question |
réponse |
Gdzie położyłeś kurtkę na początku zajęć? commencer à apprendre
|
|
¿Dónde pusiste tu chaqueta al inicio de la clase?
|
|
|
Położyłem kurtkę na krześle na początku zajęć. commencer à apprendre
|
|
Puse mi chaqueta en la silla al inicio de la clase.
|
|
|
Czy wszyscy przynieśliście zeszyty i długopisy na ostatnie zajęcia? commencer à apprendre
|
|
¿Todos trajisteis vuestros cuadernos y bolígrafos con vosotros para la última clase?
|
|
|
Wszyscy przynieśliśmy zeszyty i długopisy na ostatnie zajęcia. commencer à apprendre
|
|
Todos trajimos nuestros cuadernos y bolígrafos con nosotros para la última clase
|
|
|
Jak myślisz, w jaki sposób przyszli do szkoły na ostatnie zajęcia: pieszo, samochodem czy komunikacją miejską? commencer à apprendre
|
|
¿Cómo crees que vinieron ellos a la escuela para la clase anterior: anduvieron, condujeron en coche, o cogieron el transporte público?
|
|
|
Myślę, że przyszli pieszo na poprzednie zajęcia. commencer à apprendre
|
|
Creo que ellos anduvieron a la escuela para la clase anterior.
|
|
|
Osoba, która popełniła przestępstwo, nazywana jest przestępcą. commencer à apprendre
|
|
Una persona que ha cometido un crimen se llama criminal.
|
|
|
Powiedz mi jaki błąd popełniasz często kiedy mówisz po hiszpańsku. commencer à apprendre
|
|
Dime un error que cometes a menudo cuando hablas español.
|
|
|
Błędem, który popełniam często, gdy mówię po hiszpańsku, jest zła wymowa. commencer à apprendre
|
|
Un error que cometo a menudo cuando hablo español es mala pronunciación.
|
|
|
Chciałbyś kiedyś podróżować po całym świecie? commencer à apprendre
|
|
¿Deseas viajar por todo el mundo algún día?
|
|
|
Tak, chciałbym pewnego dnia podróżować po całym świecie. commencer à apprendre
|
|
Sí, deseo viajar por todo el mundo algún día.
|
|
|
Czy możliwe jest spełnienie wszystkich życzeń? commencer à apprendre
|
|
¿Es posible conseguir todos tus deseos?
|
|
|
Nie jest możliwe spełnienie wszystkich życzeń. commencer à apprendre
|
|
No es posible conseguir todos tus deseos.
|
|
|
W Twoim kraju często wypowiada się życzenie podczas zdmuchiwania świeczek na torcie urodzinowym? commencer à apprendre
|
|
En tu país, ¿es común pedir un deseo cuando apagas las velas de una tarta de cumpleaños?
|
|
|
W moim kraju często składa się życzenia podczas zdmuchiwania świeczek na torcie urodzinowym. commencer à apprendre
|
|
En mi país, es común pedir un deseo cuando apagas las velas de una tarta de cumpleaños.
|
|
|
Jeśli często zapraszasz przyjaciół na kolację, czy uważasz, że lepiej jest mieć duży salon czy dużą kuchnię? commencer à apprendre
|
|
Si a menudo invitas a amigos a cenar en casa, ¿crees que es mejor tener un gran salón o una gran cocina?
|
|
|
Jeśli często zapraszasz przyjaciół na kolację, myślę, że lepiej mieć duży salon niż dużą kuchnię. commencer à apprendre
|
|
Si a menudo invitas a amigos a cenar en casa, creo que es mejor tener un gran salón que una gran cocina.
|
|
|
Którą wielką postać historyczną szanujesz najbardziej? commencer à apprendre
|
|
¿A qué gran personaje de la historia respetas más?
|
|
|
Wielką postacią historyczną, którą najbardziej szanuję, jest Einstein. commencer à apprendre
|
|
El gran personaje de la historia al que respeto más es Einstein.
|
|
|
Dla mnie Paryż jest wspaniałym miastem. commencer à apprendre
|
|
Para mí, París es una gran ciudad.
|
|
|
Jak nazywa się część drzewa, która znajduje się pod ziemią? commencer à apprendre
|
|
¿Cómo se llama la parte del árbol que está debajo de la tierra?
|
|
|
Część drzewa znajdująca się pod ziemią nazywa się korzenie. commencer à apprendre
|
|
La parte del árbol que está debajo de la tierra se llama las raíces.
|
|
|
Powiedz mi słowo, które ma swoje korzenie w starożytnej grece. commencer à apprendre
|
|
Dime una palabra que tiene su raíz en el griego antiguo.
|
|
|
Słowo "geografia" ma swoje korzenie w starożytnej grece. commencer à apprendre
|
|
La palabra “geografía” tiene su raíz en el griego antiguo.
|
|
|
Zazwyczaj jest niegrzecznie przerywać komuś, w czasie gdy on mówi. commencer à apprendre
|
|
Normalmente es de mala educación interrumpirle a alguien mientras está hablando.
|
|
|
Kiedy musimy komuś przerwać, możemy powiedzieć "przepraszam!". commencer à apprendre
|
|
Cuando tenemos que interrumpirle a alguien, podemos decir “¡perdón!”
|
|
|
Luis zna wielu lekarzy, ponieważ pracuje w szpitalu. commencer à apprendre
|
|
Luis conoce a muchos médicos porque trabaja en el hospital
|
|
|
Luis pracuje w szpitalu, więc zna wielu lekarzy. commencer à apprendre
|
|
Luis trabaja en el hospital, así que conoce a muchos médicos
|
|
|
Nic nie jedli, bo nie byli głodni. commencer à apprendre
|
|
No comieron nada porque no tenían hambre.
|
|
|
Nie byli głodni, więc nic nie jedli niczego. commencer à apprendre
|
|
No tenían hambre, así que no comieron nada.
|
|
|
Nie mogę opisać przestępcy, ponieważ nie widziałem jego twarzy. commencer à apprendre
|
|
No puedo describir al criminal porque no vi su cara.
|
|
|
Nie widziałem twarzy przestępcy, więc nie mogę go opisać. commencer à apprendre
|
|
No vi la cara del criminal, así que no puedo describirlo.
|
|
|
Zabronione jest palenie w samolotach. commencer à apprendre
|
|
Se prohíbe fumar en los aviones.
|
|
|
Zabronione jest używanie telefonów komórkowych podczas egzaminów. commencer à apprendre
|
|
Está prohibido el uso de móviles durante los exámenes.
|
|
|
Kiedy byłem bardzo mały, moi rodzice pozwalali mi czasami zasypiać późno. commencer à apprendre
|
|
Cuando era muy pequeño, mis padres me permitían acostarme tarde a veces.
|
|
|
Kiedy byliśmy na wakacjach, kiedy mieliśmy imprezy w domu, itp. commencer à apprendre
|
|
Cuando estábamos de vacaciones, cuando teníamos fiestas en casa, etc.
|
|
|
Jakie rzeczowniki odpowiadają czasownikom "zabraniać" i "pozwalać"? commencer à apprendre
|
|
¿Cuáles son los sustantivos de los verbos “prohibir” y “permitir”?
|
|
|
Rzeczownikami od czasowników "zabraniać" i "pozwalać" są "zakaz" i "pozwolenie". commencer à apprendre
|
|
Los sustantivos de los verbos “prohibir” y “permitir” son “prohibición” y “permiso”.
|
|
|
Co możemy powiedzieć zamiast "permitir"? commencer à apprendre
|
|
¿Qué podemos decir en vez de “permitir”?
|
|
|
Możemy powiedzieć "dejar" zamiast "permitir". commencer à apprendre
|
|
Podemos decir “dejar” en vez de “permitir”.
|
|
|
Mój kot nie pozwolił mi spać zeszłej nocy, ponieważ robił dużo hałasu. commencer à apprendre
|
|
Mi gato no me dejaba dormir anoche porque hacía mucho ruido.
|
|
|
Matka Francisco nie pozwoliła mu wyjść z przyjaciółmi, ponieważ było późno. commencer à apprendre
|
|
La madre de Francisco no lo dejó salir con sus amigos porque ya era tarde.
|
|
|
Kiedy mówimy, że nie możemy sobie na coś pozwolić, oznacza to, że nie mamy na to wystarczająco dużo pieniędzy lub czasu. commencer à apprendre
|
|
Cuando decimos que no nos podemos permitir hacer algo quiere decir que no tenemos suficiente dinero o tiempo para hacer algo.
|
|
|
Jak myślisz, jak często większość ludzi może sobie pozwolić na jedzenie poza domem? commencer à apprendre
|
|
¿Cada cuánto crees que la mayoría de la gente se puede permitir cenar fuera?
|
|
|
Myślę, że większość ludzi może sobie pozwolić na jedzenie poza domem w każdy weekend. commencer à apprendre
|
|
Creo que la mayoría de la gente se puede permitir cenar fuera cada fin de semana.
|
|
|
Kiedy byłeś mały, czy mogłeś sobie pozwolić na spędzanie dużo czasu na zabawie z przyjaciółmi? commencer à apprendre
|
|
De pequeño, ¿te podías permitir pasar mucho tiempo jugando con los amigos?
|
|
|
Kiedy byłem mały, mogłem sobie pozwolić na spędzanie dużo czasu na zabawie z przyjaciółmi. commencer à apprendre
|
|
Ke pequeño, me podía permitir pasar mucho tiempo jugando con los amigos.
|
|
|
Czy mówicie po hiszpańsku coraz wolniej? commencer à apprendre
|
|
¿Habláis español cada vez más despacio?
|
|
|
Nie mówimy po hiszpańsku coraz wolniej; mówimy po hiszpańsku coraz szybciej. commencer à apprendre
|
|
No hablamos español cada vez más despacio; lo hablamos cada vez más rápido.
|
|
|
Czy Twoim zdaniem ludzie stają się coraz bardziej inteligentni czy coraz mniej inteligentni? commencer à apprendre
|
|
En tu opinión, ¿la gente en general es cada vez más inteligente o cada vez menos inteligente?
|
|
|
Moim zdaniem ludzie stają się coraz bardziej inteligentni. commencer à apprendre
|
|
En mi opinión, la gente en general es cada vez más inteligente.
|
|
|
Dobre wino nie smakuje z czasem coraz gorzej; smakuje coraz lepiej. commencer à apprendre
|
|
Un buen vino con el tiempo no sabe cada vez peor; sabe cada vez mejor.
|
|
|
Powiedz mi zdanie ze słowem "sino". commencer à apprendre
|
|
Hazme una frase con la palabra “sino”, por favor.
|
|
|
Ona nie ma na imię Sofia, tylko Francisca. commencer à apprendre
|
|
Ella no se llama Sofía, sino Francisca.
|
|
|
Nie chodzimy na siłownię w poniedziałki, ale we wtorki. commencer à apprendre
|
|
No vamos al gimnasio los lunes, sino los martes.
|
|
|
Trzy plus piętnaście to nie siedemnaście, ale osiemnaście. commencer à apprendre
|
|
Tres más quince no es diecisiete, sino dieciocho.
|
|
|
Małe dźwięki budzą Cię podczas snu? commencer à apprendre
|
|
¿Los pequeños sonidos te despiertan cuando duermes?
|
|
|
Małe dźwięki nie budzą mnie podczas snu. commencer à apprendre
|
|
Los pequeños sonidos no me despiertan cuando duermo.
|
|
|
Kiedy chodziłeś do szkoły, o której godzinie budziłeś się rano? commencer à apprendre
|
|
Cuando ¡bas al cole, ¿a qué hora te despertabas por la mañana?
|
|
|
Kiedy chodziłem do szkoły, budziłem się o siódmej. commencer à apprendre
|
|
Cuando iba al cole, me despertaba a las siete.
|
|
|
Zazwyczaj leżysz w łóżku po przebudzeniu, czy wstajesz natychmiast? commencer à apprendre
|
|
¿Normalmente te quedas tumbado en la cama después de despertarte o te levantas inmediatamente?
|
|
|
Zazwyczaj leżę w łóżku po przebudzeniu. commencer à apprendre
|
|
Normalmente me quedo en la cama después de despertarme.
|
|
|
Zazwyczaj wstaję natychmiast po przebudzeniu. commencer à apprendre
|
|
Normalmente me levanto inmediatamente después de despertarme.
|
|
|
Prawdopodobieństwo wygranej na loterii jest bardzo wysokie czy bardzo niskie? commencer à apprendre
|
|
¿La probabilidad de ganar la lotería es muy alta o muy baja?
|
|
|
Prawdopodobieństwo wygranej na loterii jest bardzo niskie. commencer à apprendre
|
|
La probabilidad de ganar la lotería es muy baja.
|
|
|
O której kończą się zajęcia dzisiaj? commencer à apprendre
|
|
¿A qué hora acaba la clase hoy?
|
|
|
Zajęcia dzisiaj kończą się o czwartej trzydzieści... commencer à apprendre
|
|
La clase hoy acaba a las cuatro y media.
|
|
|
Ile czasu myślisz potrzebujemy aby ukończyć Etapa 5? commencer à apprendre
|
|
¿Cuánto tiempo crees que vamos a necesitar para acabar la Etapa 5?
|
|
|
Uważam, że potrzebujemy 2 miesiące aby ukończyć Etapa 5. commencer à apprendre
|
|
Creo que vamos a necesitar dos meses para acabar la Etapa5.
|
|
|
Podaj mi proszę zdanie z wyrażeniem "to znaczy". commencer à apprendre
|
|
Hazme una frase con la expresión “es decir”, por favor.
|
|
|
Wszyscy uwielbiają ten film; to znaczy wszyscy, z którymi rozmawiałem. commencer à apprendre
|
|
A todo el mundo le encanta esa película; es decir, a todo el mundo con quien he hablado.
|
|
|
Idę dziś do kina z mamą, siostrą i tatą - to znaczy - z całą rodziną. commencer à apprendre
|
|
Esta noche voy al cine con mi madre, mi hermana y mi padre; es decir, con toda la familia.
|
|
|
Jaki film mi polecasz, jeśli chcę się pośmiać trochę? commencer à apprendre
|
|
¿Qué película me recomiendas si quiero reírme un poco?
|
|
|
Tobie polecam komedię, jeśli chcesz siępośmiać trochę. commencer à apprendre
|
|
Te recomiendo una comedia si quieres reírte un poco.
|
|
|
Wydaje Ci się, że to dobra rekomendacja? commencer à apprendre
|
|
¿Te parece una buena recomendación?
|
|
|
Wydaje mi się, że to dobra rekomendacja. commencer à apprendre
|
|
Me parece una buena recomendación.
|
|
|
Moim zdaniem pragnienie władzy jest źródłem wszelkiego zła. commencer à apprendre
|
|
En mi opinión, el deseo de poder es la raíz de todo el mal.
|
|
|
Jak myślisz, który kraj jest najpotężniejszy na świecie? commencer à apprendre
|
|
¿Cuál piensas que es el país más poderoso del mundo?
|
|
|
Myślę, że Stany Zjednoczone są najpotężniejszym krajem na świecie. commencer à apprendre
|
|
Pienso que los Estados Unidos es el país más poderoso del mundo.
|
|
|
Powiedz mi proszę kilka czasowników, które zmieniają literę "O" na literę "UE" w swoich źródłach. commencer à apprendre
|
|
Dime algunos verbos que cambian la letra “O” por las letras “UE” en sus raíces, por favor.
|
|
|
Niektóre czasowniki, które zmieniają literę "O" na literę "UE" w swoich źródłach to "mover", "volver", "acostarse", itp. commencer à apprendre
|
|
Algunos verbos que cambian la letra “O” por las letras “UE” en sus raíces son “mover”, “volver”, “acostarse”, etc.
|
|
|
Na przykład: Wy śpicie osiem godzin na dobę, a ja tylko śpię sześć. commencer à apprendre
|
|
Por ejemplo: vosotros dormís ocho horas por la noche, pero yo solo duermo seis.
|
|
|
Powiedz mi kilka czasowników, które zmieniają literę "E" na literę "IE" w swoich korzeniach. commencer à apprendre
|
|
Dime algunos verbos que cambian la letra “E” por las letras “IE” en sus raíces, por favor.
|
|
|
Niektóre czasowniki, które zmieniają literę "E" na litery "IE" to "encender", "perder", "sentirse", itp. commencer à apprendre
|
|
Algunos verbos que cambian la letra “E” por las letras “IE” son “encender”, “perder”, “sentirse”, etc.
|
|
|
Na przykład: My wolimy herbatę, ale Państwo wolą kawę. commencer à apprendre
|
|
Por ejemplo: Nosotros preferimos el té, pero ustedes prefieren el café.
|
|
|
Niektóre czasowniki, które zmieniają literę "E" na literę "I" w swoich korzeniach to "sonreir", "medir", "vestirse" itp. commencer à apprendre
|
|
Algunos verbos que cambian la letra “E” por la letra “I” en sus raíces son “sonreir”, “medir”, “vestirse”, etc.
|
|
|
Na przykład: Wy zamawiacie sałatkę, a ja zamawiam pizzę. commencer à apprendre
|
|
Por ejemplo: Vosotros pedís una ensalada y yo pido una pizza.
|
|
|
Przed wyborem nowej pracy rozważasz wszystkie opcje? commencer à apprendre
|
|
Antes de elegir un trabajo nuevo, ¿valoras todas las opciones?
|
|
|
Przed wyborem nowej pracy rozważam wszystkie opcje. commencer à apprendre
|
|
Antes de elegir un trabajo nuevo, valoro todas las opciones.
|
|
|
Kiedy lecisz samolotem, co cenisz bardziej: niskie ceny czy komfort? commencer à apprendre
|
|
Cuando vuelas en avión, ¿qué valoras más: los precios bajos o la comodidad?
|
|
|
Kiedy lecę samolotem, bardziej cenię sobie niskie ceny. commencer à apprendre
|
|
Cuando vuelo en avión, valoro más los precios bajos.
|
|
|
Rzeczownikiem od czasownika "leer" jest "lectura". commencer à apprendre
|
|
El sustantivo del verbo “leer” es “lectura”.
|
|
|
Jeśli muszę przekazać komuś złe wieści, wolę zrobić to osobiście. commencer à apprendre
|
|
Si tengo que comunicarle una mala noticia a alguien, prefiero hacerlo en persona.
|
|
|
Ludzie nie komunikują się przez telefon od 2 wieków. commencer à apprendre
|
|
La gente no se comunicaba por teléfono hace dos siglos.
|
|
|
Jak więc się komunikowali? commencer à apprendre
|
|
Entonces, ¿cómo se comunicaba?
|
|
|
Komunikowali się pocztą, osobiście i tak dalej. commencer à apprendre
|
|
Se comunicaba por correo, en persona, etc.
|
|
|
Co zazwyczaj robisz w weekendy? commencer à apprendre
|
|
¿Qué sueles hacer los fines de semana?
|
|
|
W weekendy zazwyczaj uprawiam sport, spędzam czas z przyjaciółmi itp. commencer à apprendre
|
|
Los fines de semana, suelo hacer deporte, pasar tiempo con mis amigos, etc.
