer à apprendre
|
|
Creo que algún día voy a realizar mi sueño.
|
|
|
Quentin Tarantino jest reżyserem znanym z kręcenia bardzo dobrych filmów. commencer à apprendre
|
|
Quentin Tarantino es un director famoso por realizar películas muy buenas.
|
|
|
Jest więcej niż dwanaście dni wolnych od pracy w roku w twoim kraju? Jest więcej niż dwanaście dni świątecznych w roku w moim kraju. commencer à apprendre
|
|
¿Hay más de doce días festivos al año en tu país? Si, hay más de doce días festivos al año en mi país.
|
|
|
To normalne, że jest więcej ruchu na ulicach w dzień roboczy niż w dzień świąteczny. commencer à apprendre
|
|
Es normal que haya más tráfico en las calles en un día laborable que en un día festivo.
|
|
|
Idę do salonu fryzjerskiego, żeby obciąć włosy. commencer à apprendre
|
|
Voy a la peluquería para cortarme el pelo.
|
|
|
Jest jakaś fajna kafejka blisko tej szkoły. commencer à apprendre
|
|
Hay alguna cafetería buena cerca de esta escuela.
|
|
|
Nie, zapach piekarni nie jest nieprzyjemny, jest przyjemny. commencer à apprendre
|
|
No, el olor de las panaderías no es desagradable, es agradable.
|
|
|
Niektórzy ludzie wolą kupować mięso w sklepie mięsnym niż w supermarkecie, ponieważ uważają, że mięso ze sklepu mięsnego jest świeższe, lepiej smakuje itp. commencer à apprendre
|
|
Algunas personas prefieren comprar la carne en una carnicería que en un supermercado porque creen que la carne de una carnicería es más fresca, sabe mejor, etc.
|
|
|
Koło nie jest kwadratowe: jest okrągłe. commencer à apprendre
|
|
Una rueda no es cuadrada: es redonda.
|
|
|
Ludzie, którzy nie mogą chodzić, korzystają z wózków inwalidzkich. commencer à apprendre
|
|
Las personas que no pueden andar usan una silla de ruedas.
|
|
|
Ciężarówka nie ma mniej kół niż samochód; ma więcej kół niż samochód. commencer à apprendre
|
|
Un camión no tiene menos ruedas que un coche; tiene más ruedas que un coche.
|
|
|
Trzeba być szczęściarzem, żeby wygrać na loterii. commencer à apprendre
|
|
Hay que ser muy afortunado para ganar la lotería.
|
|
|
Moja mama jest najszczęśliwszą osobą, jaką znam. commencer à apprendre
|
|
Mi madre es la persona más afortunada que conozco.
|
|
|
Zawsze ma szczęście, jest dobra we wszystkim, co robi. commencer à apprendre
|
|
Siempre tiene buena suerte, se le da bien todo lo que hace.
|
|
|
Czuję się szczęśliwy, że mieszkam w tym kraju. commencer à apprendre
|
|
Me siento afortunado por vivir en este país.
|
|
|
Nie miałem żadnego dnia pechowego w tym tygodniu. commencer à apprendre
|
|
No he tenido ningún día desafortunado esta semana.
|
|
|
Zajęcia nie zawsze zaczynają się o czwartej punktualnie. commencer à apprendre
|
|
La clase no siempre empieza a las cuatro en punto.
|
|
|
Około której godziny zazwyczaj jesz lunch? Zazwyczaj jem lunch około dziesiątej. commencer à apprendre
|
|
¿Sobre qué hora sueles almorzar? Suelo almorzar sobre las diez.
|
|
|
Około której godziny zazwyczaj kładziesz się spać? Zazwyczaj kładę się spać około dziesiątej. commencer à apprendre
|
|
¿Sobre qué hora sueles acostarte? Suelo acostarme sobre las siete.
|
|
|
Zgadzam się, że zdobycie Pucharu Świata jest wielkim sukcesem dla kraju. commencer à apprendre
|
|
Estoy de acuerdo con que ganar el Mundial es un gran éxito para un país.
|
|
|
Moim zdaniem, aby odnieść sukces w życiu, ważniejsza jest ciężka praca niż po prostu tylko szczęście. commencer à apprendre
|
|
En mi opinión, para tener éxito en la vida, ¿es más importante trabajar duramente que simplemente tener suerte.
|
|
|
Podaj mi nazwę filmu, który był dla Ciebie porażką. commencer à apprendre
|
|
Dime el nombre de una película que, para ti, fue un fracaso.
|
|
|
Film, który był dla mnie porażką to "Tarzan". commencer à apprendre
|
|
El nombre de una película que, para mi, fue un fracaso es Tarzan.
|
|
|
Kiedy zawaliłeś coś w szkole, byłeś szczęśliwy? commencer à apprendre
|
|
Cuando fracasabas en algo en el colegio, ¿te sentías contento?
|
|
|
Kiedy zawaliłem coś w szkole, nie czułem się szczęśliwy; czułem się smutny, zły itp. commencer à apprendre
|
|
Cuando fracasaba en algo en el colegio, no me sentía contento; me sentía triste, me enfadaba, etc.
|
|
|
Jak myślisz, kto był najokrutniejszą osobą w historii? commencer à apprendre
|
|
¿Quién crees que fue la persona más cruel de la historia?
|
|
|
Myślę, że Hitler był najokrutniejszą osobą w historii. commencer à apprendre
|
|
Creo que Hitler fue la persona más cruel de la historia.
|
|
|
Można uzyskać prawo jazdy w wieku 18 lat w moim kraju. commencer à apprendre
|
|
Se puede obtener el permiso de conducir a partir de los 18 años en mi país.
|
|
|
Zawsze osiągałeś dobre wyniki na egzaminach które miałeś w szkole? commencer à apprendre
|
|
¿Siempre obtenías buenos resultados en los exámenes que hacías en el cole?
|
|
|
Nie zawsze osiągałem dobre wyniki na egzaminach, które miałem w szkole. commencer à apprendre
|
|
No siempre obtenía buenos resultados en los exámenes que hecia en el cole
|
|
|
Używamy czasu przeszłego niedokonanego, aby mówić o dwóch czynnościach jednoczesnych w przeszłości. commencer à apprendre
|
|
Usamos el pretérito imperfecto para hablar e dos acciones simultáneas pasadas.
|
|
|
Oglądałeś TV podczas kolacji wczoraj? Oglądałem telewizję podczas kolacji zeszłej nocy. commencer à apprendre
|
|
¿Veías la tele mientras cenabas anoche? Veía la tele mientras cenaba anoche.