|
|
|
Kobiety są zwykle niższe niż mężczyźni. commencer à apprendre
|
|
Las mujeres suelen ser más bajas que los hombres.
|
|
|
Myślę, że większość ludzi bierze prysznic rano. commencer à apprendre
|
|
Creo que la mayoría de la gente suele ducharse por la mañana.
|
|
|
Ludzie zwykle byli zdrowsi pięćset lat temu niż teraz? commencer à apprendre
|
|
¿La gente solía ser más sana hace quinientos años que ahora?
|
|
|
Ludzie zwykle nie byli zdrowsi pięćset lat temu niż teraz; zwykle byli mniej zdrowi. commencer à apprendre
|
|
La gente no solía ser más sana hace quinientos años que ahora; solía ser menos sana.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Te conozco desde hace mucho tiempo.
|
|
|
Od jak dawna mieszkasz w domu, w którym obecnie mieszkasz? commencer à apprendre
|
|
¿Desde hace cuánto vives en la casa donde vives ahora?
|
|
|
Mieszkam w tym domu od dwudziestu lat. commencer à apprendre
|
|
Vivo en la casa donde vivo ahora desde hace veinte años.
|
|
|
To, co jemy, wpływa na nasze zdrowie. commencer à apprendre
|
|
Lo que comemos influye en nuestra salud.
|
|
|
Alkohol wpływa na to, jak się czujemy i co robimy. commencer à apprendre
|
|
El alcohol influye en cómo nos sentimos y en qué hacemos.
|
|
|
Dziennikarze mają moc wpływania na wielu ludzi. commencer à apprendre
|
|
Los periodistas tienen el poder de influir sobre mucha gente.
|
|
|
Pogoda ma na ciebie duży wpływ? To znaczy, czy dobra pogoda sprawia, że szczęśliwy, a zła pogoda sprawia, że czujesz się smutny? commencer à apprendre
|
|
¿El clima tiene una gran influencia sobre ti? Es decir, ¿el buen tiempo te hace sentir contento y el mal tiempo te hace sentir triste?
|
|
|
Pogoda ma na mnie duży wpływ, tzn. dobra pogoda sprawia, że czuję się szczęśliwy, a zła pogoda sprawia, że czuję się smutny. commencer à apprendre
|
|
El clima tiene una gran influencia sobre mí; es decir, el buen tiempo me hace sentir contento y el mal tiempo me hace sentir triste.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Estás cubriéndote los ojos con la mano.
|
|
|
Możesz zakryć uszy jedną ręką? commencer à apprendre
|
|
¿Puedes cubrirte ambas orejas con una sola mano?
|
|
|
Nie mogę zakryć obu uszu jedną ręką. commencer à apprendre
|
|
No puedo cubrirme ambas orejas con una sola mano.
|
|
|
Czujesz się komfortowo, gdy ktoś odkrywa twój sekret? commencer à apprendre
|
|
¿Te sientes cómodo cuando alguien descubre un secreto tuyo?
|
|
|
Nie czuję się komfortowo, gdy ktoś odkrywa mój sekret. commencer à apprendre
|
|
No me siento cómodo cuando alguien descubre un secreto mio.
|
|
|
Jeśli dowiesz się czegoś interesującego o życiu współpracownika, czy mówisz o tym znajomym? commencer à apprendre
|
|
Si descubres algo interesante sobre la vida de un compañero de trabajo, ¿se lo cuentas a tus amigos?
|
|
|
Jeśli dowiem się czegoś interesującego o życiu współpracownika, nie mówię o tym znajomym. commencer à apprendre
|
|
Si descubro algo interesante sobre la vida de un compañero de trabajo, no se lo cuento a mis amigos.
|
|
|
Krzysztof Kolumb odkrył Amerykę w 1492 roku. commencer à apprendre
|
|
Cristóbal Colón descubrió América en 1492 (mil cuatrocientos noventa y dos).
|
|
|
Imiesłowy czasowników "cubrir" i "descubrir" to "cubierto" i "descubierto". commencer à apprendre
|
|
Los participios de de los verbos “cubrir” y “descubrir” son “cubierto” y “descubierto”.
|
|
|
Gdzie radziłbyś mi pojechać na wakacje w przyszłym roku? commencer à apprendre
|
|
¿A dónde me aconsejas ir de vacaciones el año que viene?
|
|
|
Radzę pojechać do Afryki w przyszłym roku. commencer à apprendre
|
|
Te aconsejo ir a Africa el año que viene.
|
|
|
Ważne jest, aby stosować się do zaleceń lekarzy. commencer à apprendre
|
|
Es importante seguir los consejos de los médicos.
|
|
|
Uważasz, że jest łatwo czy trudno rzucić palenie? commencer à apprendre
|
|
¿Crees que es fácil o difícil dejar de fumar?
|
|
|
Uważam, że trudno jest rzucić palenie. commencer à apprendre
|
|
Creo que es difícil dejar de fumar.
|
|
|
Większość ludzi przestaje pracować przed ukończeniem 70. roku życia. commencer à apprendre
|
|
La mayoría de la gente deja de trabajar antes de cumplir 70 (setenta).
|
|
|
Jeśli powiem ci, że mam milion dolarów, czy wątpisz w to, co mówię? commencer à apprendre
|
|
Si te digo que tengo un millón de dólares, ¿dudas de lo que digo?
|
|
|
Jeśli powiesz mi, że masz milion dolarów, wątpię w to, co mówisz. commencer à apprendre
|
|
Si me dices que tienes un millón de dólares, dudo de lo que dices.
|
|
|
Dzieci podnoszą ręce, gdy mają wątpliwości w klasie. commencer à apprendre
|
|
Los niños levantan la mano cuando tienen una duda en la clase.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Jak się wymawia "¡Hasta pronto!” a tu idioma? commencer à apprendre
|
|
¿Cómo se traduce “¡Hasta pronto!” a tu idioma?
|
|
|
"¡Hasta pronto!” tłumaczy się na mój język jako "do zobaczenia wkrótce" w moim języku. commencer à apprendre
|
|
"¡Hasta pronto!” se traduce a mi idioma como "do zobaczenia wkrótce" a mi idioma.
|
|
|
Jest jeszcze za wcześnie, by iść spać. commencer à apprendre
|
|
Todavía es muy pronto para acostarse.
|
|
|
Kiedy dwoje ludzi się kocha, lubią spędzać czas razem. commencer à apprendre
|
|
Cuando dos personas se aman, disfrutan pasando tiempo juntos.
|
|
|
Filmy o miłości mnie nudzą. commencer à apprendre
|
|
Las películas de amor me aburren.
|
|
|
Zazwyczaj od której godziny w nocy zaczynasz robić się senny? commencer à apprendre
|
|
¿Normalmente a partir de qué hora de la noche empiezas a tener sueño?
|
|
|
Zwykle zaczynam robić się senny od dziesiątej. commencer à apprendre
|
|
Normalmente empiezo a tener sueño a partir de diez.
|
|
|
Od jakiego wieku można wziąć ślub w tym kraju? commencer à apprendre
|
|
¿A partir de qué edad está permitido casarse en este país?
|
|
|
Jest dozwolonie brać ślub od osiemnastego roku życia w tym kraju. commencer à apprendre
|
|
Está permitido casarse a partir de los dieciocho años en este país.
|
|
|
Od teraz król i królowa nie będą już mieszkać w pałacu, tylko w swoim domu na wsi. commencer à apprendre
|
|
A partir de ahora, el rey y la reina ya no van a vivir en el palacio, sino en su casa de campo.
|
|
|
Zauważyłeś coś innego w klasie dzisiaj? Tak, zauważyłem dziś coś innego w klasie dzisiaj. commencer à apprendre
|
|
¿Notas algo diferente en la clase hoy? Sí, noto algo diferente en la clase hoy.
|
|
|
Jaka jest pierwsza rzecz, którą zauważasz u osoby, gdy spotykasz ją po raz pierwszy? commencer à apprendre
|
|
¿Qué es la primera cosa que notas de una persona cuando la conoces por primera vez?
|
|
|
Komuś kto czuje się chory możesz doradzić aby go zbadał (zobaczył) lekarz. commencer à apprendre
|
|
La primera cosa que noto de una persona cuando la conozco es su voz y sus ojos.
|
|
|
Zawsze miałeś dobre oceny w szkole? commencer à apprendre
|
|
¿Siempre sacabas buenas notas en el colegio?
|
|
|
Nie zawsze miałem dobre oceny w szkole. commencer à apprendre
|
|
No siempre sacaba buenas notas en el colegio.
|
|
|
Kiedy uczyłeś się w szkole, czy czasami przekazywałeś tajne notatki znajomym podczas zajęć? commencer à apprendre
|
|
Cuando estudiabas en el cole, ¿a veces pasabas notas secretas a tus amigos durante la clase?
|
|
|
Tak, kiedy uczyłem się w szkole, czasami przekazywałem tajne notatki moim przyjaciołom podczas zajęć. commencer à apprendre
|
|
Sí, cuando estudiaba en el cole, a veces pasaba notas secretas a mis amigos durante la clase.
|
|
|
Z czego wykonany jest laptop? commencer à apprendre
|
|
¿De qué está hecho un portátil?
|
|
|
Laptop jest zrobiony z plastiku i metalu. commencer à apprendre
|
|
Un portátil está hecho de plástico y metal.
|
|
|
Laptopy są za każdym razem coraz lżejsze. commencer à apprendre
|
|
Los portátiles son cada vez más ligeros.
|
|
|
Laptopy zwykle nie mają większej mocy niż komputery stacjonarne; mają mniej mocy. commencer à apprendre
|
|
Normalmente los portátiles no tienen más potencia que los ordenadores de sobremesa; tienen menos potencia.
|
|
|
Nie warto kupować bardzo drogiego komputera stacjonarnego, jeśli nie zamierzasz go używać często. commencer à apprendre
|
|
No vale la pena comprar un ordenador de sobremesa muy caro si no lo vas a usar a menudo.
|
|
|
Ten długopis nie jest bezużyteczny; jest użyteczny. commencer à apprendre
|
|
Ese boli no es inútil; es útil.
|
|
|
Rzeczy niepotrzebne przechowujemy czy wyrzucamy? Rzeczy bezużyteczne wyrzucamy. commencer à apprendre
|
|
¿Las cosas inútiles las guardamos o las tiramos? Las cosas inútiles las tiramos.
|
|
|
Jakie są dwie najbardziej przydatne rzeczy, które posiadasz? Dwie rzeczy najbardziej przydatne które mam to mój telefon i mój samochód. commencer à apprendre
|
|
¿Cuáles son las dos cosas más útiles que tienes? Las dos cosas más útiles que tengo son me móvil y mi coche.
|
|
|
Uważam, że to czego się teraz uczę będzie przydatne w przyszłości. commencer à apprendre
|
|
Creo que aprendo ahora me va a ser útil en el futuro.
|
|
|
Pomoże mi to znaleźć pracę i rozmawiać z ludźmi z innych krajów. commencer à apprendre
|
|
Me va a ayudar a encontrar trabajo y a hablar con gente de otros países
|
|
|
Formy czasownika "caber" w czasie teraźniejszym prostym to: "quepo, cabes, cabe, cabemos, cabéis, caben". commencer à apprendre
|
|
Las formas del verbo “caber” en el presente simple son: “quepo, cabes, cabe, cabemos, cabéis, caben”.
|
|
|
Mniej więcej ile osób mieści się w normalnym samochodzie? commencer à apprendre
|
|
Más o menos, ¿cuánta gente cabe en un coche normal?
|
|
|
Mieści się mniej więcej pięć osób w normalnym samochodzie. commencer à apprendre
|
|
Caben más o menos cinco personas en un coche normal.
|
|
|
Ta książka nie mieści się w twojej kieszeni, ponieważ jest za duża. commencer à apprendre
|
|
Ese libro no cabe en tu bolsillo porque es demasiado grande.
|
|
|
Na stacji, gdy nadjeżdża pociąg tak zatłoczony, że nie możesz się zmieścić, próbujesz wsiąść czy czekasz na następny? commencer à apprendre
|
|
En una estación, cuando llega un tren tan lleno de gente que no cabes, ¿intentas subir o esperas al siguiente?
|
|
|
Na stacji, gdy nadjeżdża pociąg tak zatłoczony, że nie mogę się zmieścić, czekam na następny. commencer à apprendre
|
|
En una estación, cuando llega un tren tan lleno de gente que no quepo, espero al siguiente?
|
|
|
Podaj przykład słowa “¡vale!”. commencer à apprendre
|
|
Dame un ejemplo de la palabra “¡vale!”.
|
|
|
Spotkajmy się na rogu o dziewiątej trzydzieści, OK? - OK, do zobaczenia! commencer à apprendre
|
|
Quedamos en la esquina a las nueve y media, ¿vale? — ¡Vale, nos vemos allí!
|
|
|
Jednym z zastosowań "presente de subjuntivo" jest wyrażanie uczuć i ocen. commencer à apprendre
|
|
Un uso del presente de subjuntivo es para expresar sentimientos y valoraciones.
|
|
|
Na przykład: Mnie denerwuje, że nigdy nie jedzą owoców i warzyw. commencer à apprendre
|
|
Por ejemplo: Me enfada que nunca coman ni fruta ni verdura.
|
|
|
Na przykład: Szkoda, że koncerty mojego ulubionego piosenkarza nie trwają dłużej niż godzinę. commencer à apprendre
|
|
Por ejemplo: Me parece una pena que los conciertos de mi cantante preferida no duren más de una hora.
|
|
|
Mnie denerwuje, gdy ludzie palą w moim otoczeniu. commencer à apprendre
|
|
Me enfada que la gente fume en mi alrededor.
|
|
|
Nie lubię, gdy ludzie źle o mnie mówią. commencer à apprendre
|
|
No me gusta que la gente hable mal de mi.
|
|
|
Musisz dużo ćwiczyć, jeśli chcesz być profesjonalnym tenisistą. commencer à apprendre
|
|
Es necesario que practiques mucho si quieres ser jugador de tenis profesional.
|
|
|
Ważne jest uczenie się na błędach w życiu. commencer à apprendre
|
|
Es importante que aprendamos de nuestros errores en la vida.
|
|
|
To normalne, że małe dzieci nudzą się łatwo. commencer à apprendre
|
|
Es normal que los niños pequeños se aburran fácilmente.
|
|
|
Wolisz sam przygotować swoje przyjęcie urodzinowe czy gdy ją zorzorganizują twoi znajomi? commencer à apprendre
|
|
¿Prefieres preparar tu fiesta de cumpleaños o que te la preparen tus amigos?
|
|
|
Wolę przygotować moje przyjęcie urodzinowe. commencer à apprendre
|
|
Prefiero preparar mi fiesta de cumpleaños.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Hay un mercado cerca de aquí.
|
|
|
Niektóre rzeczy które są sprzedawane na targu to kwiaty, ubrania i świeża żywność, taka jak owoce, warzywa, mięso, ryby itp. commencer à apprendre
|
|
Algunas cosas que se venden en un mercado son flores, ropa y comidas frescas como frutas, verduras, carne, pescado, etc.
|
|
|
Zapach rynku rybnego nie kojarzy mi się przyjemnie. commencer à apprendre
|
|
El olor de un mercado de pescado no me parece agradable.
|
|
|
Nie wiem jak działa pilot od telewizora. commencer à apprendre
|
|
No sé cómo funciona el mando de un televisor.
|
|
|
Kiedy coś się psuje i przestaje działać, zazwyczaj próbuję to naprawić. commencer à apprendre
|
|
Cuando las cosas se rompen y dejan de funcionar, normalmente, intento repararlas.
|
|
|
Zawsze jest duża liczba ludzi na wydarzeniach takich jak koncerty znanych piosenkarzy, mecze sportowe itp. commencer à apprendre
|
|
Siempre hay un gran número de personas en los eventos como los conciertos de cantantes famosos, los partidos de deporte, etc.
|
|
|
Typy wydarzeń sportowych, które lubię najbardziej to mistrzostwa świata, igrzyska olimpijskie itp. commencer à apprendre
|
|
El tipo de eventos deportivos que me gusta más son los Mundiales, los Juegos Olímpicos, etc.
|
|
|
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ser” son: commencer à apprendre
|
|
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ser” son: “sea, seas, sea, seamos, seáis, sean”.
|
|
|
Oczekuję, że egzamin który jest na końcu tej książki będzie łatwy. commencer à apprendre
|
|
Espero que el examen que está al final de este libro sea fácil.
|
|
|
To normalne, że niektórzy z twoich kolegów z pracy także są twoimi przyjaciółmi. commencer à apprendre
|
|
Es normal que algunos de tus compañeros de trabajo también sean tus amigos.
|
|
|
Wolę, aby wakacje były czasem odpoczynku i czasem dobrze spędzonym na robieniu wielu rzeczy. commencer à apprendre
|
|
Prefiero que las vacaciones sean un tiempo para descansar y un tiempo para pasarlo bien haciendo muchas cosas.
|
|
|
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ver” son: commencer à apprendre
|
|
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ver” son: “vea, veas, vea, veamos, veáis, vean”.
|
|
|
Komuś kto czuje się chory możesz doradzić aby go zbadał (obejrzał) lekarz. commencer à apprendre
|
|
A alguien que se siente enfermo le puedes aconsejar que vea a un médico
|
|
|
Jeśli nie chcesz, abyśmy widzieli, co jest napisane w twojej książce, możesz ją zamknąć, położyć za stołem itp. commencer à apprendre
|
|
Si no quieres que veamos lo que está escrito en tu libro, puedes cerrarlo, ponerlo detrás de la mesa, etc.
|
|
|
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ir” son: commencer à apprendre
|
|
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ir” son: “vaya, vayas, vaya, vayamos, vayáis, vayan”.
|
|
|
Nie jest typowe, aby dorośli wyjeżdżają na wakacje z rodzicami. commencer à apprendre
|
|
No es típico que los adultos vayan de vacaciones con sus padres.
|
|
|
Jeśli przyjaciel nie ma pieniędzy, ale chcę by poszedł do kina ze mną, muszę kupić mu bilet. commencer à apprendre
|
|
Si un amigo no tiene dinero, pero quiero que vaya al cine conmigo, tengo que comprarle la entrada.
|
|
|
Powodem, dla którego dwoje ludzi bierze ślub, jest zazwyczaj to, że się kochają. commencer à apprendre
|
|
La razón por la que dos personas se casan suele ser que se aman.
|
|
|
Czasami złościsz się bez żadnego powodu? Tak, czasami złoszczę się bez żadnego powodu. commencer à apprendre
|
|
¿A veces te enfadas sin ninguna razón? Sí, a veces me enfado sin ninguna razón.
|
|
|
Nie zawsze mam rację we wszystkim, co mówię; czasami się mylę. commencer à apprendre
|
|
No siempre tengo razón en todo lo que digo; a veces me equivoco.
|
|
|
Kto się Tobą opiekował, gdy byłeś małym dzieckiem? commencer à apprendre
|
|
¿Quiénes te cuidaron cuando eras un niño pequeño?