|
|
|
Kiedy spałem zeszłej nocy, leżałem. commencer à apprendre
|
|
Cuando dormía anoche, estaba tumbado.
|
|
|
Używamy czasu przeszłego nieokreślonego dla czynności, która przerwała czynność przeszłą. commencer à apprendre
|
|
Usamos el pretérito indefinido para una acción que interrumpió otra acción pasada.
|
|
|
Ile osób było w klasie, kiedy przyjechałeś? Były dwie osoby w klasie kiedy przyszedłem. commencer à apprendre
|
|
¿Cuántas personas había en la clase cuando llegaste? Había dos personas en la clase cuando llegué.
|
|
|
Rozmawiałeś z kolegami z klasy, kiedy tu przyszedłem? commencer à apprendre
|
|
¿Charlabas con tus compañeros cuando yo entré aquí?
|
|
|
Rozmawiałem z kolegami z klasy, kiedy tu wszedłeś. commencer à apprendre
|
|
Charlaba con mis compañeros cuando entraste aquí.
|
|
|
Padał deszcz, kiedy wyszedłem z domu. commencer à apprendre
|
|
Llovía cuando salí de casa.
|
|
|
Zatrzymałeś się w sklepie, żeby coś kupić podczas gdy jechałeś tutaj? commencer à apprendre
|
|
¿Te paraste en una tienda para comprar algo mientras venías aquí?
|
|
|
Zatrzymałem się w sklepie, żeby coś kupić podczas gdy jechałem tutaj commencer à apprendre
|
|
Me paré en una tienda para comprar algo mientras venía aquí.
|
|
|
Co robi moja ręka? Twoja ręka pojawia się i znika za Twoimi plecami. commencer à apprendre
|
|
¿Qué hace mi mano? Tu mano aparece y desaparece detrás de tu espalda.
|
|
|
Zazwyczaj policja szuka osób zaginionych. commencer à apprendre
|
|
Normalmente, la policía busca a las personas desaparecidas.
|
|
|
Nie jest sprawiedliwie oceniać ludzi po ich wyglądzie, to jest niesprawiedliwe. commencer à apprendre
|
|
No es justo juzgar a la gente por su apariencia; es injusto.
|
|
|
Juan nie czuje się dobrze; wciąż jest chory. commencer à apprendre
|
|
Juan no se siente bien; aún está enfermo.
|
|
|
Ta kobieta ma jeszcze więcej pieniędzy niż król. commencer à apprendre
|
|
Esa mujer tiene aún más dinero que el rey.
|
|
|
Już w wieku trzech lat dziewczynka umiała napisać swoje imię. commencer à apprendre
|
|
Aun con tres años, la niña ya sabía escribir su nombre.
|
|
|
Niektórzy ludzie wychodzą biegać codziennie, nawet gdy pada deszcz. commencer à apprendre
|
|
Algunas personas salen a correr cada día aun cuando llueve.
|
|
|
Zawsze mówię "dziękuję", gdy otrzymuję prezent, nawet jeśli mi się nie podoba. commencer à apprendre
|
|
Siempre digo “gracias” cuando recibo un regalo, aun si no me gusta.
|
|
|
Myślę, że psy, mimo że są zwierzętami, mają uczucia tak jak my. commencer à apprendre
|
|
Creo que los perros, aun siendo animales, tienen sentimientos como los nuestros.
|
|
|
Kiedy kupuję coś nowego, np. telewizor, zwykle czytam instrukcję przed pierwszym użyciem. commencer à apprendre
|
|
Cuando compro algo nuevo, como un televisor, normalmente leo instrucciones antes de usarlo por primera vez.
|
|
|
Kiedy gotuję, nie wolę postępować dokładnie według instrukcji przepisu; wolę zmienić przepis, aby zrobić coś trochę innego. commencer à apprendre
|
|
Cuando cocino, no prefiero seguir las instrucciones de una receta exactamente; prefiero cambiar la receta para hacer algo un poco diferente.
|
|
|
Przepisy mówią nam, ile potrzebujemy każdego składnika. commencer à apprendre
|
|
Las recetas nos dicen cuánto necesitamos de cada ingrediente.
|
|
|
Z czego składa się lód? Lód składa się z wody. commencer à apprendre
|
|
¿De qué está hecho el hielo? El hielo está hecho de agua.
|
|
|
Jazda samochodem zimą jest bardzo niebezpieczna, jeśli drogi są pokryte lodem. commencer à apprendre
|
|
Es muy peligroso conducir en invierno si las carreteras están cubiertas de hielo.
|
|
|
jaką pracę uważasz za najlepszą na świecie? commencer à apprendre
|
|
¿Qué trabajo consideras que es el mejor del mundo?
|
|
|
Uważam bycie lekarzem jest najlepszą pracą na świecie. commencer à apprendre
|
|
Considero que ser médico es el mejor trabajo del mundo.
|
|
|
Zanim podejmiemy bardzo ważną decyzję, powinniśmy ją poważnie rozważyć, ponieważ jeśli nie rozważymy jej poważnie, możemy się pomylić. commencer à apprendre
|
|
Antes de tomar una decisión muy importante, debemos considerarla seriamente porque, si no la consideramos seriamente, podemos equivocarnos.
|
|
|
Dobry nauczyciel zawsze bierze pod uwagę interesy swoich uczniów. commencer à apprendre
|
|
Un buen profesor siempre considera los intereses de sus estudiantes.
|
|
|
Słowo "caja" pisze się "C-A-J-A". commencer à apprendre
|
|
La palabra "caja" se deletrea “C-A-J-A"
|
|
|
Jak pisze się słowo "ciudad"? Słowo "ciudad" pisze się "C-I-U-D-A-D". commencer à apprendre
|
|
¿Cómo se deletrea la palabra “ciudad”? La palabra “ciudad” se deletrea “C-I-U-D-A-D”.
|
|
|
Słowo "mezquita" pisze się "M-E-Z-Q-U-I-T-A". commencer à apprendre
|
|
La palabra “mezquita” se deletrea "M-E-Z-Q-U-I-T-A".
|
|
|
Donald Tusk jest aktualnym szefem rządu w tym kraju. commencer à apprendre
|
|
Donald Tusk es el jefe actual del gobierno de este país.
|
|
|
Średnia cena lotu samolotem jest niższa aktualnie niż pięć lat temu. commencer à apprendre
|
|
El precio promedio de un vuelo en avión es más barato actualmente que hace cinco años.
|
|
|
Jeśli nosimy za duże spodnie, musimy założyć pasek, aby nie spadały. commencer à apprendre
|
|
Si llevamos pantalones demasiado grandes, tenemos que ponernos un cinturón para que no se caigan.
|
|
|
Aby uzyskać energię elektryczną, energia wiatrowa jest czystsza niż węgiel. commencer à apprendre
|
|
Para obtener la electricidad, la energía del viento es más limpia que el carbón.
|
|
|
Fabryki zużywają dużo energii elektrycznej. commencer à apprendre
|
|
Las fábricas utilizan mucha energía eléctrica.
|
|
|
W dzisiejszych czasach nie jest powszechne, aby ludzie nie mieli elektryczności w domu. commencer à apprendre
|
|
Actualmente, no es común que la gente no tenga electricidad en casa.
|
|
|
Kiedy używamy konstrukcji "ir a" + bezokolicznik, aby mówić o czynnościach przyszłych? commencer à apprendre
|
|
¿Cuándo usamos la estructura “ir a” + infinitivo para hablar de acciones futuras?
|
|
|
Używamy konstrukcji "ir a" + bezokolicznik, aby mówić o przyszłych działaniach, gdy jesteśmy prawie pewni, że coś się wydarzy lub gdy mówimy o przyszłych działaniach, które zostały już zdecydowane. commencer à apprendre
|
|
Usamos la estructura “ir a” + infinitivo para hablar de acciones futuras cuando estamos bastante seguros de que algo va a pasar, o cuando hablamos de acciones futuras ya decididas.
|
|
|
O której godzinie zamierzasz wrócić do domu? commencer à apprendre
|
|
¿A qué hora vais a volver a casa?
|
|
|
Zamierzamy robić dużo zdjęć na wakacjach. commencer à apprendre
|
|
Vamos a hacer muchas fotos en las vacaciones.
|
|
|
Kiedy używamy czasu teraźniejszego prostego, by mówić o przyszłości? commencer à apprendre
|
|
¿Cuándo usamos el presente simple para hablar del futuro?
|
|
|
Używamy czasu teraźniejszego prostego, aby mówić o czynności, która jest już zaplanowana w przyszłości. commencer à apprendre
|
|
Usamos el presente simple para hablar de una acción que ya está programada en el futuro.
|
|
|
Nasz pociąg odjeżdża o wpół do trzeciej. commencer à apprendre
|
|
Nuestro tren sale a las tres y media.
|
|
|
John ma przyjęcie urodzinowe w przyszłym tygodniu. commencer à apprendre
|
|
Juan tiene una fiesta de cumpleaños la semana que viene.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Zastosowaniem głównym czasu przyszłego prostego jest mówienie o czymś, co uważamy że stanie się lub będzie prawdą w przyszłości. commencer à apprendre
|
|
El uso principal del futuro simple es para hablar de algo que creemos que pasará o será verdad en un momento futuro.
|
|
|
Myślę, że moi przyjaciele przyjdą do mojego domu około szóstej. commencer à apprendre
|
|
Creo que mis amigos llegarán a mi casa sobre las seis.
|
|
|
W przyszłości ludzie będą żyć dłużej. commencer à apprendre
|
|
En el futuro, la gente vivirá vidas más largas.
|
|
|
Będziesz tu jutro? Tak, będę tu jutro. commencer à apprendre
|
|
¿Estarás aquí mañana? Sí, estaré aquí mañana.
|
|
|
Zostajecie tu po lekcjach? Tak, zostaniemy tutaj po zajęciach; nigdzie nie idziemy. commencer à apprendre
|
|
¿Os quedaréis aquí después de la clase? Si, nos quedaremos aquí después de la clase; no iremos a ninguna parte.
|
|
|
Jaka data będzie pojutrze? Pojutrze będzie 9 stycznia. commencer à apprendre
|
|
¿Qué fecha será pasado mañana? Pasado mañana será 9 de enero
|
|
|
Obudzisz się czy zaśniesz dziś o północy? commencer à apprendre
|
|
¿Estarás despierto o dormido a medianoche esta noche?
|
|
|
Będę spał o północy dzisiaj. commencer à apprendre
|
|
Estaré dormido a medianoche esta noche.
|
|
|
Twoi przyjaciele i ty, idziecie na zakupy w przyszłym miesiącu? commencer à apprendre
|
|
¿Tus amigos y tú iréis de compras el mes que viene?
|
|
|
Moi przyjaciele i ja idziemy na zakupy w przyszłym miesiącu. commencer à apprendre
|
|
Mis amigos y yo iremos de compras el mes que viene.
|
|
|
Myślisz, że będzie padać w przyszłym tygodniu? Tak, myślę, że będzie padać w przyszłym tygodniu. commencer à apprendre
|
|
¿Crees que lloverá la semana que viene? Sí, creo que lloverá la semana que viene.
|
|
|
Jak myślisz, gdzie będziesz mieszkać za pięć lat? commencer à apprendre
|
|
¿Dónde supones que vivirás en cinco años?
|
|
|
Zakładam, że będę mieszkać w Polsce za pięć lat. commencer à apprendre
|
|
Supongo que viviré en Polonia en cinco años.
|
|
|
Innym zastosowaniem czasu przyszłego prostego jest wyrażenie założenia dotyczącego teraźniejszości. commencer à apprendre
|
|
Otro uso del futuro simple es para expresar una suposición sobre el presente.
|
|
|
Luis nie odpowiada na moje wiadomości; jest w metrze. commencer à apprendre
|
|
Luis no contesta a mis mensajes; estará en el metro.
|
|
|
Tylko dwie godziny spałeś statniej nocy; jesteś bardzo zmęczony teraz, prawda? commencer à apprendre
|
|
Solo dormiste dos horas anoche; estarás muy cansada ahora, ¿no?
|
|
|
¿Qué tipos de pistas hay? commencer à apprendre
|
|
Hay pistas de tenis, pistas de hielo, pistas de baile, etc.
|
|
|
Umiem jeździć na łyżwach na lodowisku. commencer à apprendre
|
|
Sé patinar sobre una pista de hielo.
|
|
|
Jak myślisz, co jest łatwiejsze: jazda na łyżwach czy na rolkach? commencer à apprendre
|
|
¿Que crees que es más fácil: patinar con patines de hielo o con patines de ruedas?