|
|
|
Moi rodzice opiekowali się mną, gdy byłem małym dzieckiem. commencer à apprendre
|
|
Mis padres me cuidaron cuando era un niño pequeño.
|
|
|
Zawsze dbam o swoje zdrowie. commencer à apprendre
|
|
Siempre cuido bien mi salud.
|
|
|
Ważne jest, abyśmy dbali o przyrodę. commencer à apprendre
|
|
Es importante que cuidemos la naturaleza.
|
|
|
Musimy być ostrożni, kiedy przechodzimy przez ulicę. commencer à apprendre
|
|
Debemos tener cuidado cuando cruzamos la calle.
|
|
|
Kiedy byłem małym chłopcem, nie uważałem na swoje zabawki; często je psułem i gubiłem. commencer à apprendre
|
|
De pequeño, no era cuidadoso con mis juguetes; los rompía y los perdía a menudo.
|
|
|
W moim kraju Święto Trzech Króli to wyjątkowy dzień. commencer à apprendre
|
|
En mi país, el día de Reyes, es un día especial.
|
|
|
Pwiedz mi niektóre warzywa, które smakują Ci szczególnie dobrze bez gotowania. commencer à apprendre
|
|
Dime algunas verduras que para ti saben especialmente bien sin cocinar.
|
|
|
Niektóre warzywa, które smakują mi szczególnie dobrze bez gotowania to marchewka i ogórek. commencer à apprendre
|
|
Algunas verduras que para mí saben especialmente bien sin cocinar son zanahoria y pepino.
|
|
|
Moja ulubiona restauracja ma specjalność lokalu. commencer à apprendre
|
|
Mi restaurante preferido tiene una especialidad de la casa.
|
|
|
Co to jest? Jest to mięso cielęce. commencer à apprendre
|
|
¿Y qué es? ES is carne de ternera.
|
|
|
Mam tendencję do czerwienienia się, kiedy kłamię. commencer à apprendre
|
|
Suelo ponerme rojo cuando miento.
|
|
|
Kiedy byłem dzieckiem, nie zawsze mówiłem prawdę rodzicom; czasami ich okłamywałem. commencer à apprendre
|
|
De pequeño no siempre les decía la verdad a mis padres; a veces les mentía
|
|
|
Jeśli słowo kończy się na "ion", zazwyczaj jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego. commencer à apprendre
|
|
Si una palabra termina en “ión”, normalmente es un sustantivo femenino.
|
|
|
Niektórzy ludzie robią się nerwowi, gdy muszą robić prezentację przed wieloma osobami. commencer à apprendre
|
|
Algunas personas se ponen nerviosas cuando tienen que hacer una presentación delante de mucha gente.
|
|
|
Musiałem udzielić wyjaśnień moim nauczycielom, kiedy przybyłem późno się do szkoły. commencer à apprendre
|
|
Tenía que darle una explicación a mis profesores cuando llegaba tarde al colegio.
|
|
|
Pewnego razu mój komputer przestał działać bez wyjaśnienia. commencer à apprendre
|
|
Alguna vez mi ordenador ha dejado de funcionar sin explicación.
|
|
|
Zawsze staram się osiągnąć perfekcję we wszystkim co robię. commencer à apprendre
|
|
Siempre intento conseguir la perfección en todo lo que hago.
|
|
|
Zazwyczaj jest dużo zniszczenia na wojnie. commencer à apprendre
|
|
Normalmente hay mucha destrucción en una guerra.
|
|
|
Jeśli jest pięć jabłek w pudełku i wyjmiemy trzy, zoastaną dwa jabłka. commencer à apprendre
|
|
Si hay cinco manzanas en una caja, y quitamos tres, quedan dos manzanas.
|
|
|
Ile minut do końca lekcji zostało? commencer à apprendre
|
|
¿Cuántos minutos de clase quedan?
|
|
|
Zostało mniej więcej dwudziestu minut lekcji. commencer à apprendre
|
|
Quedan maso menos veinte minutos de clase.
|
|
|
Moim zdaniem ubrania, które nosisz, pasują tobie. commencer à apprendre
|
|
En me opinión, la ropa que llevas te queda bien.
|
|
|
Jeśli podarują mi koszulę, która na mnie nie pasuje, mogę zanieść ją do sklepu, aby ją wymienić. commencer à apprendre
|
|
Si me regalan una camisa que no me queda bien, la puedo llevar a la tienda para cambiarla.
|
|
|
Kiedy coś wyjaśniłeś, ale nie jest to jasne, możemy zadać ci pytanie na koniec lekcji lub zajrzeć do książki w domu itp. commencer à apprendre
|
|
Cuando has explicado algo, pero no ha quedado claro, podemos hacerte una pregunta al final de la clase, o mirar el libro en casa, etc.
|
|
|
Jeśli powiesz "El supermercado queda cerca", oznacza to, że supermarket jest w pobliżu. commencer à apprendre
|
|
Si dices “El supermercado queda cerca”, significa que el supermercado está cerca
|
|
|
Mój dom znajduje się na południu Warszawy. commencer à apprendre
|
|
Mi casa queda en el sur de Varsovia.
|
|
|
Jeśli mówisz do wszystkich w bardzo niegrzeczny sposób, możesz zotać bez przyjaciół. commencer à apprendre
|
|
Si les hablas a todos de una manera muy maleducada, puedes quedarte sin amigos.
|
|
|
Zostaję z otwartymi ustami często, gdy coś mnie zaskoczy. commencer à apprendre
|
|
Me quedo con la boca abierta a menudo cuando algo me sorprende.
|
|
|
Nie mam zbyt wielu okazji, by ćwiczyć hiszpański poza klasą. commencer à apprendre
|
|
No tengo muchas oportunidades de practicar mi español fuera de la clase.
|
|
|
Dla mnie możliwość zarobienia dużych pieniędzy jest ważniejsza w pracy. commencer à apprendre
|
|
Para mí, la oportunidad de ganar mucho dinero es más importante en el trabajo.
|
|
|
Jeśli parking jest pełny, musimy zaparkować samochód na ulicy. commencer à apprendre
|
|
Si un parking está completo, tenemos que aparcar el coche en la calle.
|
|
|
Jeśli robisz to ręką, oznacza to, że chcesz, abym wstał. commencer à apprendre
|
|
Si haces así con la mano, quiere decir que quieres que me levante.
|
|
|
Wcześniej większość ludzi czytała gazety, ale teraz nie jest tak, ponieważ mamy internet. commencer à apprendre
|
|
Antes, la mayoría de la gente leía los periódicos, pero ahora no es así porque tenemos Internet.
|
|
|
Ten budynek istnieje od mniej więcej dwudziestu lat. commencer à apprendre
|
|
Este edificio existe desde hace más o menos veinte años.
|
|
|
Wierzę w istnienie życia inteligentnego na innych planetach. commencer à apprendre
|
|
Creo en la existencia de vida inteligente en otros planetas.
|
|
|
Jednym z zastosowań trybu łączącego jest informowanie o prawdopodobieństwie lub wątpliwościach. commencer à apprendre
|
|
Un uso del subjuntivo es para comunicar probabilidades o dudas.
|
|
|
Wątpię, by ta księgarnia sprzedaje wiele zabawnych powieści. commencer à apprendre
|
|
Dudo que aquella librería venda muchas novelas divertidas.
|
|
|
Możliwe, że moi przyjaciele złapią autobus aby dostać się na górę. commencer à apprendre
|
|
Es posible que mis amigos cojan el bus para llegar a la montaña.
|
|
|
Mówimy "Juan jest piosenkarzem", ale mówimy "Juan może być piosenkarzem", ponieważ słowo "może" komunikuje wątpliwość, więc zazwyczaj umieszczamy czasownik w trybie łączącym. commencer à apprendre
|
|
Decimos “Juan es cantante”, pero decimos “Juan quizás sea cantante" porque la palabra “quizás” comunica una duda, así que normalmente ponemos el verbo en subjuntivo.
|
|
|
Jest możliwe, że czasami, jest szybciej dostać się stąd na stację pieszo niż samochodem. commencer à apprendre
|
|
Es posible que, a veces, sea más rápido ir de aquí a la estación a pie que en coche.
|
|
|
Jest prawdopodobne, że ktoś odwiedzi cię w domu w ten weekend. commencer à apprendre
|
|
Es probable que alguien te visite en casa este fin de semana.
|
|
|
Być może pojadę na Teneryfę w tym roku. commencer à apprendre
|
|
Quizás viaje a Tenerife este año.
|
|
|
Nie jestem pewien, czy wszystko, co mówią w Internecie, jest prawdą. commencer à apprendre
|
|
No estoy seguro de que todo lo que dicen en Internet sea verdad.
|
|
|
Nie sądzę, że każdy na świecie lubi pracować; myślę, że niektórzy to lubią, a inni tego nie lubią. commencer à apprendre
|
|
No creo que a todo el mundo le guste trabajar; creo que a algunos les gusta y a otros no les gusta.
|
|
|
Nie uważam, że moje miasto jest piękniejsze niż Paryż. commencer à apprendre
|
|
No pienso que mi ciudad sea más bonita que París.
|
|
|
Nie wydaje mi się, że Hiszpanie mówią wolno; mi się wydaje, że mówią szybko. commencer à apprendre
|
|
No me parece que los españoles hablen lento; me parece que hablan rápido.
|
|
|
Większość ludzi nie jest wolna w ciągu tygodnia; są zajęci. commencer à apprendre
|
|
La mayoría de la gente no está libre entre semana; está ocupada.
|
|
|
Nie możesz wziąć taksówki, która jest już zajęta. commencer à apprendre
|
|
No se puede coger un taxi que ya está ocupado.
|
|
|
Kiedy spotykam się z przyjaciółmi, gawędzimy o jedzeniu, sporcie, pogodzie itp. commencer à apprendre
|
|
Cuando quedo con mis amigos, charlamos de la comida, del deporte, del tiempo, etc.
|
|
|
Kiedy byłem nastolatkiem, zwykłem gawędzić przyjaciółmi przez telefon. commencer à apprendre
|
|
Cuando era adolescente, solía charlar con mis amigos por teléfono.
|
|
|
Byłem pewnien raz kapitanem drużyny sportowej. commencer à apprendre
|
|
He sido alguna vez el capitán de un equipo de deporte.
|
|
|
Nazwisko słynnego kapitana statku to Jack Sparrow. commencer à apprendre
|
|
El nombre de un capitán de barco famoso es el capitán Jack Sparrow.
|
|
|
Jeśli chce obejrzeć film wieczorem, jemu sugeruję obejrzeć komedię. commencer à apprendre
|
|
Si él quiere ver una peli esta noche, le sugiero que vea comedia.
|
|
|
Myślę, że to dobra sugestia. commencer à apprendre
|
|
Creo que es na buena sugerencia.
|
|
|
Jemu proponuję żeby pojechał na wakacje na Teneryfę w lato. commencer à apprendre
|
|
Le sugiero que vaya de vacaciones a Tenerife en verano.
|
|
|
Mam propozycję, dokąd możesz pojechać: tobie proponuję, abyś pojechał na wakacje do Afryki zimą. commencer à apprendre
|
|
Tengo una sugerencia sobre a dónde puedes ir: te sugiero que vayas de vacaciones a Africa en invierno.
|
|
|
Możemy powiedzieć "utilizar" zamiast "usar". commencer à apprendre
|
|
Podemos decir “utilizar” en vez de “usar”.
|
|
|
Kiedy kupuję buty, zwykle używam pudełka do przechowywania rzeczy. commencer à apprendre
|
|
Cuando compro zapatos, generalmente reutilizo la caja para guardar cosas.
|
|
|
Miejsce, w którym autobus się zatrzymuje nazywa się przystankiem autobusowym. commencer à apprendre
|
|
El lugar donde para un autobús se llama parada de autobús.
|
|
|
Mogę biec przez 20 minut bez zatrzymywania się. commencer à apprendre
|
|
Puedo correr 20 minutos sin parar.
|
|
|
Nie da się zatrzymać czasu; to niemożliwe. commencer à apprendre
|
|
No es posible parar el tiempo; es imposible.
|
|
|
Myślę, że jeśli masz dobre zdrowie, wszystko inne nie jest ważne. commencer à apprendre
|
|
Pienso que, si tienes una buena salud, todo lo demás no es importante.
|
|
|
Ta ściana ma taki sam kolor jak inne ściany w pokoju. commencer à apprendre
|
|
Esta pared es del mismo color que las demás paredes de la habitación.
|
|
|
Znam wszystkie imiona pozostałych uczniów w klasie. commencer à apprendre
|
|
Sé todos los nombres de los demás alumnos de la clase.
|
|
|
Myślę, że ważne jest, aby zawsze mówić prawdę innym. commencer à apprendre
|
|
Creo que es importante siempre decir la verdad a los demás.
|
|
|
Ja się bawiłem, ty się bawiłeś, on się bawił, my się bawiliśmy, wy się bawiłeś, oni się bawili. commencer à apprendre
|
|
me divertí, te divertiste, se divirtió, nos divertimos, os divertisteis, se divirtieron
|
|
|
Zazwyczaj jak się bawisz w weekendy? commencer à apprendre
|
|
Normalmente, ¿cómo te diviertes los fines de semana?
|
|
|
Zazwyczaj bawię się w weekendy, spędzając czas z przyjaciółmi, oglądając telewizję itp. commencer à apprendre
|
|
Normalmente, me divierto los fines de semana quedando con mis amigos, viendo la televisión, etc.
|
|
|
Moim zdaniem taniec jest formą zabawy bardziej zdrową niż jazda na nartach. commencer à apprendre
|
|
En mi opinión, bailar es una forma de diversión más saludable que esquiar.
|
|
|
Co mam na myśli mówiąc "Och, jestem taki głodny"? commencer à apprendre
|
|
¿Qué quiere decir si digo “¡Ay, qué hambre!”?
|
|
|
Jeśli mówisz "Och, jestem taki głodny", oznacza to, że jesteś bardzo głodny. commencer à apprendre
|
|
Si dices "¡Ay, qué hambre!”, quiere decir que tienes mucha hambre.
|
|
|
Ależ mądra jest twoja siostra! commencer à apprendre
|
|
¡Qué inteligente es tu hermana!
|
|
|
Ależ szybki jest ten samochód! commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Aj! jak zimno jest dzisiaj! commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Jeśli powiesz "Ależ Picasso malował!", oznacza to, że uważasz, że Picasso malował bardzo dobrze. commencer à apprendre
|
|
Si dices "¡Cómo pintaba Picasso!”, quiere decir que piensas que Picasso pintaba muy bien.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Jak śpiewa twój przyjaciel! commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Coś interesującego tobie się wydarzyło w tym tygodniu? commencer à apprendre
|
|
¿Algo interesante te ha ocurrido esta semana?
|
|
|
Coś ciekawego wydarzyło się w tym tygodniu - byłem na koncercie. commencer à apprendre
|
|
Algo interesante ha ocurrido esta semana — estuve en el concierto.
|
|
|
Bardzo znane wydarzenie miało miejsce w roku 1969 (dziewiętnaście sześćdziesiąt dziewięć), było to kiedy człowiek wylądował na Księżycu. commencer à apprendre
|
|
evento muy famoso ocurrió en el año 1969 (mil novecientos sesenta y nueve) fue cuando el hombre llegó a la luna.
|
|
|
Możemy powiedzieć “wciąż” zamiast “jeszcze”. commencer à apprendre
|
|
Podemos decir “aún” en vez de “todavía”.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Aún estoy sentado encima de la silla.
|
|
|
Wciąż istnieją dinozaury? Nie, dinozaury już nie istnieją. commencer à apprendre
|
|
¿Aún existen los dinosaurios? No, ya no existen los dinosaurios.
|
|
|
Już mamy maj? Nie, jeszcze nie mamy maja, jest wrzesień. commencer à apprendre
|
|
¿Ya estamos en mayo? No, aún no estamos en mayo; estamos en septiembre.
|
|
|
Jeszcze mamy zimę? Nie, jeszcze nie mamy zimy, jest jesień. commencer à apprendre
|
|
¿Aún estamos en invierno? No, aún no estamos en invierno; estamos Otoño.
|
|
|
Teraz już nie śpię, jestem przebudzony commencer à apprendre
|
|
No estoy dormido ahora; estoy despierto.
|
|
|
Nie obudziłem się o trzeciej nad ranem; spałem. commencer à apprendre
|
|
No estaba despierto a las tres de la mañana; estaba dormido.
|
|
|
Czy kiedykolwiek zasnąłeś w kinie? commencer à apprendre
|
|
¿Alguna vez te has quedado dormido en el cine?
|
|
|
Pewnego razu zdarzyło mi się zasnąć w kinie. commencer à apprendre
|
|
Alguna vez me he quedado dormido en el cine.
|
|
|
Miasto najbardziej przemysłowe w moim kraju to Katowice. commencer à apprendre
|
|
La ciudad más industrial de mi país es Katowice.
|
|
|
Region najbardziej rolniczy w moim kraju to Mazury. commencer à apprendre
|
|
La región más agrícola de mi país es Mazury.
|
|
|
Co się stało z moim długopisem? commencer à apprendre
|
|
¿Qué está ocurriendo con mi bolígrafo?
|
|
|
Twój długopis spadł na podłogę. commencer à apprendre
|
|
Tu bolígrafo está cayendo al suelo.
|
|
|
Dzieci upadają dużo, gdy uczą się chodzić. commencer à apprendre
|
|
Los bebés se caen mucho cuando aprenden a andar.
|
|
|
Spadłem pewnego razu z roweru. commencer à apprendre
|
|
Me he caído alguna vez de la bici.
|
|
|
Czasami śmieję się, kiedy ktoś się przewraca. commencer à apprendre
|
|
A veces me río cuando alguien se cae.
|
|
|
Lubiłem wszystkich moich kolegów w szkole. commencer à apprendre
|
|
Me caían bien todos mis compañeros de clase en el cole.
|
|
|
Kiedykolwiek złamałeś jakąś kość w swoim ciele? commencer à apprendre
|
|
¿Alguna vez te has roto alguno de los huesos de tu cuerpo?
|
|
|
Złamałem jedną kość w moim ciele - rękę. commencer à apprendre
|
|
Me he roto uno hueso de mi cuerpo - mi mano.
|
|
|
Si un verbo tiene un cambio en la raíz del presente de indicativo, normalmente mantiene este cambio en el presente de subjuntivo. commencer à apprendre
|
|
Si un verbo tiene un cambio en la raíz del presente de indicativo, normalmente mantiene este cambio en el presente de subjuntivo.
|
|
|
To normalne, że samochód kosztuje więcej niż tysiąc euro. commencer à apprendre
|
|
Es normal que un coche cueste más de mil euros.
|
|
|
To ma sens, że dorośli mogą biegać szybciej, ponieważ dorośli mają nogi dłuższe i są silniejsi. commencer à apprendre
|
|
Tiene sentido que los adultos puedan correr más rápido porque los adultos tienen las piernas más largas y son más fuertes.