|
|
|
Qué quiere decir si decimos "La policía no tiene ninguna pista sobre el crimen”. commencer à apprendre
|
|
Si decimos "La policía no tiene ninguna pista sobre el crimen”, quiere decir que la policía no tiene ninguna información que le ayudará a encontrar al culpable.
|
|
|
Jednego razu miałem przyjęcie urodzinowe w dyskotece. commencer à apprendre
|
|
Alguna vez he celebrado una fiesta de cumpleaños en una discoteca.
|
|
|
W której religii Wigilia Bożego Narodzenia jest ważnym świętem? commencer à apprendre
|
|
¿En qué religión es la Nochebuena una fiesta importante?
|
|
|
Wigilia Bożego Narodzenia jest ważnym świętem w chrześcijaństwie. commencer à apprendre
|
|
La Nochebuena es una fiesta importante en el cristianismo.
|
|
|
Wigilia jest dniem roboczym w moim kraju. commencer à apprendre
|
|
La Nochebuena es un día laborable en mi país.
|
|
|
Kiedy byłem nastolatkiem świętowałem Sylwestra wychodząc na imprezę z przyjaciółmi. commencer à apprendre
|
|
Cuando era adolescente, celebraba la Nochevieja saliendo de fiesta con mis amigos.
|
|
|
Wrócisz tutaj w przyszłym tygodniu? Wrócę tutaj w przyszłym tygodniu. commencer à apprendre
|
|
¿Volverás aquí de nuevo la semana que viene? Volveré aquí de nuevo la semana que viene.
|
|
|
Po obejrzeniu filmu, który mi się podobał bardzo, zwykle mam ochotę obejrzeć go ponownie. commencer à apprendre
|
|
Después de ver una película que me he gustado mucho, normalmente me dan ganas de verla de nuevo.
|
|
|
Dime los números ordinales de “primero” a “vigésimo”, por favor. commencer à apprendre
|
|
primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo, undécimo, duodécimo, decimotercero, decimocuarto, decimoquinto, decimosexto, decimoséptimo, decimoctavo, decimonoveno, vigésimo
|
|
|
Kiedy byłem niegrzeczny jako dziecko, rodzice zwykle mnie karali. commencer à apprendre
|
|
Cuando era travieso de pequeño, mis padres normalmente e castigaban.
|
|
|
Jaka była najsurowsza kara, jaką otrzymałeś jako dziecko? commencer à apprendre
|
|
¿Cuál fue el castigo más fuerte que recibiste de niño?
|
|
|
Najmocniejszą karą, jaką otrzymałem jako dziecko, był zakaz oglądania telewizji przez miesiąc i brak możliwości wychodzenia na zabawy z przyjaciółmi przez tydzień. commencer à apprendre
|
|
El castigo más fuerte que recibí de niño fue no ver la tele durante un mes y no poder salir a jugar con los amigos durante una semana.
|
|
|
Chociaż jedzenie nie smakowało zbyt dobrze, zjadłem je, bo byłem głodny. commencer à apprendre
|
|
Aunque la comida no sabía muy bien, la comí porque tenía hambre.
|
|
|
Chociaż potrafię już prowadzić rozmowę po hiszpańsku, zamierzam nadal się go uczyć. commencer à apprendre
|
|
Aunque ya puedo mantener una conversación en español, voy a seguir estudiándolo.
|
|
|
Większość ludzi uważa, że pizza jest dobra, mimo że jest niezdrowa. commencer à apprendre
|
|
La mayoría de la gente cree que la pizza es buena, aunque es poco saludable.
|
|
|
Nawet jeśli jem pięć dużych posiłków dziennie, zawsze jestem głodny. commencer à apprendre
|
|
Aunque coma cinco comidas grandes al día, siempre tengo hambre.
|
|
|
Niektórzy ludzie są zawsze szczęśliwi, nawet jeśli mają problemy w swoim życiu. commencer à apprendre
|
|
Algunas personas son siempre felices, aunque tengan problemas en sus vidas.
|
|
|
Zamierzam przyjść na zajęcia w przyszłym tygodniu, nawet jeśli będzie zła pogoda. commencer à apprendre
|
|
Voy a venir a la clase la semana que viene, aunque haga mal tiempo.
|
|
|
Jaka jest różnica między "pamiętam twój adres domowy" i "przypomnij mi twój adres domowy"? commencer à apprendre
|
|
¿Cuál es la diferencia entre “Recuerdo la dirección de tu casa” y “Me recuerdas la dirección de tu casa"?
|
|
|
Kiedy zapomnę znaczenia słowa w klasie, nauczyciel przypomina mi je. commencer à apprendre
|
|
Cuando olvido el significado de una palabra en la clase, el profesor me lo recuerda.
|
|
|
Kiedy mam coś bardzo ważnego do zrobienia, moja mama lub tata mi przypomina aby to zrobić. commencer à apprendre
|
|
Cuando tengo algo muy importante que hacer, mi madre o mi padre me recuerda que tengo que hacerlo.
|
|
|
Nie przypominasz mi nikogo z mojej rodziny. commencer à apprendre
|
|
No me recuerdas a ninguna persona de mi familia.
|
|
|
Nikt w tej klasie nie przypomina mi sławnej osoby. commencer à apprendre
|
|
Nadie en esta aula me recuerda a un famoso.
|
|
|
Jeśli wychodzisz z domu bez parasola i zdajesz sobie sprawę, że pada deszcz, czy wracasz po parasol? commencer à apprendre
|
|
Si sales de casa sin un paraguas, y te das cuenta de que está lloviendo, ¿vuelves para coger un paraguas?
|
|
|
Jeśli wychodzę z domu bez parasola, nie wracam po niego. commencer à apprendre
|
|
Si salgo de casa sin un paraguas, no vuelvo para coger un paraguas.
|
|
|
Czy kiedykolwiek powiedziałeś coś przyjacielowi, nie zdając sobie sprawy, że twoje słowa go ranią? commencer à apprendre
|
|
¿Alguna vez le has dicho algo a un amigo sin darte cuenta de que tus palabras le hacían daño?
|
|
|
Kiedyś powiedziałem coś przyjacielowi, nie zdając sobie sprawy, że moje słowa go ranią. commencer à apprendre
|
|
Alguna vez le he dicho algo a un amigo sin darme cuenta de que mis palabras le hacían daño.
|
|
|
Jak możem, y zdać sobie sprawę, że dziecko jest głodne? commencer à apprendre
|
|
¿Cómo podemos darnos cuenta de que un bebé tiene hambre?
|
|
|
Możemy zdać sobie sprawę, że dziecko jest głodne, ponieważ płacze. commencer à apprendre
|
|
Podemos darnos cuenta de que un bebé tiene hambre porque llora.
|
|
|
Jaki procent populacji światowej myślisz, że żyje w ubóstwie? commencer à apprendre
|
|
¿Qué porcentaje de la población del mundo crees que vive en la pobreza?
|
|
|
Myślę, że około 10 procent populacji światowej żyje w ubóstwie. commencer à apprendre
|
|
Creo que más o menos un 10 por ciento de la población del mundo vive en la pobreza.
|
|
|
Czy Twoim zdaniem bogactwo daje szczęście? commencer à apprendre
|
|
En tu opinión, ¿la riqueza da la felicidad?
|
|
|
Nie, moim zdaniem bogactwo nie daje szczęścia, ale jest bardzo przydatne. commencer à apprendre
|
|
No, en mi opinión, la riqueza no da la felicidad pero la riqueza es muy útil.
|
|
|
Używamy czasu zaprzeszłego w odniesieniu do czynności, która wydarzyła się przed określonym momentem w przeszłości i ma z nim związek. commencer à apprendre
|
|
Usamos el pluscuamperfecto para una acción pasada que ocurrió antes de un punto específico en el pasado y que tiene una conexión con él.
|
|
|
Juan nie zdołał kupić kurtki w sklepie, ponieważ zostawił portfel w domu. commencer à apprendre
|
|
Juan no consiguió comprar la chaqueta en la tienda porque había dejado la cartera en casa.
|
|
|
To zdanie oznacza, że John zostawił portfel w domu, więc później, kiedy był w sklepie, nie zdołał kupić kurtki. commencer à apprendre
|
|
Esa frase quiere decir que Juan dejó su cartera en casa, así que luego, cuando estaba en la tienda, no consiguió comprar la chaqueta.
|
|
|
Różnica między tymi dwoma zdaniami polega na tym, że "Yo cené a las nueve" oznacza, że zacząłem kolację o dziewiątej, podczas gdy "Yo había cena a las nueve" oznacza, że moja kolacja była już skończona o dziewiątej. commencer à apprendre
|
|
La diferencia entre estas dos frases es que "Yo cené a las nueve” quiere decir que empecé a cenar a las nueve, mientras que "Yo había cenado a las nueve” quiere decir que mi cena ya estaba terminada a las nueve.
|
|
|
Nie uczyłem się hiszpańskiego przed rozpoczęciem zajęć w tej szkole. commencer à apprendre
|
|
No había estudiado español antes de comenzar mis clases en esta escuela.
|
|
|
Poszedłeś spać o jedenastej zeszłej nocy? Tak, poszedłem spać o jedenastej. commencer à apprendre
|
|
¿Ya te habías acostado a las once anoche? Sí, me había acostado a las once anoche.
|
|
|
Kiedy wyszedłeś dzisiaj z domu, jadłeś już śniadanie? commencer à apprendre
|
|
Cuando saliste de casa hoy, ¿ya habías desayunado?
|
|
|
Kiedy wyszedłem dzisiaj z domu, jadłem już śniadanie. commencer à apprendre
|
|
Cuando salí de casa hoy, ya había desayunado.
|
|
|
Kiedykolwiek coś zbierałeś, na przykład znaczki? Tak, zbierałem monety. commencer à apprendre
|
|
¿Has coleccionado alguna vez algo, como sellos, por ejemplo? Si, he coleccionado monedas.
|
|
|
Podaj mi nazwę muzeum, które ma dużą kolekcję obrazów. commencer à apprendre
|
|
Dime el nombre de un museo que tiene una gran colección de cuadros.
|
|
|
Muzeum Luwr lub Muzeum Prado mają wspaniałą kolekcję obrazów. commencer à apprendre
|
|
El Museo del Louvre, o el Museo del Prado tiene una gran colección de cuadros.
|
|
|
Jesteś dobry w organizowaniu przyjęć-niespodzianek? commencer à apprendre
|
|
¿Se te da bien organizar fiestas sorpresas?
|
|
|
Nie jestem dobry w organizowaniu przyjęć-niespodzianek. commencer à apprendre
|
|
No, no se me da bien organizar fiestas sorpresas.
|
|
|
Uważasz się za osobę zorganizowaną czy niezorganizowaną? Uważam się za osobę zorganizowaną. commencer à apprendre
|
|
¿Te consideras una persona organizada o desorganizada? Me considero una persona organizada.
|
|
|
Ile czasu myślisz, że trwa lot z Teneryfy do Warszawy? commencer à apprendre
|
|
¿Cuánto tiempo crees que tarda el vuelo de Tenerife a Warsowia?
|
|
|
Myślę, że lot z Teneryfy do Warszawy trwa około 5 godzin. commencer à apprendre
|
|
Creo que el vuelo de Tenerife a Warsowia tarda más o menos 5 horas.
|
|
|
Pociągi nie zawsze przybywają na czas, czasami przybywają spóźnione. commencer à apprendre
|
|
Los trenes no siempre llegan a tiempo; a veces llegan tarde.
|
|
|
Ważne jest, abyśmy byli punktualni, kiedy idziemy do lekarza, ponieważ jeśli się spóźnimy jest możliwe, że lekarz może nie mieć czasu, aby nas przyjąć. commencer à apprendre
|
|
Es importante que seamos puntuales cuando vamos al médico porque, si tardamos, es posible que el médico no tenga tiempo para vernos.
|
|
|
Możemy pocieszyć smutną osobę, mówiąc jej coś miłego, uśmiechając się do niej itp. commencer à apprendre
|
|
Podemos alegrar a una persona triste diciéndole algo agradable, sonriéndole, etc.
|
|
|
Gdy przyjacielowi przydarzy się coś dobrego; ty cieszysz się z nim? commencer à apprendre
|
|
Cuando le pasa algo bueno a un amigo, ¿te alegras por él?
|
|
|
Tak, kiedy przyjacielowi przydarzy się coś dobrego, cieszę się razem z nim. commencer à apprendre
|
|
Sí, cuando le pasa algo bueno a un amigo, me alegro por él.
|
|
|
Jak miło znów cię widzieć po tak długim czasie! commencer à apprendre
|
|
¡Qué alegría verte de nuevo después de tanto tiempo!
|
|
|
Ludzie noszą ubrania takie jak swetry, rękawiczki, szaliki i czapki w zimie. commencer à apprendre
|
|
La gente lleva ropa como suéteres, guantes, bufandas y gorros en invierno.