|
|
|
Nie sądzę, że będzie padał śnieg dzisiaj w nocy. commencer à apprendre
|
|
No creo que nieve esta noche.
|
|
|
Dobrym pomysłem kiedy przymierzamy ubrania przed zakupem, ponieważ jeśli ich nie przymierzymy, mogą na nas nie pasować. commencer à apprendre
|
|
Es una buena idea que nos probemos la ropa antes de comprarla porque, si no nos la probamos, es posible que no nos quede bien
|
|
|
Ludzie nie lubią kiedy ich okłamujemy. commencer à apprendre
|
|
La gente no le gusta que le mintamos.
|
|
|
To normalne, że odczuwamy smutek, gdy ktoś umiera. commencer à apprendre
|
|
Es normal que nos sintamos tristes cuando alguien muere.
|
|
|
Kiedy opowiadam dowcip, chcę, aby inni śmiali się razem ze mną. commencer à apprendre
|
|
Cuando cuento un chiste, quiero que los otros se rían conmigo.
|
|
|
To normalne, że śpimy źle, jeśli zjemy za dużo przed pójściem spać. commencer à apprendre
|
|
Es normal que durmamos mal si comemos demasiado antes de acostarnos.
|
|
|
Jaka to część ciała? Tą częścią ciała jest gardło. commencer à apprendre
|
|
¿Qué parte del cuerpo es esta? Esa parte del cuerpo es la garganta.
|
|
|
Co możesz zrobić, gdy boli cię gardło? commencer à apprendre
|
|
¿Qué puedes hacer cuando te duele la garganta?
|
|
|
Kiedy boli mnie gardło, mogę wziąć lekarstwo, mniej mówić itp. commencer à apprendre
|
|
Cuando me duele la garganta, puedo tomar un medicamento, hablar menos, etc.
|
|
|
Po rozmowie, którą odbyłem z Santiago, oczywiste jest, że nie jest on zainteresowany pracą. commencer à apprendre
|
|
Después de la conversación que he tenido con Santiago, es obvio que no le interesa el trabajo.
|
|
|
Małe dzieci czasami mówią, że nie są zmęczone, kiedy jest oczywiste, że są. commencer à apprendre
|
|
Los niños pequeños a veces dicen que no están cansados cuando es obvio que lo están.
|
|
|
Ponieważ nie chcą iść spać. commencer à apprendre
|
|
Porque no quieren acostarse.
|
|
|
Synonim to słowo, które ma takie samo znaczenie jak inne słowo. commencer à apprendre
|
|
Un sinónimo es una palabra que tiene el mismo significado que otra palabra.
|
|
|
Czasownik "comenzar" jest synonimem słowa "empezar". commencer à apprendre
|
|
El verbo “comenzar” es sinónimo de “empezar”.
|
|
|
Wkrótce rozpoczynam moją podróż dookoła świata. commencer à apprendre
|
|
Pronto comienzo mi viaje alrededor del mundo.
|
|
|
Film rozpoczął się kwadrans po ósmej. commencer à apprendre
|
|
La película comenzó a las ocho y cuarto.
|
|
|
Nie chcę, żebyś zaczynał kolację beze mnie. commencer à apprendre
|
|
No quiero que comencéis a cenar sin mí.
|
|
|
"Simple" jest synonimem przymiotnika "sencillo". commencer à apprendre
|
|
“Simple” es un sinónimo del adjetivo “sencillo”.
|
|
|
"Aún" jest synonimem słowa "todavía". commencer à apprendre
|
|
“Aún” es un sinónimo de la palabra “todavía”.
|
|
|
Nazywamy kota kociakiem, aby zakomunikować, że jest mały lub że czujemy sympatię do niego. commencer à apprendre
|
|
Llamamos a un gato gatito para comunicar que es pequeño o que sentimos afecto por él.
|
|
|
Pójdziemy na kilka piweczek? commencer à apprendre
|
|
¿Vamos a tomar unas cervecitas?
|
|
|
Chcę tylko troszeczkę wody. commencer à apprendre
|
|
Solo quiero un poquito de agua.
|
|
|
Ogród jest pełen kwiatuszków. commencer à apprendre
|
|
El jardín está lleno de florecitas.
|
|
|
To normalne, że dzieci są grubiutkie, kiedy się rodzą. commencer à apprendre
|
|
Es normal que los bebés sean gorditos cuando nacen.
|
|
|
Nazwy pięciu emocji to: radość, smutek, strach, złość i obrzydzenie. commencer à apprendre
|
|
Los nombres de cinco emociones son: alegría, tristeza, miedo, rabia y asco.
|
|
|
Rodzaje rzeczy, które mnie złoszczą to kiedy ktoś mnie okłamuje, kiedy coś mi się nie udaje, kiedy ludzie w moim otoczeniu robią za dużo hałasu, etc commencer à apprendre
|
|
El tipo de cosas que me dan rabia son cuando alguien me miente, cuando fallo en algo, cuando la gente de mi alrededor hace demasiado ruido, etc.
|
|
|
Ludzie często mówią "A fuj!", gdy widzą coś obrzydliwego. commencer à apprendre
|
|
La gente suele decir “¡Qué asco!” cuando ve algo asqueroso.
|
|
|
Kiedy jesteś bardzo przeziębiony, lekarze zwykle nie leczą cię w szpitalu; dają ci lekarstwa do zażywania w domu. commencer à apprendre
|
|
Cuando estás muy resfriado, los médicos normalmente no te tratan en el hospital; te dan medicamentos para tomar en casa.
|
|
|
Jeśli firma traktuje źle swoich pracowników, mogą oni rozpocząć strajk. commencer à apprendre
|
|
Si una empresa trata mal a sus trabajadores, os trabajadores pueden hacer huelga.
|
|
|
Prawo prawo nie traktowało jednakowo mężczyzn i kobiet w przeszłości. commencer à apprendre
|
|
La ley no trataba por igual a los hombres y las mujeres en el pasado.
|
|
|
Rządy często nie wiedzą, jak radzić sobie z problemem bezrobocia. commencer à apprendre
|
|
Los gobiernos muchas veces no saben cómo tratar el problema de paro.
|
|
|
O czym jest Twój ulubiony film? commencer à apprendre
|
|
¿De qué trata tu peli preferida?
|
|
|
Mój ulubiony film jest o naturze. commencer à apprendre
|
|
Mi peli preferida trata de la naturaleza.
|
|
|
Zawsze staram się być miły dla wszystkich, których spotykam. commencer à apprendre
|
|
Siempre trato de ser simpático con cada persona que conozco.
|
|
|
Używamy czasownika "irse" zamiast "ir", gdy chcemy położyć nacisk na ideę opuszczenia jakiegoś miejsca. commencer à apprendre
|
|
Usamos el verbo “irse” en vez de "ir" cuando queremos poner énfasis en la idea de dejar un lugar.
|
|
|
Do widzenia, wracam do domu! commencer à apprendre
|
|
¡Adiós, me voy a mi casa!
|
|
|
Musimy iść teraz, jeśli nie chcemy się spóźnić. commencer à apprendre
|
|
Nos tenemos que ir ahora si no queremos llegar tarde.
|
|
|
O której wychodzisz? Wyjeżdżam stąd o piątej. commencer à apprendre
|
|
¿A qué hora te vas de aquí? Me voy de aquí a las cinco.
|
|
|
Zwykle wyjeżdżam na wakacje dwa razy w roku. commencer à apprendre
|
|
Normalmente, me voy de vacaciones dos veces al año.
|
|
|
Wcale ich nie lubię, są bardzo nieprzyjaźni! commencer à apprendre
|
|
Ellos no me gustan nada; ¡son antipatiquísimos!
|
|
|
Tort urodzinowy był wspaniały! commencer à apprendre
|
|
¡La tarta de cumpleaños estuvo buenísima!
|
|
|
Para młoda była bardzo zdenerwowana przed ślubem. commencer à apprendre
|
|
Los novios estaban nerviosísimos antes de la boda.
|
|
|
Żywność z dużą ilością cukru jest szkodliwa dla zdrowia. commencer à apprendre
|
|
Las comidas con mucho azúcar dañan la salud.
|
|
|
Raz zrobiłem sobie krzywdę, przewracając się na ulicy. commencer à apprendre
|
|
Alguna vez me he hecho daño cayéndote en la calle.
|
|
|
Musimy uważać na to, co mówimy, aby nie zranić innych. commencer à apprendre
|
|
Debemos tener cuidado con lo que decimos para no hacer daño a los demás.
|
|
|
Futboliści zwykle nie mówią "przepraszam", gdy sobie zrobią krzywdę wzajemnie. commencer à apprendre
|
|
Los jugadores de fútbol normalmente no dicen “lo siento” cuando se hacen daño los unos a los otros.
|
|
|
Witamy Was wszystkich! Witamy Państwa wszystkich! commencer à apprendre
|
|
¡Bienvenidos a todos vosotros! ¡Bienvenidos a todos ustedes!
|
|
|
Możesz usiąść. Możesz Pan/Pani usiąść. commencer à apprendre
|
|
Tú puedes sentarte. Usted puede sentarse.
|
|
|
Czy mówisz po portugalsku? Czy Pan/Pani mówi po portugalsku? commencer à apprendre
|
|
¿Tú hablas portugués? ¿Habla usted portugués?
|
|
|
Dla jakiej firmy pracujesz? Dla jakiej firmy pracuje Pan/Pani? commencer à apprendre
|
|
¿Tú en qué empresa trabajas? ¿En qué empresa trabaja usted?
|
|
|
Gdzie na świecie używa się "ustedes" zamiast "vosotros" również w sytuacjach nieformalnych? commencer à apprendre
|
|
¿En qué parte del mundo se usa “ustedes” en vez de “vosotros” también en situaciones informales?
|
|
|
Używamy "ustedes" zamiast "vosotros" również w sytuacjach nieformalnych na Wyspach Kanaryjskich i w wielu krajach Ameryki Łacińskiej, np. w Meksyku, Wenezueli, Argentynie itp. commencer à apprendre
|
|
Se usa “ustedes” en vez de “vosotros” también en situaciones informales en Islas Canarias y muchos países latinoamericanos, por ejemplo, México, Venezuela, Argentina, etc.
|
|
|
Chcecie iśc do kina później? Państwo chcą iść do kina później? commencer à apprendre
|
|
¿Vosotros queréis ir al cine luego? ¿Ustedes quieren ir al cine luego?
|
|
|
Jesteście zawsze jesteście mile widziani w moim domu. Państwo zawsze są mile widziani w moim domu commencer à apprendre
|
|
Vosotras siempre sois bienvenidas en mi casa. Ustedes siempre son bienvenidas en mi casa.
|
|
|
Chcielibyście dostać kawę? commencer à apprendre
|
|
¿Os gustaría tomar un café?
|
|
|
Główna ulica tego miasta nazywa się Puławska. commencer à apprendre
|
|
La calle principal de esta ciudad se llama Puławską.
|
|
|
Myślę, że główną różnicą między nimi jest gramatyka, wymowa i słownictwo. commencer à apprendre
|
|
Creo que la diferencia principal entre es la gramática, la pronunciación y el vocabulario.
|
|
|
Porównaj moją książkę ze swoją. commencer à apprendre
|
|
Compara mi libro con el tuyo, por favor.
|
|
|
Twoja książka jest duża, ale moja jest mała itd. commencer à apprendre
|
|
Tu libro es grande, pero el mío es pequeño, etc.
|
|
|
Co ty robisz? Porównuję twoją książkę z moją. commencer à apprendre
|
|
¿Qué estás haciendo? Estoy comparando tu libro con el mío.
|
|
|
Mam tendencję do zaprzyjaźniania się z ludźmi, z którymi ma się wiele wspólnego. commencer à apprendre
|
|
Suelo hacerme amigo de las personas con las que tiene mucho en común.
|
|
|
Jeśli dwie osoby lub rzeczy mają ze sobą niewiele wspólnego, trudniej zrobić porównanie między nimi. commencer à apprendre
|
|
Si dos personas o cosas tienen poco en común, es más difícil hacer una comparación entre ellas.
|
|
|
Według mnie najlepszym sposobem na miłe spędzenie czasu z przyjaciółmi jest zjedzenie tapas, pójście razem na plażę itp. commencer à apprendre
|
|
Según yo, la mejor manera de pasarlo bien con mis amigos es tomando unas tapas, vendo juntos a la playa, etc.
|
|
|
Według Ciebie co jest gorsze: ból gardła czy ból głowy? commencer à apprendre
|
|
Según tú, ¿qué es peor: un dolor de garganta o un dolor de cabeza?
|
|
|
Według mnie ból gardła jest gorszy niż ból głowy. commencer à apprendre
|
|
Según yo, un dolor de garganta es peor que un dolor de cabeza.
|
|
|
Według wiadomości, jaka będzie później pogoda? commencer à apprendre
|
|
Según las noticias, ¿qué tiempo va a hacer luego?
|
|
|
Według wiadomości, będzie piękna pogoda później. commencer à apprendre
|
|
Según las noticias, va a hacer buenísimo tiempo luego.
|
|
|
Według tego co mówią naukowcy, Ziemia jest cieplejsza teraz niż sto lat temu. commencer à apprendre
|
|
Según dicen los científicos, la Tierra está más caliente ahora que hace cien años.
|
|
|
Sklepy sprzedają ubrania różne zgodnie z porami roku. commencer à apprendre
|
|
Las tiendas venden ropa diferente según las estaciones del año.
|
|
|
Jakiego koloru używamy dla niebezpieczeństwa? Używamy kolor czerwon dla niebezpieczeństwa commencer à apprendre
|
|
¿Qué color usamos para el peligro? Usamos el color rojo para el peligro
|
|
|
Tygrysy są zwierzętami bardzo niebezpiecznymi. commencer à apprendre
|
|
Los tigres son animales peligrosísimos.
|
|
|
Jest niebezpiecznie prowadzić samochod po wypiciu alkoholu. commencer à apprendre
|
|
Es peligroso conducir un coche después de beber alcohol.
|
|
|
Nazwy niektórych zwierząt, które są zagrożone wyginięciem to: niedźwiedzie polarne, tygrysy itp. commencer à apprendre
|
|
Los nombres de algunos animales que están en peligro de extinción son: los osos polares, los tigres, etc.
|
|
|
Mówię po hiszpańsku z akcentem polskim. commencer à apprendre
|
|
Hablo español con un acento polaco.
|
|
|
Co ja robię? Nam pokazujesz swoją książkę commencer à apprendre
|
|
¿Qué estoy haciendo? Nos estás mostrando tu libro
|
|
|
Jak okazujemy radość? Okazujemy radość uśmiechając się lub śmiejąc. commencer à apprendre
|
|
¿Cómo mostramos la alegría? Mostramos la alegría sonriendo o riéndonos.
|
|
|
Ile miałeś lat, kiedy pokazano ci po raz pierwszy, jak korzystać z komputera? commencer à apprendre
|
|
¿Cuántos años tenías cuando te mostraron por primera vez cómo usar un ordenador?
|
|
|
Miałem pięć lat, kiedy pokazano mi po raz pierwszy, jak korzystać z komputera. commencer à apprendre
|
|
Tenía cinco años cuando me mostraron por primera vez cómo usar un ordenador.
|
|
|
Jaki jest wzrost średni mężczyzny w tym kraju? commencer à apprendre
|
|
¿Cuál es la estatura promedio de un hombre en este país?
|
|
|
Wzros śtedni mężczyzny w tym kraju wynosi metr osiemdziesiąt cm. commencer à apprendre
|
|
La estatura promedio de un hombre en este país es metro ochenta cm.
|
|
|
Średnio, ile godzin dziennie myślisz że pracuje większość ludzi w tym kraju? commencer à apprendre
|
|
Como promedio, ¿cuántas horas al día crees que trabaja la mayoría de la gente de este país?
|
|
|
Średnio, mylślę że wiekszość ludzi w tym kraju mniej więcej pracuje osiem godzin dziennie. commencer à apprendre
|
|
Como promedio, creo que la mayoría de la gente de este país más o menos ocho horas al día.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Estás andando hacia la puerta
|
|
|
Spójrz (w kierunku) w górę, proszę. commencer à apprendre
|
|
Mira hacia arriba, por favor.
|
|
|
Patrzę (w kierunku) w górę. commencer à apprendre
|
|
Estoy mirando hacia arriba
|
|
|
Jeśli mówisz "Jadę w kierunku Buenos Aires", checsz powiedzieć, że jedziesz w kierunku Buenos Aires, ale Buenos Aires może nie być Twoim ostatecznym celem podróży. commencer à apprendre
|
|
Si dices “conduzco hacia Buenos Aires”, quiere decir que conduces en dirección a Buenos Aires, pero es posible que Buenos Aires no sea tu destino final.
|
|
|
Gdzie jest powietrze? Powietrze jest wszędzie. commencer à apprendre
|
|
¿Dónde está el aire? El aire está en todas partes.
|
|
|
Myślę, że istnieją dobrzy ludzie i źli ludzie wszędzie. commencer à apprendre
|
|
Creo que existe buena gente y mala gente en todas partes.
|
|
|
Jeśli nie mogę sobie pozwolić na wyjazd na wakacje w ładne miejsce, to lepiej pojechać w miejsce brzydkie, niż nigdzie. commencer à apprendre
|
|
Si no me puedo permitir ir de vacaciones a un lugar bonito, es mejor ir a un lugar feo que no ir a ninguna parte.
|
|
|
Jaka to część ciała? Tą częścią ciała jest język. commencer à apprendre
|
|
¿Qué parte del cuerpo es esta? Esa parte del cuerpo es la lengua.
|
|
|
Oprócz hiszpańskiego, jakie inne języki znasz? commencer à apprendre
|
|
Aparte del español, ¿qué otras lenguas sabes?
|
|
|
Oprócz hiszpańskiego także znam polski i angielski. commencer à apprendre
|
|
Aparte del español, también sé Polaco i Engles.
|
|
|
Wiele języków europejskich ma swoje pochodzenie z łaciny. commencer à apprendre
|
|
Muchas lenguas europeas tienen sus orígenes en el latín.
|
|
|
Oprócz słów pochodzących z łaciny i starożytnej greki, także jest wiele słów hiszpańskich o pochodzeniu arabskim. Na przykład słowa "olej", "cukier", "marchewka", "ryż", "alkohol" itp. commencer à apprendre
|
|
Aparte de las palabras que vienen del latín y del griego antiguo, también hay muchas palabras españolas con origen árabe. Por ejemplo, las palabras “aceite”, “azúcar”, “zanahoria”, “arroz”, “alcohol;", etc.
|
|
|
Formy presente de subjuntivo czasownika "conocer" to:... commencer à apprendre
|
|
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “conocer” son: “conozca, conozcas, conozca, conozcamos, conozcáis, conozcan”
|
|
|
Myślisz, że ta książka zmieści się w mojej kieszeni? Nie, nie sądzę, żeby ta książka zmieściła się w twojej kieszeni. commencer à apprendre
|
|
¿Crees que este libro cabe en mi bolsillo? No, no creo que ese libro quepa en tu bolsillo
|
|
|
Czy chcesz, żebym zrobił wam egzamin na koniec zajęć? commencer à apprendre
|
|
¿Queréis que os haga un examen al final de la clase?