|
|
|
Nie zakłada się swetra pod koszulkę, zakłada się na koszulkę. commencer à apprendre
|
|
No se pone un suéter debajo de una camiseta se pone encima de una camiseta.
|
|
|
Nosisz rękawiczki, gdy zmywasz naczynia? Nie noszę rękawiczek, gdy zmywam naczynia. commencer à apprendre
|
|
¿Te pones guantes cuando lavas los platos? No me pongo guantes cuando lavo los platos.
|
|
|
Jest dobrym pomysłem noszenie butów do chodzenia w terenie, gdy pada deszcz. commencer à apprendre
|
|
Es una buena idea que nos pongamos botas para caminar en el campo cuando llueve.
|
|
|
Kot jest dużego rozmiaru czy małego w porównaniu do konia? commencer à apprendre
|
|
¿Un gato es de tamaño grande o pequeño en comparación con un caballo?
|
|
|
Kot ma mały rozmiar w porównaniu do konia. commencer à apprendre
|
|
Un gato es de tamaño pequeño en comparación con un caballo.
|
|
|
W porównaniu do myszy, kot ma duży rozmiar. commencer à apprendre
|
|
En comparación con un ratón, un gato es de tamaño grande.
|
|
|
Podaj mi nazwę samochodu który ma rozmiar średniej wielkości. commencer à apprendre
|
|
Dime el nombre de un coche de tamaño medio.
|
|
|
Ford Focus to samochodem, który ma rozmiar średniej wielkości. commencer à apprendre
|
|
Ford Focus es un coche de tamaño medio.
|
|
|
Co jest przydatne w nauce? commencer à apprendre
|
|
¿Qué es lo útil de las ciencias?
|
|
|
Przydatną rzeczą w nauce jest to, że pomaga nam zrozumieć świat i ulepszyć go. commencer à apprendre
|
|
Lo útil de las ciencias es que nos ayudan a entender el mundo y a mejorarlo.
|
|
|
Co się dzieje, jeśli nie śpisz wystarczająco dużo w nocy? commencer à apprendre
|
|
¿Qué pasa si no duermes lo suficiente por la noche?
|
|
|
Jestem senny następnego dnia, jeśli nie śpię wystarczająco dużo w nocy. commencer à apprendre
|
|
Tengo sueño el día siguiente si no duermo lo suficiente por la noche.
|
|
|
Moim zdaniem dobrą rzeczą w Internecie jest to, że możemy go używać do komunikowania się z innymi, do wyszukiwania informacji. commencer à apprendre
|
|
En mi opinión, lo bueno de Internet es que lo podemos usar para comunicarnos con otros, para encontrar información.
|
|
|
Złą rzeczą jest to, że używamy internetu do grania w gry przez długie okresy czasu. commencer à apprendre
|
|
Lo malo es que utilizamos internet para jugar juegos durante largos periodos de tiempo.
|
|
|
Przeciwieństwem "ciemności" jest "światło". commencer à apprendre
|
|
Lo contrario de “oscuridad” es “luz”.
|
|
|
Czego potrzebują rośliny, aby rosnąć? commencer à apprendre
|
|
¿Qué necesitan las plantas para crecer?
|
|
|
Rośliny potrzebują wody, powietrza i światła słonecznego, aby rosnąć. commencer à apprendre
|
|
Las plantas necesitan agua, aire y luz del sol para crecer.
|
|
|
Wiedziałem, że włosy rosną szybciej latem niż zimą. commencer à apprendre
|
|
Sabía que el pelo crece más rápido en verano que en invierno.
|
|
|
Dorastałem w tym samym mieście, w którym się urodziłem. commencer à apprendre
|
|
Crecí en en la misma ciudad que nací.
|
|
|
Gdzie znajduje się wieżowiec najbliższy w miejscu, w którym żyjesz? commencer à apprendre
|
|
¿Dónde está la torre más cercana al lugar donde vives?
|
|
|
Najbliższy wieżowiec w miejscu, w którym żyję znajduje się w centrum miasta. commencer à apprendre
|
|
La torre más cercana al lugar donde vivo está en el centro de ciudad.
|
|
|
Jaki jest najdalszy kraj, jaki kiedykolwiek odwiedziłeś w swoim życiu? commencer à apprendre
|
|
¿Cuál es el país más lejano que has visitado en la vida?
|
|
|
Australia jest najbardziej odległym krajem, jaki odwiedziłem w moim życiu. commencer à apprendre
|
|
Australia es el país más lejano que he visitado en la vida.
|
|
|
Nie, nie sądzę, że w odległej przyszłości wszyscy na świecie będą mówić jednym językiem. commencer à apprendre
|
|
No, no creo que en el futuro lejano todas las personas del mundo hablen un solo idioma.
|
|
|
Podaj mi imię bardzo bliskiego przyjaciela. commencer à apprendre
|
|
Dime el nombre de un amigo muy cercano.
|
|
|
Andrzej to imię bardzo bliskiego przyjaciela. commencer à apprendre
|
|
Andrzej es el nombre de un amigo muy cercano.
|
|
|
To nie jest normalne, że nie pamiętam daty urodzin bardzo bliskiego przyjaciela. commencer à apprendre
|
|
No es normal que no me acuerdo de la fecha de cumpleaños de un amigo muy cercano.
|
|
|
Wiesz, co zrobisz dzisiaj po zajęciach? commencer à apprendre
|
|
¿Sabes lo que harás después de la clase hoy?
|
|
|
Wiem, co zrobię po zajęciach dzisiaj. commencer à apprendre
|
|
Sé lo que haré después de la clase hoy.
|
|
|
Powiecie mi "Do widzenia!" lub "Do zobaczenia!" na koniec zajęć? commencer à apprendre
|
|
¿Me diréis “¡Adiós!” o “¡Hasta luego!” al final de la clase?
|
|
|
Powiemy "Adios!" lub "Do zobaczenia!" na koniec zajęć. commencer à apprendre
|
|
Te diremos “¡Adiós!” o “¡Hasta luego!” al final de la clase.
|
|
|
Będziesz wiedział jak mówić po hiszpańsku dobrze, jeśli będziesz się dużo uczyć? commencer à apprendre
|
|
¿Sabrás hablar español bien si estudias mucho?
|
|
|
Będę wiedział jak mówić po hiszpańsku dobrze, jeśli będę się dużo uczyć. commencer à apprendre
|
|
Sabré hablar español bien si estudio mucho.
|
|
|
Nie będzie krzesła na stole podczas następnych zajęć. commencer à apprendre
|
|
No habrá una silla en la mesa durante la siguiente clase.
|
|
|
Mój tata będzie miał 49 lat w przyszłym roku. commencer à apprendre
|
|
Mi padre tendrá 49 años el año que viene.
|
|
|
Ile razy przyjdziesz tu w przyszłym tygodniu? commencer à apprendre
|
|
¿Cuántas veces vendrás aquí la semana que viene?
|
|
|
Przyjdę tu dwa razy w przyszłym tygodniu. commencer à apprendre
|
|
Vendré aquí dos veces la semana que viene.
|
|
|
Moja komórka nie będzie warta za dwa lata tyle pieniędzy co teraz; będzie warta mniej. commencer à apprendre
|
|
Mi móvil no valdrá en dos años tanto dinero como ahora; valdrá menos.
|
|
|
Słońce wzejdzie około ósmej jutro. commencer à apprendre
|
|
El sol saldrá sobre las ocho mañana.
|
|
|
Będziesz chciał nauczyć się innego języka po hiszpańskim? commencer à apprendre
|
|
¿Querrás aprender otro idioma después del español?
|
|
|
Nie będę chciał uczyć się innego języka po hiszpańskim. commencer à apprendre
|
|
No querré aprender otro idioma después del español.
|
|
|
Nie kupuję ubrań tylko jeśli są modne. commencer à apprendre
|
|
No compro ropa solo si está de moda.
|
|
|
Jeśli ktoś zawsze nosi ubrania, które są modne, możemy powiedzieć, że "ma dużo stylu". commencer à apprendre
|
|
Si una persona siempre lleva ropa que está de moda, podemos decir que “tiene mucho estilo”.
|
|
|
Powiedz mi piosenkę która jest obecnie modna w tym kraju. commencer à apprendre
|
|
Dime una canción que actualmente está de moda en este país.
|
|
|
"Cruel Summer" to piosenka, która jest obecnie modna w tym kraju. commencer à apprendre
|
|
"Cruel Summer" es una canción que actualmente está de moda en este país.
|
|
|
Ile pieniędzy mniej więcej wydajesz tygodniowo na jedzenie? commencer à apprendre
|
|
¿Cuánto dinero, más o menos, gastas en comida cada semana?
|
|
|
Wydaję mniej więcej 100 euro na jedzenie tygodniowo. commencer à apprendre
|
|
Gasto, más o menos 100 euros en comida cada semana.
|
|
|
Czasami marnujesz pieniądze? commencer à apprendre
|
|
A veces, ¿malgastas tu dinero?
|
|
|
Czasami marnuję pieniądze na ubrania, które rzadko noszę, na książki, których nigdy nie czytam. commencer à apprendre
|
|
A veces, malgasto mi dinero en ropa que luego llevo muy raramente, en libros que nunca leo.
|
|
|
Czasami marnuję czas oglądając telewizję. commencer à apprendre
|
|
A veces, malgasto mi tiempo viendo la tele.
|
|
|
Jesteś jedynakiem? Nie, nie jestem jedynakiem, mam siostrę. commencer à apprendre
|
|
¿Eres hijo único? No, no soy hijo único, tengo una hermana.
|
|
|
Rozmawianie przez telefon nie jest jedynym sposobem komunikowania się z przyjacielem, który mieszka za granicą; również można rozmawiać przez Internet, wysyłać listy itp. commencer à apprendre
|
|
Llamar por teléfono no es la única manera de comunicarse con un amigo que vive en el extranjero; también se puede hablar por Internet, enviar cartas, etc.
|
|
|
Zgadzam się, że każda osoba na planecie jest wyjątkowa. commencer à apprendre
|
|
Estoy de acuerdo con que cada persona del planeta es única.
|
|
|
Musimy włączyć telewizor, aby działał. commencer à apprendre
|
|
Tenemos que enchufar un televisor para que funcione.
|
|
|
Co się stanie, jeśli odłączysz telewizor? Jeśli go odłączysz, wyłączy się. commencer à apprendre
|
|
Qué pasa si un televisor desenchufas? Si lo desenchufas, se apaga.
|
|
|
Istnieją różne rodzaje gniazdek elektrycznych w różnych krajach na całym świecie. commencer à apprendre
|
|
Existen varios tipos de enchufes eléctricos en los diferentes países del mundo.
|
|
|
Jaką dziedziną nauki zajmowała się Maria Curie? commencer à apprendre
|
|
¿A qué tipo de ciencia se dedicaba Marie Curie?
|
|
|
Maria Curie zajmowała się fizyką i chemią. commencer à apprendre
|
|
Marie Curie se dedicaba a la física y a la química.
|
|
|
Trzeba studiować takie przedmioty jak biologia i chemia aby zostać pielęgniarką. commencer à apprendre
|
|
Hay que estudiar asignaturas como biología y química para ser enfermero.
|
|
|
Co robiliście, kiedy wszedłem do klasy? commencer à apprendre
|
|
¿Qué estabais haciendo cuando entré en la clase?
|
|
|
Rozmawialiśmy ze sobą, kiedy wszedłeś do klasy. commencer à apprendre
|
|
Estábamos charlando los unos con los otros cuando entraste en la clase.
|
|
|
Padało, w czasie gdy przyszedłeś dzisiaj do szkoły? commencer à apprendre
|
|
¿Estaba lloviendo mientras venías a la escuela hoy?
|
|
|
Nie padało, w czasie gdy przyszedłem dzisiaj do szkoły. commencer à apprendre
|
|
No estaba lloviendo mientras venía a la escuela hoy.
|
|
|
Co będziesz robić jutro w południe? Będę się uczyć jutro w południe. commencer à apprendre
|
|
¿Qué estarás haciendo a mediodía mañana? Estaré estudiando a mediodía mañana.
|
|
|
Jest prawdopodobne, że wszyscy nauczyciele w tej szkole uczą właśnie teraz. commencer à apprendre
|
|
Es probable que todos los profesores de esta escuela estén dando clase en este momento.
|
|
|
Kiedy byłem mały, moi rodzice nie odprowadzali mnie codziennie do szkoły. commencer à apprendre
|
|
Cuando era pequeño, mis padres no me acompañaban a la escuela cada día.
|
|
|
Ostatnim razem, gdy jadłem w restauracji, ktoś mi towarzyszył. commencer à apprendre
|
|
La última vez que comí en un restaurante, fui acompañado.