|
|
|
Chcemy, żebyś zrobił nam quiz na koniec zajęć. commencer à apprendre
|
|
Queremos que nos hagas un examen al final de la clase.
|
|
|
Wątpię, by miał w kieszeni więcej niż pięćset dolarów. commencer à apprendre
|
|
Dudo que el tenga más de quinientos dólares en su bolsillo.
|
|
|
To normalne, że słońce wschodzi później zimą niż latem. commencer à apprendre
|
|
Es normal que el sol salga más tarde en invierno que en verano.
|
|
|
Nie sądzę, by było możliwe, że zniszczymy Ziemię całkowicie w przyszłości. commencer à apprendre
|
|
No creo que sea posible que destruyamos la Tierra completamente en el futuro.
|
|
|
Nie jest dozwolone, żeby jeździć sto kilometrów na godzinę w mieście. commencer à apprendre
|
|
No está permitido que conduzcamos a cien kilómetros por hora en la ciudad.
|
|
|
Zgadzam się, że jeśli jakaś osoba nie ma nic miłego do powiedzenia, jest lepiej gdy nie mówić nic. commencer à apprendre
|
|
Estoy de acuerdo con que, si una persona no tiene nada agradable que decir, es mejor que no diga nada.
|
|
|
Jest konieczne, że przynosimy nasze książki, zeszyty i długopisy do klasy ze soboą aby móc czytać i mieć dyktanda. commencer à apprendre
|
|
Es necesario que traigamos nuestros libros, cuadernos y bolígrafos a la clase con nosotros para hacer las lecturas y los dictados.
|
|
|
Czy unikasz ludzi, których nie lubisz? Tak, unikam ludzi, których nie lubię. commencer à apprendre
|
|
Evitas a la gente que te cae mal? Sí, evito a la gente que me cae mal.
|
|
|
Kiedy byłeś mały, unikałeś chodzenia do szkoły, kiedy tylko mogłeś? commencer à apprendre
|
|
De pequeño, ¿evitabas ir al colegio siempre que podías?
|
|
|
Kiedy byłem mały, unikałem chodzenia do szkoły, kiedy tylko mogłem. commencer à apprendre
|
|
De pequeño, evitaba ir al colegio siempre que podía.
|
|
|
Jak możemy uniknąć zachorowania? commencer à apprendre
|
|
¿Cómo podemos evitar ponernos enfermos?
|
|
|
Możemy uniknąć zachorowania, jedząc zdrową żywność, ćwicząc, dobrze śpiąc itp. commencer à apprendre
|
|
Podemos evitar ponernos enfermos comiendo comidas saludables, haciendo ejercicio, durmiendo bien, etc.
|
|
|
Kiedy mam ochotę potańczyć, idę na dyskotekę. commencer à apprendre
|
|
Cuando tengo ganas de bailar, voy a una discoteca.
|
|
|
Nie mogę się doczekać dobrej pogody na jutro. commencer à apprendre
|
|
Tengo ganas de que haga buen tiempo mañana.
|
|
|
Czasami nachodzi Cię ochota zrobić coś wbrew prawu? commencer à apprendre
|
|
¿A veces te dan ganas de hacer algo contra la ley?
|
|
|
Nigdy nie nachodzi mnie ochota robić czegoś wbrew prawu. commencer à apprendre
|
|
Nunca me dan ganas de hacer algo contra la ley.
|
|
|
Widząc innych uprawiających jogging sprawia, że chcę więcej ćwiczyć. commencer à apprendre
|
|
Ver a otros hacer footing me da ganas de hacer más ejercicio.
|
|
|
Czasownik "odpowiadać" jest synonimem czasownika "odpowiadać". commencer à apprendre
|
|
El verbo “contestar” es sinónimo del verbo “responder”.
|
|
|
Hubert odpowiedział na ostatnie pytanie. commencer à apprendre
|
|
Hubert contestó a la última pregunta.
|
|
|
Moim celem głównym w życiu jest być zdrowym i szczęśliwym. commencer à apprendre
|
|
Mi objetivo primario en la vida es ser sano y felis.
|
|
|
Zgadzam się, że zdrowie jest najważniejsze, a wszystko inne jest drugorzędne. commencer à apprendre
|
|
Estoy de acuerdo en que la salud es lo primario y todo lo demás es secundario.
|
|
|
Dzieci rozpoczynają edukację na poziomie podstawowym w wieku sześciu lat w moim kraju. commencer à apprendre
|
|
Los niños empiezan la educación primaria con seis años en mi país.
|
|
|
Dzieci rozpoczynają edukację średnią w wieku 14 lat. commencer à apprendre
|
|
Los niños empiezan la educación secundaria con 14 años.
|
|
|
Brazylia to bardzo duży kraj. commencer à apprendre
|
|
Brasil es un país muy grande.
|
|
|
Rosja jest nawet większa niż Brazylia. commencer à apprendre
|
|
Rusia es aún más grande que Brasil.
|
|
|
Kiedy byłem nastolatkiem i rodzice zabraniali mi czegoś robić, czasami sprawiali, że jeszcze bardziej chciałem to zrobić. commencer à apprendre
|
|
Cuando era adolescente y mis padres me prohibían hacer algo, a veces me daban aún más ganas de hacerlo.
|
|
|
Czasami czułem się jeszcze bardziej zmęczony po drzemce. commencer à apprendre
|
|
Alguna vez me he sentido todavía más cansado después de dormir una siesta.
|
|
|
Myślę, że ruch uliczny w dużych miastach będzie jeszcze gorszy w przyszłości. commencer à apprendre
|
|
Creo que el tráfico de las grandes ciudades va a ser todavía peor en el futuro.
|
|
|
Dzieci płaczą przez głód, przez pragnienie, przez strach itp. commencer à apprendre
|
|
Los bebés lloran por hambre, por sed, por miedo, etc.
|
|
|
Czasami decyduję się zostać przez cały dzień w domu prze złą pogodę. commencer à apprendre
|
|
A veces decido quedarme todo el día en casa por el mal tiempo.
|
|
|
Nie wszystkie zwierzęta śpią w nocy; niektóre śpią w nocy, a niektóre w ciągu dnia. commencer à apprendre
|
|
No todos los animales duermen por la noche; algunos duermen por la noche y otros durante el día.
|
|
|
Nie jest przyjemnie spacerować po ulicach tego miasta, kiedy są pełne ludzi. commencer à apprendre
|
|
No es agradable dar un paseo por las calles de esta ciudad cuando están llenas de gente.
|
|
|
Nie chciałbym wymieniać swojego życia na życie jakiejś sławnej osoby. commencer à apprendre
|
|
No me gustaría cambiar mi vida por la de algún famoso.
|
|
|
Jeśli chcę sprzedać swój telefon komórkowy, za ile pieniędzy mi sugerujesz, żebym go sprzedał? commencer à apprendre
|
|
Si quiero vender mi móvil, ¿por cuánto dinero me sugieres que lo venda?
|
|
|
Jeśli chcesz sprzedać swój telefon komórkowy, tobie proponuję sprzedać go za sto euro. commencer à apprendre
|
|
Si quieres vender tu móvil, te sugiero que lo vendas por cien euro.
|
|
|
Nie wiem, ile stron tej książki zostało nam do przestudiowania. commencer à apprendre
|
|
No sé cuántas páginas de este libro nos quedan por estudiar.
|
|
|
Nie mogę biec szybciej niż piętnaście kilometrów na godzinę. commencer à apprendre
|
|
No puedo correr a más de quince kilómetros por hora.
|
|
|
Jest mniej więcej jeden mężczyzna na każdą kobietę na świecie. commencer à apprendre
|
|
Hay, más o menos, un hombre por cada mujer del mundo.
|
|
|
Myślę, że na jest mniej więcej jeden komputer na osobę w moim kraju. commencer à apprendre
|
|
Creo que hay más o menos de un ordenador por persona en mi país.
|
|
|
Ile godzin trwa lot z Teneryfy do Warszawy? commencer à apprendre
|
|
¿Cuántas horas dura el vuelo de Tenerife hasta Varsovia?
|
|
|
Lot z Teneryfy do Warszawy trwa pięć i pół godziny. commencer à apprendre
|
|
El vuelo de Tenerife hasta Varsovia dura cinco i media ora.
|
|
|
Niektórzy ludzie się martwią za bardzo. commencer à apprendre
|
|
Alguna gente se preocupa demasiado.
|
|
|
Martwisz się o swoją przyszłość? Martwię się o swoją przyszłość. commencer à apprendre
|
|
¿Estás preocupado por tu futuro? Estoy preocupado por mi futuro.
|
|
|
Nie muszę się martwić, jeśli nie rozumiem od razu całej gramatyki w tej książce, ponieważ będę ją ćwiczyć na przyszłych lekcjach i mogę czytać książkę w domu. commencer à apprendre
|
|
No debo preocuparme si no entiendo inmediatamente toda la gramática de este libro porque la voy a practicar en futuras clases, y puedo leer mi libro en casa.
|
|
|
Zgadzam się, że niezdrowe jest ciągłe jedzenie, gdy mój żołądek jest już całkowicie pełny. commencer à apprendre
|
|
Estoy de acuerdo con que es poco saludable seguir comiendo cuando mi estómago ya está completamente lleno.
|
|
|
Kiedy byłem dzieckiem, zwykle nie byłem rozbudzony do północy. commencer à apprendre
|
|
De pequeño, normalmente no me quedaba despierto hasta medianoche.
|
|
|
To normalne, że bary nie są otwierane przed południem, ponieważ ludzie zwykle nie chodzą do barów rano. commencer à apprendre
|
|
Es normal que los bares no abran hasta mediodía porque la gente normalmente no va a los bares por la mañana.
|
|
|
Nazwy pięciu religii to: chrześcijaństwo, islam, judaizm, buddyzm, hinduizm. commencer à apprendre
|
|
Los nombres de cinco religiones son: el cristianismo, el islam, el judaísmo, el budismo, el hinduismo.
|
|
|
Polska jest krajem, w którym religią główną jest chrześcijaństwo. commencer à apprendre
|
|
Polonia es un país donde la religión principal es el cristianismo.
|
|
|
Palenie stanowi zagrożenie dla mojego zdrowia i dla zdrowia innych. commencer à apprendre
|
|
Fumar supone un peligro para mi salud y para la salud de los demás.
|
|
|
Jak myślisz, gdzie się urodziłem? Przypuszczam, że urodziłeś się we Włoszech. commencer à apprendre
|
|
¿Dónde supones que nací yo? Supongo que naciste en Italia.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
saber (subjuntivo): sepa, sepas, sepa, sepamos, sepáis, sepan
|
|
|
Czy to normalne, że znamy sekrety naszych najlepszych przyjaciół? commencer à apprendre
|
|
¿Es normal que sepamos los secretos de nuestros mejores amigos?
|
|
|
To nie jest normalne, że znamy sekrety naszych najlepszych przyjaciół. commencer à apprendre
|
|
No es normal que sepamos los secretos de nuestros mejores amigos
|
|
|
Myślę, że ważne jest, aby dziecko umiało czytać i pisać od najmłodszych lat... commencer à apprendre
|
|
Creo que es importante que un niño sepa leer y escribir desde muy pequeño?.
|
|
|
Nastolatki zazwyczaj nie chcą, aby ich rodzice wiedzieli zbyt wiele o ich życiu. commencer à apprendre
|
|
Los adolescentes normalmente no quieren que sus padres sepan demasiado sobre sus vidas.
|
|
|
Czy Marie Curie żyje? Nie, Marie Curie nie żyje; ona nie żyje. commencer à apprendre
|
|
¿Marie Curie está viva? No, Marie Curie no está viva; está muerta.
|
|
|
estar (teraźniejszy tryb łączący) commencer à apprendre
|
|
estar (formas del presente de subjuntivo)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
“estar” en subjuntivo: “esté, estés, esté, estemos, estéis, estén”
|
|
|
Jest prawdopodobnie, że oni są zadowoleni z zajęć. commencer à apprendre
|
|
Es probable que ellos estén disfrutando de esta clase.
|
|
|
Kiedy jesteś smutny, jakie rzeczy sprawiają, że jesteś szczęśliwszy? commencer à apprendre
|
|
Cuando estás triste, ¿qué tipo de cosas hacen que estés más contento?
|
|
|
Kiedy jestem smutny, rzeczy które sprawiają, ze jestem bardziej szczęśliwy to spotkania z przyjaciółmi, słuchanie dowcipów itp. commencer à apprendre
|
|
Cuando estoy triste, las cosas que hacen que esté más contento son ver a un amigo, escuchar un chiste, etc.
|
|
|
Kiedy ktoś jest chory, to nie jest normalne, że czuje się jeszcze gorzej po zażyciu leków. commencer à apprendre
|
|
Cuando alguien está enfermo, no es normal que esté aún peor después de tomar un medicamento.
|
|
|
Ta kartka papieru jest płaska. commencer à apprendre
|
|
Este trozo de papel es plano.
|
|
|
Region najbardziej płaski w tym kraju nazywa się "mazowieckie". commencer à apprendre
|
|
La región más plana de este país se llama "mazowieckie".
|
|
|
Nie obchodzi mnie, co inni myślą o mnie; jest mi wszystko jedno. commencer à apprendre
|
|
No me importa lo que los demás piensen sobre mi; me da igual.
|
|
|
To bardzo ważne, kiedy lekarz przychodzi późno do szpidala we wszystkie dni. commencer à apprendre
|
|
Importa mucho que un médico llegue tarde al hospital todos los días.
|
|
|
Kiedy spotykam się z kimś, nie jest mi wszystko jedno, czy mi powie w ostatniej chwili, że już nie może przyjść; jest to dla mnie ważne. commencer à apprendre
|
|
Cuando he quedado con alguien, no me da igual que me diga en el último momento que ya no puede venir, me importa.
|
|
|
Co możemy powiedzieć innym pasażerom, zanim otworzymy okno w pociągu lub autobusie? commencer à apprendre
|
|
¿Qué podemos decir a los demás pasajeros antes de abrir la ventana de un tren o un autobús?
|
|
|
Przed otwarciem okna w pociągu lub autobusie możemy powiedzieć innym pasażerom: "Przepraszam, czy nie mają Państwo nic przeciwko, jeśli otworzę okno? commencer à apprendre
|
|
Antes de abrir la ventana de un tren o un autobús, podemos decir a los demás pasajeros "Perdón, ¿les importa que abra la ventana?”
|
|
|
Podaj przykład zdrowej przekąski. commencer à apprendre
|
|
Dame un ejemplo de un tentempié saludable, por favor.
|
|
|
Przykładem zdrowej przekąski jest kawałek owocu lub warzywa. commencer à apprendre
|
|
Un ejemplo de un tentempié saludable es un trozo de fruta o verdura.
|
|
|
Dwa znaczenia słowa "lunch" to posiłek w południe lub przekąska przed południem. commencer à apprendre
|
|
Los dos significados de la palabra “almuerzo” son la comida del mediodía o un tentempié antes del mediodía.
|
|
|
Jeśli jem lunch rano, biorę kanapkę lub banana. commencer à apprendre
|
|
Si almuerzo por la mañana, tomo un bocadillo o platano.
|
|
|
Podwieczorek to przekąska, którą jemy po południu. commencer à apprendre
|
|
Una merienda es un tentempié que tomamos por la tarde.
|
|
|
A o której godzinie je się podwieczorek mniej więcej? commencer à apprendre
|
|
¿Y a qué hora se merienda, más o menos?
|
|
|
Jemy powieczorek mniej więcej o piątej. commencer à apprendre
|
|
Se merienda a las cinco, más o menos
|
|
|
"dobrze mi idzie w sporcie" oznacza, że jestem dobry w sporcie. commencer à apprendre
|
|
“Se me da bien el deporte" quiere decir que soy bueno en el deporte
|
|
|
Jestem dobry w matematyce. commencer à apprendre
|
|
Se me dan bien las matemáticas.
|
|
|
Kiedy byłem dzieckiem, nie byłem dobry w rysowaniu; byłem w tym kiepski. commencer à apprendre
|
|
De pequeño, no se me daba bien dibujar; se me daba mal.
|
|
|
Jesteśmy coraz lepsi w wymawianiu trudnych słów. commencer à apprendre
|
|
Se nos da cada vez mejor pronunciar las palabras difíciles.
|
|
|
Nie jest łatwo prowadzić poważną rozmowę z kimś, kto nie potrafi wyrażać swoich myśli i uczuć. commencer à apprendre
|
|
No es fácil tener una conversación seria con alguien al que se le da mal expresar sus pensamientos y sus sentimientos.
|
|
|
Nie cierpiałem na żadną chorobę przez ostatnie dwa lata. commencer à apprendre
|
|
No he sufrido de ninguna enfermedad en los últimos dos años.
|
|
|
Co zamierzam zrobić w tej chwili? Właśnie otworzyłeś drzwi. commencer à apprendre
|
|
¿Qué acabo de hacer justo ahora? Acabas de abrir la puerta justo ahora.
|
|
|
Co zwykle robisz zaraz po wstaniu rano z łóżka? commencer à apprendre
|
|
Normalmente, ¿qué haces justo después de levantarte por la mañana?
|
|
|
Zwykle biorę prysznic itp. zaraz po wstaniu rano. commencer à apprendre
|
|
Normalmente, me ducho, etc. justo después de levantarte por la mañana.
|
|
|
Jeśli ty i ja jemy pizzę i ja zjadam siedem kawałków, a tobie daję tylko jeden, nie jest sprawiedliwe, jest niesprawiedliwe. commencer à apprendre
|
|
Si tú y yo tenemos una pizza y yo como siete trozos y te doy solo uno, no es justo; es injusto.
|
|
|
To niesprawiedliwe, gdy kobieta wykonuje taką samą pracę jak mężczyzna, ale dostaje mniej pieniędzy niż on. commencer à apprendre
|
|
Es injusto que una mujer haga el mismo trabajo que un hombre, pero dane menos dinero que él.
|
|
|
Wiele osób mówi "mówię po kastylijsku" zamiast "mówię po hiszpańsku". commencer à apprendre
|
|
Mucha gente dice “Hablo castellano” en vez de “Hablo español”.
|
|
|
Język hiszpański pochodzi z historycznego regionu Hiszpanii zwanego Kastylią. commencer à apprendre
|
|
Español viene de una región histórica española que se llamaba Castilla.
|
|
|
Kiedy spędzasz noc w hotelu, cena pokoju zazwyczaj wliczone jest śniadanie. commencer à apprendre
|
|
Cuando pasas una noche en un hotel, el precio de la habitación normalmente incluye el desayuno.
|
|
|
Zawsze staram się być uprzejmy, nawet dla ludzi, których nie lubię. commencer à apprendre
|
|
Siempre intento ser educado, incluso con los que me caen mal.