|
|
|
Ta klasa jest w dobrym stanie. commencer à apprendre
|
|
Esta aula está en una condición buena.
|
|
|
"Pozwolę ci pójść na dyskotekę pod warunkiem, że nie wrócisz późno" oznacza "Pozwolę ci pójść na dyskotekę tylko jeśli nie wrócisz późno". commencer à apprendre
|
|
“Te dejaré ir a la discoteca bajo la condición de que no vuelvas tarde" significa “Te dejaré ir a la discoteca solo si no vuelves tarde”.
|
|
|
Nauczyciele metody Callana poprawiają mnie, gdy popełnię błąd gramatyczny. commencer à apprendre
|
|
Los profesores del Método Callan me corrigen cuando comete un error gramatical.
|
|
|
Nie poprawiamy naszych dyktand podczas zajęć; poprawiamy je po zajęciach. commencer à apprendre
|
|
No corregimos nuestros dictados durante la clase; los corregimos después de la clase.
|
|
|
Możemy poprawić nasze błędy w wymowie słuchając i mówiąc tak dużo, jak to możliwe. commencer à apprendre
|
|
Podemos corregir nuestros errores de pronunciación escuchando y hablando tanto como sea posible.
|
|
|
Nie wiem, dlaczego moja siostra zapomniała przynieść ciasto; przypominałem jej o tym co najmniej sześć razy. commencer à apprendre
|
|
No sé por qué mi hermana se olvidó de traer la tarta; se lo he recordado al menos seis veces.
|
|
|
Nie uzyskała rezultatu zbyt dobrego na egzaminie, ale przynajmniej go zdała. commencer à apprendre
|
|
No recibió un resultado muy bueno en el examen, pero al menos lo aprobó.
|
|
|
Meksyk znajduje się w Ameryce Północnej. commencer à apprendre
|
|
México se ubica en América del Norte.
|
|
|
Na którym kontynencie znajduje się Twój kraj? Mój kraj znajduje się w Europie. commencer à apprendre
|
|
¿En qué continente se ubica tu país? Mi país se ubica en Europa.
|
|
|
Słowo "synagoga" pisze się "S-I-N-A-G-O-G-A". commencer à apprendre
|
|
La palabra “sinagoga” se deletrea "S-1-N-A-G-O-G-A”.
|
|
|
Słowo "generał" pisze się "G-E-N-E-R-A-L". commencer à apprendre
|
|
La palabra “general” se deletrea "G-E-N-E-R-A-L".
|
|
|
Słowo "gitara" pisze się "G-U-I-T-A-R-R-A". commencer à apprendre
|
|
La palabra “guitarra” se deletrea "G-U-1-T-A-R-R-A”.
|
|
|
Tygrysy nie są zwierzętami domowymi; to dzikie zwierzęta. commencer à apprendre
|
|
Los tigres no son animales domésticos; son animales salvajes.
|
|
|
Nigdy nie miałem myszy jako zwierzęcia domowego. commencer à apprendre
|
|
Nunca he tenido un ratón como mascota.
|
|
|
Kiedy nasze zwierzęta chorują, zabieramy je do weterynarza. commencer à apprendre
|
|
Cuando nuestras mascotas se ponen malas, las llevamos al veterinario.
|
|
|
Jak wyobrażasz sobie swoje życie w przyszłości? commencer à apprendre
|
|
¿Cómo te imaginas tu vida en el futuro?
|
|
|
Wyobrażam sobie moje życie w przyszłości z wieloma przyjaciółmi, domem nad morzem, ciekawą pracą. commencer à apprendre
|
|
Me imagino mi vida en el futuro con muchos amigos, una casa al lado del mar, un trabajo interesante.
|
|
|
Generalnie nastolatki mają większą wyobraźnię niż dorośli. commencer à apprendre
|
|
Generalmente los adolescentes tienen más imaginación que los adultos.
|
|
|
Kiedy byłem mały, nie miałem wymyślonego przyjaciela. commencer à apprendre
|
|
Cuando era pequeño, no tenía un amigo imaginario.
|
|
|
Masa Ziemi nie jest większa niż masa Słońca; jest mniejsza niż masa Słońca. commencer à apprendre
|
|
La masa de la Tierra no es más grande que la masa del Sol; es más pequeña que la masa del Sol.
|
|
|
Mąka jest składnikiem głównym ciasta chlebowego. commencer à apprendre
|
|
La harina es el ingrediente principal de la masa para hacer pan.
|
|
|
Innym sposobem powiedzenia "czasami" jest "raz na jakiś czas". commencer à apprendre
|
|
Otra manera de decir “a veces" es “de vez en cuando".
|
|
|
Nie ma większego znaczenia, jeśli raz na jakiś czas popełniamy małe błędy w naszych dyktandach; to nie ma znaczenia. commencer à apprendre
|
|
No importa mucho si de vez en cuando cometemos pequeños errores en nuestros dictados; da igual.
|
|
|
Nawet małpy spadają z drzew raz na jakiś czas. commencer à apprendre
|
|
Incluso los monos se caen de los árboles de vez en cuando.
|
|
|
Co ja robię? Łączysz dłonie razem. commencer à apprendre
|
|
¿Qué estoy haciendo? Estás juntando tus manos.
|
|
|
Co ja robię? Rozdzielasz swoje dłonie. commencer à apprendre
|
|
¿Qué estoy haciendo? Estás separando tus manos.
|
|
|
To normalne, że ludzie się spotykają (łączą) z osobami w swoim wieku. commencer à apprendre
|
|
Es normal que la gente se junte con personas de su edad.
|
|
|
Ten budynek nie jest otwarty dla publiczności, jest zamknięty dla publiczności. commencer à apprendre
|
|
Este edificio no está abierto al público está cerrado al público.
|
|
|
Publiczność musi wyłączyć swoje telefony komórkowe podczas wydarzeń takich jak teatry, koncerty muzyki klasycznej itp. commencer à apprendre
|
|
El público tiene que apagar los móviles en los eventos como los teatros, los conciertos de música clásica, etc.
|
|
|
Kiedy przedstawienie się kończy, publiczność zazwyczaj bije brawo, aby wyrazić, że im się podobało. commencer à apprendre
|
|
Cuando termina un espectáculo, el público suele aplaudir para expresar que les ha gustado.
|
|
|
Myślę, że wielu aktorów i piosenkarzy żyje dla oklasków. commencer à apprendre
|
|
Creo que muchos actores y cantantes viven por el aplauso.
|
|
|