|
|
|
Nie jest łatwo kupić prezent dla kogoś, kogo się dobrze nie zna. commencer à apprendre
|
|
No es fácil comprar un regalo para alguien que no conoces bien.
|
|
|
Nie jestem typem osoby, która zwykle musi się biec w ostatniej chwili, by zdążyć na autobus lub pociąg. commencer à apprendre
|
|
No soy el tipo de persona que normalmente tiene que correr en el último momento para coger el bus o el tren.
|
|
|
Zamierzam uczyć się do egzaminu na końcu tej książki. commencer à apprendre
|
|
Voy a estudiar para el examen del final de este libro.
|
|
|
Czasami moi nauczyciele w szkole zadawali mi pracę domową na następny dzień. commencer à apprendre
|
|
A veces, mis profesores del colegio me daban deberes para el día siguiente.
|
|
|
Dla mnie ważne jest, aby moi przyjaciele mieli takie same zainteresowania jak ja. commencer à apprendre
|
|
Para mi, ¿es importante que mis amigos tengan los mismos intereses que yo.
|
|
|
Moje ubrqnie nie jest za duże na mnie, dobrze na mnie pasuje. commencer à apprendre
|
|
Mi ropa no es demasiado grande para mi, me queda bien.
|
|
|
Nosimy okulary przeciwsłoneczne, żeby słońce nie uszkodziło nam oczu. commencer à apprendre
|
|
Llevamos las gafas de sol para que el sol no nos dañe los ojos.
|
|
|
Czasami usuwam stare zdjęcia z telefonu, aby zmieścić nowe. commencer à apprendre
|
|
A veces, borro fotos antiguas de mi móvil para que quepan fotos nuevas.
|
|
|
W klasie konieczne jest żebyś stał, abyśmy wszyscy cię widzieli słyszeli. commencer à apprendre
|
|
En la clase, es necesario que estés de pie para que todos te veamos y oigamos.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
¿Qué es esto? Es tu piel.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Los elefantes tienen la piel gruesa.
|
|
|
Jeśli dobry przyjaciel nosi ubrania, które wyglądają na nim bardzo źle, mówisz mu o tym czy milczysz? commencer à apprendre
|
|
Si un buen amigo lleva ropa que le queda muy mal, ¿se lo dices o te callas?
|
|
|
Jeśli dobry przyjaciel nosi ubrania, które wyglądają na nim bardzo źle, mówię mu o tym. commencer à apprendre
|
|
Si un buen amigo lleva ropa que le queda muy mal, se lo digo.
|
|
|
Jeśli mówisz, że ktoś nie uciszy się nawet pod wodą, oznacza to, że checsz powiedzieć, że mówi bardzo dużo. commencer à apprendre
|
|
Si dices que alguien no se calla ni debajo del agua, quiere decir que habla muchísimo.
|
|
|
Jeśli przyjaciel robi dużo hałasu, gdy ja próbuję się uczyć, mogę powiedzieć: "Cisza!" commencer à apprendre
|
|
Si un amigo hace mucho ruido mientras trato de estudiar, le puedo decir “¡Cállate!”"
|
|
|
Ile nóg ma pająk? Pająk ma osiem nóg. commencer à apprendre
|
|
¿Cuántas patas tiene una araña? Una araña tiene ocho patas.
|
|
|
Nie jest łatwo nauczyć kota podawać łapę. commencer à apprendre
|
|
No es fácil enseñar a un gato a dar la pata.
|
|
|
Jeśli jedna z nóg na stole jest krótsza od pozostałych, musimy podłożyć coś pod nogę najkrótszą. commencer à apprendre
|
|
Si una de las patas de la mesa es más corta que las demás, tenemos que meter algo debajo de la pata más corta.
|
|
|
Najciężej pracującą osobą, jaką kiedykolwiek spotkałem, jest moja babcia. commencer à apprendre
|
|
La persona más trabajadora que he conocido es me abuela.
|
|
|
Dzieci czasami dostają złe oceny, nie dlatego, że są malo inteligentne, ale dlatego, że są bardzo leniwe. commencer à apprendre
|
|
Los niños a veces sacan malas notas no por ser poco inteligentes, sino muy perezosos.
|
|
|
Zawsze mam ochotę wyjść w weekend, nigdy nie czuję się leniwy. commencer à apprendre
|
|
¿Siempre tengo ganas de salir los fines de semana, nunca me da pereza.
|
|
|
To normalne, że jest się leniwym wstając wcześnie rano, kiedy jest się bardzo zmęczonym. commencer à apprendre
|
|
Es normal que te dé pereza levantarte temprano por la mañana cuando estás muy cansado.
|
|
|
Robienie zakupów przez internet jest procesem łatwym. commencer à apprendre
|
|
Hacer la compra por Internet es un proceso sencillo.
|
|
|
Zajęcia są już zakończone, czy jeszcze trwają? commencer à apprendre
|
|
¿La clase ya ha terminado o todavía está en proceso?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
La clase todavía está en proceso.
|
|
|
Zgadzam się, że nie powinniśmy oceniać innych po tym, co mówią, ale po tym, co robią. commencer à apprendre
|
|
Estoy de acuerdo con que no debemos juzgar a los demás por lo que dicen, sino por lo que hacen.
|
|
|
Co robię? Przelewasz wodę z butelki do szklanki. commencer à apprendre
|
|
¿Qué estoy haciendo? Estás echando agua de una botella a un vaso.
|
|
|
Kiedy gotujesz, możesz dodać cukier do jedzenia, aby było słodsze. commencer à apprendre
|
|
Cuando estás cocinando, puedes echar azúcar a la comida para que sepa más dulce.
|
|
|
Zamiast powiedzieć "rzucać piłką", możemy powiedzieć "... "... commencer à apprendre
|
|
En vez de “lanzar una pelota”, podemos decir “echar una pelota”.
|
|
|
Nigdy mnie nie wyrzucili z biblioteki za hałasowanie. commencer à apprendre
|
|
Nunca me han echado de una biblioteca por hacer demasiado ruido.
|
|
|
Nie wystarczy rzucić okiem na dokument, by zrozumieć dokładnie, o co w nim chodzi; trzeba go przeczytać uważnie. commencer à apprendre
|
|
No es suficiente con echar un vistazo a un documento para entender exactamente de qué trata; hay que leerlo con cuidado.
|
|
|
Jeśli przyjaciel ma poważny problem, zawsze jeste gotów podać mu pomocną dłoń... commencer à apprendre
|
|
Si un amigo tiene un problema serio, siempre estoy dispuesto a echarle una mano.
|
|
|
Muszę być z dala od rodziny przez 2 dni, aby zacząć za nimi tęsknić. commencer à apprendre
|
|
Tengo que estar lejos de mi familia durante 2 dias para comenzar a echarla de menos.
|
|
|
Jest teraz ktoś w klasie teraz? Tak, jest teraz ktoś w klasie teraz. commencer à apprendre
|
|
¿Hay alguien en el aula ahora? Sí, hay alguien en el aula ahora.
|
|
|
Nie będzie nikogo w klasie dziś o północy. commencer à apprendre
|
|
No va a haber nadie en el aula a medianoche esta noche.
|
|
|
Było coś interesującego w telewizji wczoraj w nocy. commencer à apprendre
|
|
Hubo algo interesante en la tele anoche.
|
|
|
Turcja to kraj, w którym miało miejsce trzęsienie ziemi w ostatnich latach. commencer à apprendre
|
|
Turquía es un país donde ha habido un terremoto en los últimos años.
|
|
|
Nie było internetu, kiedy urodzili się moi rodzice. commencer à apprendre
|
|
No había Internet cuando nacieron mis padres.
|
|
|
Potrzebne jest światło w pokoju aby widzieć dobrze. commencer à apprendre
|
|
Es necesario que haya luz en una habitación para ver bien.
|
|
|
To normalne, że jest mało ludzi na ulicach w nocy. commencer à apprendre
|
|
Es normal que haya poca gente en las calles por la noche.
|
|
|
Myszy nie są większe od szczurów, są mniejsze. commencer à apprendre
|
|
Los ratones no son más grandes que las ratas, son más pequenos.
|
|
|
Wiele osób którzy brzydzą się szczurami. commencer à apprendre
|
|
Hay mucha gente a la que le dan asco las ratas.
|
|
|
Wiele osób uważa, że szczury żyją w bardzo brudnych miejscach, przenoszą choroby itp. commencer à apprendre
|
|
Mucha gente piensan que las ratas viven en lugares muy sucios, transmiten enfermedades, etc.
|
|
|
Używam myszy z moim laptopem. commencer à apprendre
|
|
Uso un ratón con mi portátil.
|
|
|
Czy masz dobrą pamięć? Tak, mam dobrą pamięć. commencer à apprendre
|
|
¿Tienes buena memoria? Sí, tengo buena memoria.
|
|
|
Mam dobre wspomnienia z dzieciństwa. commencer à apprendre
|
|
Tengo buenos recuerdos de mi infancia.
|
|
|
Peter prowadzi bardzo proste życie, jednak jest najszczęśliwszą osobą, jaką znam. commencer à apprendre
|
|
Pedro vive una vida muy simple, sin embargo, es la persona más feliz que conozco.
|
|
|
Maria powiedziała, że jest chora, jednak została na imprezie całą noc. commencer à apprendre
|
|
María dijo que estaba enferma, sin embargo, se quedó en la fiesta toda la noche.
|
|
|
Dziś jest pochmurno, jednak, jak zawsze Marco nosi okulary przeciwsłoneczne. commencer à apprendre
|
|
Hoy está nublado, sin embargo, como siempre, Marco lleva las gafas de sol.
|
|
|
YouTube to mój ulubiony program telewizyjny. commencer à apprendre
|
|
YouTube es mi programa de televisión preferido.
|
|
|
Podaj mi nazwy programów, które umiesz obsługiwać na swoim komputerze. commencer à apprendre
|
|
Dime los nombres de algunos programas que sabes usar en el ordenador.
|
|
|
Minecraft i MS Word to programy, które umiem obsługiwać na komputerze. commencer à apprendre
|
|
Minecraft i MS Word son algunos programas que sé usar en el ordenador.
|
|
|
Niektórym ludziom zajmuje wiele miesięcy planowanie swojego ślubu. commencer à apprendre
|
|
Algunas personas se toman muchos meses para programar su boda.
|
|
|
Hablándole de tú, dile a él/ella que cante, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Dile a él/ella que se mueva, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Dile a él/ella que cierre los ojos, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Dile a él/ella que me pase su bolígrafo, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Hablándoles de vosotros, diles a ellos/ellas que sonrían, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Diles a ellos/ellas que se levanten, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Diles a ellos/ellas que miren hacia el techo, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Diles a ellos/ellas que saquen sus libros y que los abran, por favor. commencer à apprendre
|
|
¡Sacad vuestros libros y abridlos!
|
|
|
Hablándole de usted, dile a él/ella que salga del aula, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Hablándoles de ustedes, diles a ellos/ellas que hablen más bajo, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Diles a ellos/ellas que se giren hacia la derecha, por favor. commencer à apprendre
|
|
¡Gírense hacia la derecha!
|
|
|
Hablándole de tú, dile a él/ella que no lea su libro, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Hablándoles de vosotros, diles a ellos/ellas que no hablen su idioma en laclase, por favor. commencer à apprendre
|
|
¡No habléis vuestro idioma en la clase!
|
|
|
Hablándole de usted, dile a él/ella que no mire el móvil, por favor. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Hablándoles de ustedes, diles a ellos/ellas que no se quiten los zapatos, por favor. commencer à apprendre
|
|
¡No se quiten los zapatos!
|
|
|
Nie zawsze odbieram telefon, gdy dzwoni, ponieważ czasami nie mam wystarczająco dużo czasu na rozmowę. commencer à apprendre
|
|
No siempre contesto al teléfono cuando suena porque a veces no tengo suficiente tiempo para hablar.
|
|
|
W dyskotece muzyka nie gra zbyt cicho; gra zbyt głośno. commencer à apprendre
|
|
En una discoteca la música no suena muy bajo; suena muy alto.
|
|
|
Dlaczego zalecam wam czytać wasze książki na głos? commencer à apprendre
|
|
¿Por qué os recomiendo que leáis vuestros libros en voz alta?
|
|
|
Zalecasz nam czytanie na głos, ponieważ ćwiczymy wymowę tego, co czytamy. commencer à apprendre
|
|
Nos recomiendas que leamos en voz alta para que practiquemos la pronunciación de lo que leemos.
|
|
|
Jaki styl muzyki lubisz najbardziej? commencer à apprendre
|
|
¿Qué estilo de música te gusta más?
|
|
|
Styl muzyki, który lubię najbardziej to muzyka klasyczna, rock itp. commencer à apprendre
|
|
El estilo de música que me gusta más es la música clásica, el rock, etc.
|
|
|
Ubrania które noszę są w tym samym stylu co moich rodziców. commencer à apprendre
|
|
La ropa que llevo es del mismo estilo que la de mis padres.
|
|
|
Myślę, że mam styl życia zdrowy. commencer à apprendre
|
|
Pienso que tengo un estilo de vida saludable.
|
|
|
Mam marzenie na przyszłość. commencer à apprendre
|
|
Tengo un sueño para el futuro.
|
|
|
Myślę, że pewnego dnia zrealizuję swoje marzenie. commencer à apprendre
|
|
Creo que algún día voy a realizar mi sueño.
|
|
|
Quentin Tarantino jest reżyserem znanym z kręcenia bardzo dobrych filmów. commencer à apprendre
|
|
Quentin Tarantino es un director famoso por realizar películas muy buenas.
|
|
|
Jest więcej niż dwanaście dni wolnych od pracy w roku w twoim kraju? Jest więcej niż dwanaście dni świątecznych w roku w moim kraju. commencer à apprendre
|
|
¿Hay más de doce días festivos al año en tu país? Si, hay más de doce días festivos al año en mi país.
|
|
|
To normalne, że jest więcej ruchu na ulicach w dzień roboczy niż w dzień świąteczny. commencer à apprendre
|
|
Es normal que haya más tráfico en las calles en un día laborable que en un día festivo.
|
|
|
Idę do salonu fryzjerskiego, żeby obciąć włosy. commencer à apprendre
|
|
Voy a la peluquería para cortarme el pelo.
|
|
|
Jest jakaś fajna kafejka blisko tej szkoły. commencer à apprendre
|
|
Hay alguna cafetería buena cerca de esta escuela.
|
|
|
Nie, zapach piekarni nie jest nieprzyjemny, jest przyjemny. commencer à apprendre
|
|
No, el olor de las panaderías no es desagradable, es agradable.
|
|
|
Niektórzy ludzie wolą kupować mięso w sklepie mięsnym niż w supermarkecie, ponieważ uważają, że mięso ze sklepu mięsnego jest świeższe, lepiej smakuje itp. commencer à apprendre
|
|
Algunas personas prefieren comprar la carne en una carnicería que en un supermercado porque creen que la carne de una carnicería es más fresca, sabe mejor, etc.
|
|
|
Koło nie jest kwadratowe: jest okrągłe. commencer à apprendre
|
|
Una rueda no es cuadrada: es redonda.
|
|
|
Ludzie, którzy nie mogą chodzić, korzystają z wózków inwalidzkich. commencer à apprendre
|
|
Las personas que no pueden andar usan una silla de ruedas.
|
|
|
Ciężarówka nie ma mniej kół niż samochód; ma więcej kół niż samochód. commencer à apprendre
|
|
Un camión no tiene menos ruedas que un coche; tiene más ruedas que un coche.
|
|
|
Trzeba być szczęściarzem, żeby wygrać na loterii. commencer à apprendre
|
|
Hay que ser muy afortunado para ganar la lotería.
|
|
|
Moja mama jest najszczęśliwszą osobą, jaką znam. commencer à apprendre
|
|
Mi madre es la persona más afortunada que conozco.
|
|
|
Zawsze ma szczęście, jest dobra we wszystkim, co robi. commencer à apprendre
|
|
Siempre tiene buena suerte, se le da bien todo lo que hace.
|
|
|
Czuję się szczęśliwy, że mieszkam w tym kraju. commencer à apprendre
|
|
Me siento afortunado por vivir en este país.
|
|
|
Nie miałem żadnego dnia pechowego w tym tygodniu. commencer à apprendre
|
|
No he tenido ningún día desafortunado esta semana.
|
|
|
Zajęcia nie zawsze zaczynają się o czwartej punktualnie. commencer à apprendre
|
|
La clase no siempre empieza a las cuatro en punto.
|
|
|
Około której godziny zazwyczaj jesz lunch? Zazwyczaj jem lunch około dziesiątej. commencer à apprendre
|
|
¿Sobre qué hora sueles almorzar? Suelo almorzar sobre las diez.
|
|
|
Około której godziny zazwyczaj kładziesz się spać? Zazwyczaj kładę się spać około dziesiątej. commencer à apprendre
|
|
¿Sobre qué hora sueles acostarte? Suelo acostarme sobre las siete.
|
|
|
Zgadzam się, że zdobycie Pucharu Świata jest wielkim sukcesem dla kraju. commencer à apprendre
|
|
Estoy de acuerdo con que ganar el Mundial es un gran éxito para un país.
|
|
|
Moim zdaniem, aby odnieść sukces w życiu, ważniejsza jest ciężka praca niż po prostu tylko szczęście. commencer à apprendre
|
|
En mi opinión, para tener éxito en la vida, ¿es más importante trabajar duramente que simplemente tener suerte.
|
|
|
Podaj mi nazwę filmu, który był dla Ciebie porażką. commencer à apprendre
|
|
Dime el nombre de una película que, para ti, fue un fracaso.
|
|
|
Film, który był dla mnie porażką to "Tarzan". commencer à apprendre
|
|
El nombre de una película que, para mi, fue un fracaso es Tarzan.
|
|
|
Kiedy zawaliłeś coś w szkole, byłeś szczęśliwy? commencer à apprendre
|
|
Cuando fracasabas en algo en el colegio, ¿te sentías contento?
|
|
|
Kiedy zawaliłem coś w szkole, nie czułem się szczęśliwy; czułem się smutny, zły itp. commencer à apprendre
|
|
Cuando fracasaba en algo en el colegio, no me sentía contento; me sentía triste, me enfadaba, etc.
|
|
|
Jak myślisz, kto był najokrutniejszą osobą w historii? commencer à apprendre
|
|
¿Quién crees que fue la persona más cruel de la historia?
|
|
|
Myślę, że Hitler był najokrutniejszą osobą w historii. commencer à apprendre
|
|
Creo que Hitler fue la persona más cruel de la historia.
|
|
|
Można uzyskać prawo jazdy w wieku 18 lat w moim kraju. commencer à apprendre
|
|
Se puede obtener el permiso de conducir a partir de los 18 años en mi país.
|
|
|
Zawsze osiągałeś dobre wyniki na egzaminach które miałeś w szkole? commencer à apprendre
|
|
¿Siempre obtenías buenos resultados en los exámenes que hacías en el cole?
|
|
|
Nie zawsze osiągałem dobre wyniki na egzaminach, które miałem w szkole. commencer à apprendre
|
|
No siempre obtenía buenos resultados en los exámenes que hecia en el cole
|
|
|
Używamy czasu przeszłego niedokonanego, aby mówić o dwóch czynnościach jednoczesnych w przeszłości. commencer à apprendre
|
|
Usamos el pretérito imperfecto para hablar e dos acciones simultáneas pasadas.
|
|
|
Oglądałeś TV podczas kolacji wczoraj? Oglądałem telewizję podczas kolacji zeszłej nocy. commencer à apprendre
|
|
¿Veías la tele mientras cenabas anoche? Veía la tele mientras cenaba anoche.
|
|
|
Kiedy spałem zeszłej nocy, leżałem. commencer à apprendre
|
|
Cuando dormía anoche, estaba tumbado.
|
|
|
Używamy czasu przeszłego nieokreślonego dla czynności, która przerwała czynność przeszłą. commencer à apprendre
|
|
Usamos el pretérito indefinido para una acción que interrumpió otra acción pasada.
|
|
|
Ile osób było w klasie, kiedy przyjechałeś? Były dwie osoby w klasie kiedy przyszedłem. commencer à apprendre
|
|
¿Cuántas personas había en la clase cuando llegaste? Había dos personas en la clase cuando llegué.
|
|
|
Rozmawiałeś z kolegami z klasy, kiedy tu przyszedłem? commencer à apprendre
|
|
¿Charlabas con tus compañeros cuando yo entré aquí?
|
|
|
Rozmawiałem z kolegami z klasy, kiedy tu wszedłeś. commencer à apprendre
|
|
Charlaba con mis compañeros cuando entraste aquí.
|
|
|
Padał deszcz, kiedy wyszedłem z domu. commencer à apprendre
|
|
Llovía cuando salí de casa.
|
|
|
Zatrzymałeś się w sklepie, żeby coś kupić podczas gdy jechałeś tutaj? commencer à apprendre
|
|
¿Te paraste en una tienda para comprar algo mientras venías aquí?
|
|
|
Zatrzymałem się w sklepie, żeby coś kupić podczas gdy jechałem tutaj commencer à apprendre
|
|
Me paré en una tienda para comprar algo mientras venía aquí.
|
|
|
Co robi moja ręka? Twoja ręka pojawia się i znika za Twoimi plecami. commencer à apprendre
|
|
¿Qué hace mi mano? Tu mano aparece y desaparece detrás de tu espalda.
|
|
|
Zazwyczaj policja szuka osób zaginionych. commencer à apprendre
|
|
Normalmente, la policía busca a las personas desaparecidas.
|
|
|
Nie jest sprawiedliwie oceniać ludzi po ich wyglądzie, to jest niesprawiedliwe. commencer à apprendre
|
|
No es justo juzgar a la gente por su apariencia; es injusto.
|
|
|
Juan nie czuje się dobrze; wciąż jest chory. commencer à apprendre
|
|
Juan no se siente bien; aún está enfermo.
|
|
|
Ta kobieta ma jeszcze więcej pieniędzy niż król. commencer à apprendre
|
|
Esa mujer tiene aún más dinero que el rey.
|
|
|
Już w wieku trzech lat dziewczynka umiała napisać swoje imię. commencer à apprendre
|
|
Aun con tres años, la niña ya sabía escribir su nombre.
|
|
|
Niektórzy ludzie wychodzą biegać codziennie, nawet gdy pada deszcz. commencer à apprendre
|
|
Algunas personas salen a correr cada día aun cuando llueve.
|
|
|
Zawsze mówię "dziękuję", gdy otrzymuję prezent, nawet jeśli mi się nie podoba. commencer à apprendre
|
|
Siempre digo “gracias” cuando recibo un regalo, aun si no me gusta.
|
|
|
Myślę, że psy, mimo że są zwierzętami, mają uczucia tak jak my. commencer à apprendre
|
|
Creo que los perros, aun siendo animales, tienen sentimientos como los nuestros.
|
|
|
Kiedy kupuję coś nowego, np. telewizor, zwykle czytam instrukcję przed pierwszym użyciem. commencer à apprendre
|
|
Cuando compro algo nuevo, como un televisor, normalmente leo instrucciones antes de usarlo por primera vez.
|
|
|
Kiedy gotuję, nie wolę postępować dokładnie według instrukcji przepisu; wolę zmienić przepis, aby zrobić coś trochę innego. commencer à apprendre
|
|
Cuando cocino, no prefiero seguir las instrucciones de una receta exactamente; prefiero cambiar la receta para hacer algo un poco diferente.
|
|
|
Przepisy mówią nam, ile potrzebujemy każdego składnika. commencer à apprendre
|
|
Las recetas nos dicen cuánto necesitamos de cada ingrediente.
|
|
|
Z czego składa się lód? Lód składa się z wody. commencer à apprendre
|
|
¿De qué está hecho el hielo? El hielo está hecho de agua.
|
|
|
Jazda samochodem zimą jest bardzo niebezpieczna, jeśli drogi są pokryte lodem. commencer à apprendre
|
|
Es muy peligroso conducir en invierno si las carreteras están cubiertas de hielo.
|
|
|
jaką pracę uważasz za najlepszą na świecie? commencer à apprendre
|
|
¿Qué trabajo consideras que es el mejor del mundo?
|
|
|
Uważam bycie lekarzem jest najlepszą pracą na świecie. commencer à apprendre
|
|
Considero que ser médico es el mejor trabajo del mundo.
|
|
|
Zanim podejmiemy bardzo ważną decyzję, powinniśmy ją poważnie rozważyć, ponieważ jeśli nie rozważymy jej poważnie, możemy się pomylić. commencer à apprendre
|
|
Antes de tomar una decisión muy importante, debemos considerarla seriamente porque, si no la consideramos seriamente, podemos equivocarnos.
|
|
|
Dobry nauczyciel zawsze bierze pod uwagę interesy swoich uczniów. commencer à apprendre
|
|
Un buen profesor siempre considera los intereses de sus estudiantes.
|
|
|
Słowo "caja" pisze się "C-A-J-A". commencer à apprendre
|
|
La palabra "caja" se deletrea “C-A-J-A"
|
|
|
Jak pisze się słowo "ciudad"? Słowo "ciudad" pisze się "C-I-U-D-A-D". commencer à apprendre
|
|
¿Cómo se deletrea la palabra “ciudad”? La palabra “ciudad” se deletrea “C-I-U-D-A-D”.
|
|
|
Słowo "mezquita" pisze się "M-E-Z-Q-U-I-T-A". commencer à apprendre
|
|
La palabra “mezquita” se deletrea "M-E-Z-Q-U-I-T-A".
|
|
|
Donald Tusk jest aktualnym szefem rządu w tym kraju. commencer à apprendre
|
|
Donald Tusk es el jefe actual del gobierno de este país.
|
|
|
Średnia cena lotu samolotem jest niższa aktualnie niż pięć lat temu. commencer à apprendre
|
|
El precio promedio de un vuelo en avión es más barato actualmente que hace cinco años.
|
|
|
Jeśli nosimy za duże spodnie, musimy założyć pasek, aby nie spadały. commencer à apprendre
|
|
Si llevamos pantalones demasiado grandes, tenemos que ponernos un cinturón para que no se caigan.
|
|
|
Aby uzyskać energię elektryczną, energia wiatrowa jest czystsza niż węgiel. commencer à apprendre
|
|
Para obtener la electricidad, la energía del viento es más limpia que el carbón.
|
|
|
Fabryki zużywają dużo energii elektrycznej. commencer à apprendre
|
|
Las fábricas utilizan mucha energía eléctrica.
|
|
|
W dzisiejszych czasach nie jest powszechne, aby ludzie nie mieli elektryczności w domu. commencer à apprendre
|
|
Actualmente, no es común que la gente no tenga electricidad en casa.
|
|
|
Kiedy używamy konstrukcji "ir a" + bezokolicznik, aby mówić o czynnościach przyszłych? commencer à apprendre
|
|
¿Cuándo usamos la estructura “ir a” + infinitivo para hablar de acciones futuras?
|
|
|
Używamy konstrukcji "ir a" + bezokolicznik, aby mówić o przyszłych działaniach, gdy jesteśmy prawie pewni, że coś się wydarzy lub gdy mówimy o przyszłych działaniach, które zostały już zdecydowane. commencer à apprendre
|
|
Usamos la estructura “ir a” + infinitivo para hablar de acciones futuras cuando estamos bastante seguros de que algo va a pasar, o cuando hablamos de acciones futuras ya decididas.
|
|
|
O której godzinie zamierzasz wrócić do domu? commencer à apprendre
|
|
¿A qué hora vais a volver a casa?
|
|
|
Zamierzamy robić dużo zdjęć na wakacjach. commencer à apprendre
|
|
Vamos a hacer muchas fotos en las vacaciones.
|
|
|
Kiedy używamy czasu teraźniejszego prostego, by mówić o przyszłości? commencer à apprendre
|
|
¿Cuándo usamos el presente simple para hablar del futuro?
|
|
|
Używamy czasu teraźniejszego prostego, aby mówić o czynności, która jest już zaplanowana w przyszłości. commencer à apprendre
|
|
Usamos el presente simple para hablar de una acción que ya está programada en el futuro.
|
|
|
Nasz pociąg odjeżdża o wpół do trzeciej. commencer à apprendre
|
|
Nuestro tren sale a las tres y media.
|
|
|
John ma przyjęcie urodzinowe w przyszłym tygodniu. commencer à apprendre
|
|
Juan tiene una fiesta de cumpleaños la semana que viene.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Zastosowaniem głównym czasu przyszłego prostego jest mówienie o czymś, co uważamy że stanie się lub będzie prawdą w przyszłości. commencer à apprendre
|
|
El uso principal del futuro simple es para hablar de algo que creemos que pasará o será verdad en un momento futuro.
|
|
|
Myślę, że moi przyjaciele przyjdą do mojego domu około szóstej. commencer à apprendre
|
|
Creo que mis amigos llegarán a mi casa sobre las seis.
|
|
|
W przyszłości ludzie będą żyć dłużej. commencer à apprendre
|
|
En el futuro, la gente vivirá vidas más largas.
|
|
|
Będziesz tu jutro? Tak, będę tu jutro. commencer à apprendre
|
|
¿Estarás aquí mañana? Sí, estaré aquí mañana.
|
|
|
Zostajecie tu po lekcjach? Tak, zostaniemy tutaj po zajęciach; nigdzie nie idziemy. commencer à apprendre
|
|
¿Os quedaréis aquí después de la clase? Si, nos quedaremos aquí después de la clase; no iremos a ninguna parte.
|
|
|
Jaka data będzie pojutrze? Pojutrze będzie 9 stycznia. commencer à apprendre
|
|
¿Qué fecha será pasado mañana? Pasado mañana será 9 de enero
|
|
|
Obudzisz się czy zaśniesz dziś o północy? commencer à apprendre
|
|
¿Estarás despierto o dormido a medianoche esta noche?
|
|
|
Będę spał o północy dzisiaj. commencer à apprendre
|
|
Estaré dormido a medianoche esta noche.
|
|
|
Twoi przyjaciele i ty, idziecie na zakupy w przyszłym miesiącu? commencer à apprendre
|
|
¿Tus amigos y tú iréis de compras el mes que viene?
|
|
|
Moi przyjaciele i ja idziemy na zakupy w przyszłym miesiącu. commencer à apprendre
|
|
Mis amigos y yo iremos de compras el mes que viene.
|
|
|
Myślisz, że będzie padać w przyszłym tygodniu? Tak, myślę, że będzie padać w przyszłym tygodniu. commencer à apprendre
|
|
¿Crees que lloverá la semana que viene? Sí, creo que lloverá la semana que viene.
|
|
|
Jak myślisz, gdzie będziesz mieszkać za pięć lat? commencer à apprendre
|
|
¿Dónde supones que vivirás en cinco años?
|
|
|
Zakładam, że będę mieszkać w Polsce za pięć lat. commencer à apprendre
|
|
Supongo que viviré en Polonia en cinco años.
|
|
|
Innym zastosowaniem czasu przyszłego prostego jest wyrażenie założenia dotyczącego teraźniejszości. commencer à apprendre
|
|
Otro uso del futuro simple es para expresar una suposición sobre el presente.
|
|
|
Luis nie odpowiada na moje wiadomości; jest w metrze. commencer à apprendre
|
|
Luis no contesta a mis mensajes; estará en el metro.
|
|
|
Tylko dwie godziny spałeś statniej nocy; jesteś bardzo zmęczony teraz, prawda? commencer à apprendre
|
|
Solo dormiste dos horas anoche; estarás muy cansada ahora, ¿no?
|
|
|
¿Qué tipos de pistas hay? commencer à apprendre
|
|
Hay pistas de tenis, pistas de hielo, pistas de baile, etc.
|
|
|
Umiem jeździć na łyżwach na lodowisku. commencer à apprendre
|
|
Sé patinar sobre una pista de hielo.
|
|
|
Jak myślisz, co jest łatwiejsze: jazda na łyżwach czy na rolkach? commencer à apprendre
|
|
¿Que crees que es más fácil: patinar con patines de hielo o con patines de ruedas?
|
|
|
Qué quiere decir si decimos "La policía no tiene ninguna pista sobre el crimen”. commencer à apprendre
|
|
Si decimos "La policía no tiene ninguna pista sobre el crimen”, quiere decir que la policía no tiene ninguna información que le ayudará a encontrar al culpable.
|
|
|
Jednego razu miałem przyjęcie urodzinowe w dyskotece. commencer à apprendre
|
|
Alguna vez he celebrado una fiesta de cumpleaños en una discoteca.
|
|
|
W której religii Wigilia Bożego Narodzenia jest ważnym świętem? commencer à apprendre
|
|
¿En qué religión es la Nochebuena una fiesta importante?
|
|
|
Wigilia Bożego Narodzenia jest ważnym świętem w chrześcijaństwie. commencer à apprendre
|
|
La Nochebuena es una fiesta importante en el cristianismo.
|
|
|
Wigilia jest dniem roboczym w moim kraju. commencer à apprendre
|
|
La Nochebuena es un día laborable en mi país.
|
|
|
Kiedy byłem nastolatkiem świętowałem Sylwestra wychodząc na imprezę z przyjaciółmi. commencer à apprendre
|
|
Cuando era adolescente, celebraba la Nochevieja saliendo de fiesta con mis amigos.
|
|
|
Wrócisz tutaj w przyszłym tygodniu? Wrócę tutaj w przyszłym tygodniu. commencer à apprendre
|
|
¿Volverás aquí de nuevo la semana que viene? Volveré aquí de nuevo la semana que viene.
|
|
|
Po obejrzeniu filmu, który mi się podobał bardzo, zwykle mam ochotę obejrzeć go ponownie. commencer à apprendre
|
|
Después de ver una película que me he gustado mucho, normalmente me dan ganas de verla de nuevo.
|
|
|
Dime los números ordinales de “primero” a “vigésimo”, por favor. commencer à apprendre
|
|
primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo, undécimo, duodécimo, decimotercero, decimocuarto, decimoquinto, decimosexto, decimoséptimo, decimoctavo, decimonoveno, vigésimo
|
|
|
Kiedy byłem niegrzeczny jako dziecko, rodzice zwykle mnie karali. commencer à apprendre
|
|
Cuando era travieso de pequeño, mis padres normalmente e castigaban.
|
|
|
Jaka była najsurowsza kara, jaką otrzymałeś jako dziecko? commencer à apprendre
|
|
¿Cuál fue el castigo más fuerte que recibiste de niño?
|
|
|
Najmocniejszą karą, jaką otrzymałem jako dziecko, był zakaz oglądania telewizji przez miesiąc i brak możliwości wychodzenia na zabawy z przyjaciółmi przez tydzień. commencer à apprendre
|
|
El castigo más fuerte que recibí de niño fue no ver la tele durante un mes y no poder salir a jugar con los amigos durante una semana.
|
|
|
Chociaż jedzenie nie smakowało zbyt dobrze, zjadłem je, bo byłem głodny. commencer à apprendre
|
|
Aunque la comida no sabía muy bien, la comí porque tenía hambre.
|
|
|
Chociaż potrafię już prowadzić rozmowę po hiszpańsku, zamierzam nadal się go uczyć. commencer à apprendre
|
|
Aunque ya puedo mantener una conversación en español, voy a seguir estudiándolo.
|
|
|
Większość ludzi uważa, że pizza jest dobra, mimo że jest niezdrowa. commencer à apprendre
|
|
La mayoría de la gente cree que la pizza es buena, aunque es poco saludable.
|
|
|
Nawet jeśli jem pięć dużych posiłków dziennie, zawsze jestem głodny. commencer à apprendre
|
|
Aunque coma cinco comidas grandes al día, siempre tengo hambre.
|
|
|
Niektórzy ludzie są zawsze szczęśliwi, nawet jeśli mają problemy w swoim życiu. commencer à apprendre
|
|
Algunas personas son siempre felices, aunque tengan problemas en sus vidas.
|
|
|
Zamierzam przyjść na zajęcia w przyszłym tygodniu, nawet jeśli będzie zła pogoda. commencer à apprendre
|
|
Voy a venir a la clase la semana que viene, aunque haga mal tiempo.
|
|
|
Jaka jest różnica między "pamiętam twój adres domowy" i "przypomnij mi twój adres domowy"? commencer à apprendre
|
|
¿Cuál es la diferencia entre “Recuerdo la dirección de tu casa” y “Me recuerdas la dirección de tu casa"?
|
|
|
Kiedy zapomnę znaczenia słowa w klasie, nauczyciel przypomina mi je. commencer à apprendre
|
|
Cuando olvido el significado de una palabra en la clase, el profesor me lo recuerda.
|
|
|
Kiedy mam coś bardzo ważnego do zrobienia, moja mama lub tata mi przypomina aby to zrobić. commencer à apprendre
|
|
Cuando tengo algo muy importante que hacer, mi madre o mi padre me recuerda que tengo que hacerlo.
|
|
|
Nie przypominasz mi nikogo z mojej rodziny. commencer à apprendre
|
|
No me recuerdas a ninguna persona de mi familia.
|
|
|
Nikt w tej klasie nie przypomina mi sławnej osoby. commencer à apprendre
|
|
Nadie en esta aula me recuerda a un famoso.
|
|
|
Jeśli wychodzisz z domu bez parasola i zdajesz sobie sprawę, że pada deszcz, czy wracasz po parasol? commencer à apprendre
|
|
Si sales de casa sin un paraguas, y te das cuenta de que está lloviendo, ¿vuelves para coger un paraguas?
|
|
|
Jeśli wychodzę z domu bez parasola, nie wracam po niego. commencer à apprendre
|
|
Si salgo de casa sin un paraguas, no vuelvo para coger un paraguas.
|
|
|
Czy kiedykolwiek powiedziałeś coś przyjacielowi, nie zdając sobie sprawy, że twoje słowa go ranią? commencer à apprendre
|
|
¿Alguna vez le has dicho algo a un amigo sin darte cuenta de que tus palabras le hacían daño?
|
|
|
Kiedyś powiedziałem coś przyjacielowi, nie zdając sobie sprawy, że moje słowa go ranią. commencer à apprendre
|
|
Alguna vez le he dicho algo a un amigo sin darme cuenta de que mis palabras le hacían daño.
|
|
|
Jak możem, y zdać sobie sprawę, że dziecko jest głodne? commencer à apprendre
|
|
¿Cómo podemos darnos cuenta de que un bebé tiene hambre?
|
|
|
Możemy zdać sobie sprawę, że dziecko jest głodne, ponieważ płacze. commencer à apprendre
|
|
Podemos darnos cuenta de que un bebé tiene hambre porque llora.
|
|
|
Jaki procent populacji światowej myślisz, że żyje w ubóstwie? commencer à apprendre
|
|
¿Qué porcentaje de la población del mundo crees que vive en la pobreza?
|
|
|
Myślę, że około 10 procent populacji światowej żyje w ubóstwie. commencer à apprendre
|
|
Creo que más o menos un 10 por ciento de la población del mundo vive en la pobreza.
|
|
|
Czy Twoim zdaniem bogactwo daje szczęście? commencer à apprendre
|
|
En tu opinión, ¿la riqueza da la felicidad?
|
|
|
Nie, moim zdaniem bogactwo nie daje szczęścia, ale jest bardzo przydatne. commencer à apprendre
|
|
No, en mi opinión, la riqueza no da la felicidad pero la riqueza es muy útil.
|
|
|
Używamy czasu zaprzeszłego w odniesieniu do czynności, która wydarzyła się przed określonym momentem w przeszłości i ma z nim związek. commencer à apprendre
|
|
Usamos el pluscuamperfecto para una acción pasada que ocurrió antes de un punto específico en el pasado y que tiene una conexión con él.
|
|
|
Juan nie zdołał kupić kurtki w sklepie, ponieważ zostawił portfel w domu. commencer à apprendre
|
|
Juan no consiguió comprar la chaqueta en la tienda porque había dejado la cartera en casa.
|
|
|
To zdanie oznacza, że John zostawił portfel w domu, więc później, kiedy był w sklepie, nie zdołał kupić kurtki. commencer à apprendre
|
|
Esa frase quiere decir que Juan dejó su cartera en casa, así que luego, cuando estaba en la tienda, no consiguió comprar la chaqueta.
|
|
|
Różnica między tymi dwoma zdaniami polega na tym, że "Yo cené a las nueve" oznacza, że zacząłem kolację o dziewiątej, podczas gdy "Yo había cena a las nueve" oznacza, że moja kolacja była już skończona o dziewiątej. commencer à apprendre
|
|
La diferencia entre estas dos frases es que "Yo cené a las nueve” quiere decir que empecé a cenar a las nueve, mientras que "Yo había cenado a las nueve” quiere decir que mi cena ya estaba terminada a las nueve.
|
|
|
Nie uczyłem się hiszpańskiego przed rozpoczęciem zajęć w tej szkole. commencer à apprendre
|
|
No había estudiado español antes de comenzar mis clases en esta escuela.
|
|
|
Poszedłeś spać o jedenastej zeszłej nocy? Tak, poszedłem spać o jedenastej. commencer à apprendre
|
|
¿Ya te habías acostado a las once anoche? Sí, me había acostado a las once anoche.
|
|
|
Kiedy wyszedłeś dzisiaj z domu, jadłeś już śniadanie? commencer à apprendre
|
|
Cuando saliste de casa hoy, ¿ya habías desayunado?
|
|
|
Kiedy wyszedłem dzisiaj z domu, jadłem już śniadanie. commencer à apprendre
|
|
Cuando salí de casa hoy, ya había desayunado.
|
|
|
Kiedykolwiek coś zbierałeś, na przykład znaczki? Tak, zbierałem monety. commencer à apprendre
|
|
¿Has coleccionado alguna vez algo, como sellos, por ejemplo? Si, he coleccionado monedas.
|
|
|
Podaj mi nazwę muzeum, które ma dużą kolekcję obrazów. commencer à apprendre
|
|
Dime el nombre de un museo que tiene una gran colección de cuadros.
|
|
|
Muzeum Luwr lub Muzeum Prado mają wspaniałą kolekcję obrazów. commencer à apprendre
|
|
El Museo del Louvre, o el Museo del Prado tiene una gran colección de cuadros.
|
|
|
Jesteś dobry w organizowaniu przyjęć-niespodzianek? commencer à apprendre
|
|
¿Se te da bien organizar fiestas sorpresas?
|
|
|
Nie jestem dobry w organizowaniu przyjęć-niespodzianek. commencer à apprendre
|
|
No, no se me da bien organizar fiestas sorpresas.
|
|
|
Uważasz się za osobę zorganizowaną czy niezorganizowaną? Uważam się za osobę zorganizowaną. commencer à apprendre
|
|
¿Te consideras una persona organizada o desorganizada? Me considero una persona organizada.
|
|
|
Ile czasu myślisz, że trwa lot z Teneryfy do Warszawy? commencer à apprendre
|
|
¿Cuánto tiempo crees que tarda el vuelo de Tenerife a Warsowia?
|
|
|
Myślę, że lot z Teneryfy do Warszawy trwa około 5 godzin. commencer à apprendre
|
|
Creo que el vuelo de Tenerife a Warsowia tarda más o menos 5 horas.
|
|
|
Pociągi nie zawsze przybywają na czas, czasami przybywają spóźnione. commencer à apprendre
|
|
Los trenes no siempre llegan a tiempo; a veces llegan tarde.
|
|
|
Ważne jest, abyśmy byli punktualni, kiedy idziemy do lekarza, ponieważ jeśli się spóźnimy jest możliwe, że lekarz może nie mieć czasu, aby nas przyjąć. commencer à apprendre
|
|
Es importante que seamos puntuales cuando vamos al médico porque, si tardamos, es posible que el médico no tenga tiempo para vernos.
|
|
|
Możemy pocieszyć smutną osobę, mówiąc jej coś miłego, uśmiechając się do niej itp. commencer à apprendre
|
|
Podemos alegrar a una persona triste diciéndole algo agradable, sonriéndole, etc.
|
|
|
Gdy przyjacielowi przydarzy się coś dobrego; ty cieszysz się z nim? commencer à apprendre
|
|
Cuando le pasa algo bueno a un amigo, ¿te alegras por él?
|
|
|
Tak, kiedy przyjacielowi przydarzy się coś dobrego, cieszę się razem z nim. commencer à apprendre
|
|
Sí, cuando le pasa algo bueno a un amigo, me alegro por él.
|
|
|
Jak miło znów cię widzieć po tak długim czasie! commencer à apprendre
|
|
¡Qué alegría verte de nuevo después de tanto tiempo!
|
|
|
Ludzie noszą ubrania takie jak swetry, rękawiczki, szaliki i czapki w zimie. commencer à apprendre
|
|
La gente lleva ropa como suéteres, guantes, bufandas y gorros en invierno.
|
|
|
Nie zakłada się swetra pod koszulkę, zakłada się na koszulkę. commencer à apprendre
|
|
No se pone un suéter debajo de una camiseta se pone encima de una camiseta.
|
|
|
Nosisz rękawiczki, gdy zmywasz naczynia? Nie noszę rękawiczek, gdy zmywam naczynia. commencer à apprendre
|
|
¿Te pones guantes cuando lavas los platos? No me pongo guantes cuando lavo los platos.
|
|
|
Jest dobrym pomysłem noszenie butów do chodzenia w terenie, gdy pada deszcz. commencer à apprendre
|
|
Es una buena idea que nos pongamos botas para caminar en el campo cuando llueve.
|
|
|
Kot jest dużego rozmiaru czy małego w porównaniu do konia? commencer à apprendre
|
|
¿Un gato es de tamaño grande o pequeño en comparación con un caballo?
|
|
|
Kot ma mały rozmiar w porównaniu do konia. commencer à apprendre
|
|
Un gato es de tamaño pequeño en comparación con un caballo.
|
|
|
W porównaniu do myszy, kot ma duży rozmiar. commencer à apprendre
|
|
En comparación con un ratón, un gato es de tamaño grande.
|
|
|
Podaj mi nazwę samochodu który ma rozmiar średniej wielkości. commencer à apprendre
|
|
Dime el nombre de un coche de tamaño medio.
|
|
|
Ford Focus to samochodem, który ma rozmiar średniej wielkości. commencer à apprendre
|
|
Ford Focus es un coche de tamaño medio.
|
|
|
Co jest przydatne w nauce? commencer à apprendre
|
|
¿Qué es lo útil de las ciencias?
|
|
|
Przydatną rzeczą w nauce jest to, że pomaga nam zrozumieć świat i ulepszyć go. commencer à apprendre
|
|
Lo útil de las ciencias es que nos ayudan a entender el mundo y a mejorarlo.
|
|
|
Co się dzieje, jeśli nie śpisz wystarczająco dużo w nocy? commencer à apprendre
|
|
¿Qué pasa si no duermes lo suficiente por la noche?
|
|
|
Jestem senny następnego dnia, jeśli nie śpię wystarczająco dużo w nocy. commencer à apprendre
|
|
Tengo sueño el día siguiente si no duermo lo suficiente por la noche.
|
|
|
Moim zdaniem dobrą rzeczą w Internecie jest to, że możemy go używać do komunikowania się z innymi, do wyszukiwania informacji. commencer à apprendre
|
|
En mi opinión, lo bueno de Internet es que lo podemos usar para comunicarnos con otros, para encontrar información.
|
|
|
Złą rzeczą jest to, że używamy internetu do grania w gry przez długie okresy czasu. commencer à apprendre
|
|
Lo malo es que utilizamos internet para jugar juegos durante largos periodos de tiempo.
|
|
|
Przeciwieństwem "ciemności" jest "światło". commencer à apprendre
|
|
Lo contrario de “oscuridad” es “luz”.
|
|
|
Czego potrzebują rośliny, aby rosnąć? commencer à apprendre
|
|
¿Qué necesitan las plantas para crecer?
|
|
|
Rośliny potrzebują wody, powietrza i światła słonecznego, aby rosnąć. commencer à apprendre
|
|
Las plantas necesitan agua, aire y luz del sol para crecer.
|
|
|
Wiedziałem, że włosy rosną szybciej latem niż zimą. commencer à apprendre
|
|
Sabía que el pelo crece más rápido en verano que en invierno.
|
|
|
Dorastałem w tym samym mieście, w którym się urodziłem. commencer à apprendre
|
|
Crecí en en la misma ciudad que nací.
|
|
|
Gdzie znajduje się wieżowiec najbliższy w miejscu, w którym żyjesz? commencer à apprendre
|
|
¿Dónde está la torre más cercana al lugar donde vives?
|
|
|
Najbliższy wieżowiec w miejscu, w którym żyję znajduje się w centrum miasta. commencer à apprendre
|
|
La torre más cercana al lugar donde vivo está en el centro de ciudad.
|
|
|
Jaki jest najdalszy kraj, jaki kiedykolwiek odwiedziłeś w swoim życiu? commencer à apprendre
|
|
¿Cuál es el país más lejano que has visitado en la vida?
|
|
|
Australia jest najbardziej odległym krajem, jaki odwiedziłem w moim życiu. commencer à apprendre
|
|
Australia es el país más lejano que he visitado en la vida.
|
|
|
Nie, nie sądzę, że w odległej przyszłości wszyscy na świecie będą mówić jednym językiem. commencer à apprendre
|
|
No, no creo que en el futuro lejano todas las personas del mundo hablen un solo idioma.
|
|
|
Podaj mi imię bardzo bliskiego przyjaciela. commencer à apprendre
|
|
Dime el nombre de un amigo muy cercano.
|
|
|
Andrzej to imię bardzo bliskiego przyjaciela. commencer à apprendre
|
|
Andrzej es el nombre de un amigo muy cercano.
|
|
|
To nie jest normalne, że nie pamiętam daty urodzin bardzo bliskiego przyjaciela. commencer à apprendre
|
|
No es normal que no me acuerdo de la fecha de cumpleaños de un amigo muy cercano.
|
|
|
Wiesz, co zrobisz dzisiaj po zajęciach? commencer à apprendre
|
|
¿Sabes lo que harás después de la clase hoy?
|
|
|
Wiem, co zrobię po zajęciach dzisiaj. commencer à apprendre
|
|
Sé lo que haré después de la clase hoy.
|
|
|
Powiecie mi "Do widzenia!" lub "Do zobaczenia!" na koniec zajęć? commencer à apprendre
|
|
¿Me diréis “¡Adiós!” o “¡Hasta luego!” al final de la clase?
|
|
|
Powiemy "Adios!" lub "Do zobaczenia!" na koniec zajęć. commencer à apprendre
|
|
Te diremos “¡Adiós!” o “¡Hasta luego!” al final de la clase.
|
|
|
Będziesz wiedział jak mówić po hiszpańsku dobrze, jeśli będziesz się dużo uczyć? commencer à apprendre
|
|
¿Sabrás hablar español bien si estudias mucho?
|
|
|
Będę wiedział jak mówić po hiszpańsku dobrze, jeśli będę się dużo uczyć. commencer à apprendre
|
|
Sabré hablar español bien si estudio mucho.
|
|
|
Nie będzie krzesła na stole podczas następnych zajęć. commencer à apprendre
|
|
No habrá una silla en la mesa durante la siguiente clase.
|
|
|
Mój tata będzie miał 49 lat w przyszłym roku. commencer à apprendre
|
|
Mi padre tendrá 49 años el año que viene.
|
|
|
Ile razy przyjdziesz tu w przyszłym tygodniu? commencer à apprendre
|
|
¿Cuántas veces vendrás aquí la semana que viene?
|
|
|
Przyjdę tu dwa razy w przyszłym tygodniu. commencer à apprendre
|
|
Vendré aquí dos veces la semana que viene.
|
|
|
Moja komórka nie będzie warta za dwa lata tyle pieniędzy co teraz; będzie warta mniej. commencer à apprendre
|
|
Mi móvil no valdrá en dos años tanto dinero como ahora; valdrá menos.
|
|
|
Słońce wzejdzie około ósmej jutro. commencer à apprendre
|
|
El sol saldrá sobre las ocho mañana.
|
|
|
Będziesz chciał nauczyć się innego języka po hiszpańskim? commencer à apprendre
|
|
¿Querrás aprender otro idioma después del español?
|
|
|
Nie będę chciał uczyć się innego języka po hiszpańskim. commencer à apprendre
|
|
No querré aprender otro idioma después del español.
|
|
|
Nie kupuję ubrań tylko jeśli są modne. commencer à apprendre
|
|
No compro ropa solo si está de moda.
|
|
|
Jeśli ktoś zawsze nosi ubrania, które są modne, możemy powiedzieć, że "ma dużo stylu". commencer à apprendre
|
|
Si una persona siempre lleva ropa que está de moda, podemos decir que “tiene mucho estilo”.
|
|
|
Powiedz mi piosenkę która jest obecnie modna w tym kraju. commencer à apprendre
|
|
Dime una canción que actualmente está de moda en este país.
|
|
|
"Cruel Summer" to piosenka, która jest obecnie modna w tym kraju. commencer à apprendre
|
|
"Cruel Summer" es una canción que actualmente está de moda en este país.
|
|
|
Ile pieniędzy mniej więcej wydajesz tygodniowo na jedzenie? commencer à apprendre
|
|
¿Cuánto dinero, más o menos, gastas en comida cada semana?
|
|
|
Wydaję mniej więcej 100 euro na jedzenie tygodniowo. commencer à apprendre
|
|
Gasto, más o menos 100 euros en comida cada semana.
|
|
|
Czasami marnujesz pieniądze? commencer à apprendre
|
|
A veces, ¿malgastas tu dinero?
|
|
|
Czasami marnuję pieniądze na ubrania, które rzadko noszę, na książki, których nigdy nie czytam. commencer à apprendre
|
|
A veces, malgasto mi dinero en ropa que luego llevo muy raramente, en libros que nunca leo.
|
|
|
Czasami marnuję czas oglądając telewizję. commencer à apprendre
|
|
A veces, malgasto mi tiempo viendo la tele.
|
|
|
Jesteś jedynakiem? Nie, nie jestem jedynakiem, mam siostrę. commencer à apprendre
|
|
¿Eres hijo único? No, no soy hijo único, tengo una hermana.
|
|
|
Rozmawianie przez telefon nie jest jedynym sposobem komunikowania się z przyjacielem, który mieszka za granicą; również można rozmawiać przez Internet, wysyłać listy itp. commencer à apprendre
|
|
Llamar por teléfono no es la única manera de comunicarse con un amigo que vive en el extranjero; también se puede hablar por Internet, enviar cartas, etc.
|
|
|
Zgadzam się, że każda osoba na planecie jest wyjątkowa. commencer à apprendre
|
|
Estoy de acuerdo con que cada persona del planeta es única.
|
|
|
Musimy włączyć telewizor, aby działał. commencer à apprendre
|
|
Tenemos que enchufar un televisor para que funcione.
|
|
|
Co się stanie, jeśli odłączysz telewizor? Jeśli go odłączysz, wyłączy się. commencer à apprendre
|
|
Qué pasa si un televisor desenchufas? Si lo desenchufas, se apaga.
|
|
|
Istnieją różne rodzaje gniazdek elektrycznych w różnych krajach na całym świecie. commencer à apprendre
|
|
Existen varios tipos de enchufes eléctricos en los diferentes países del mundo.
|
|
|
Jaką dziedziną nauki zajmowała się Maria Curie? commencer à apprendre
|
|
¿A qué tipo de ciencia se dedicaba Marie Curie?
|
|
|
Maria Curie zajmowała się fizyką i chemią. commencer à apprendre
|
|
Marie Curie se dedicaba a la física y a la química.
|
|
|
Trzeba studiować takie przedmioty jak biologia i chemia aby zostać pielęgniarką. commencer à apprendre
|
|
Hay que estudiar asignaturas como biología y química para ser enfermero.
|
|
|
Co robiliście, kiedy wszedłem do klasy? commencer à apprendre
|
|
¿Qué estabais haciendo cuando entré en la clase?
|
|
|
Rozmawialiśmy ze sobą, kiedy wszedłeś do klasy. commencer à apprendre
|
|
Estábamos charlando los unos con los otros cuando entraste en la clase.
|
|
|
Padało, w czasie gdy przyszedłeś dzisiaj do szkoły? commencer à apprendre
|
|
¿Estaba lloviendo mientras venías a la escuela hoy?
|
|
|
Nie padało, w czasie gdy przyszedłem dzisiaj do szkoły. commencer à apprendre
|
|
No estaba lloviendo mientras venía a la escuela hoy.
|
|
|
Co będziesz robić jutro w południe? Będę się uczyć jutro w południe. commencer à apprendre
|
|
¿Qué estarás haciendo a mediodía mañana? Estaré estudiando a mediodía mañana.
|
|
|
Jest prawdopodobne, że wszyscy nauczyciele w tej szkole uczą właśnie teraz. commencer à apprendre
|
|
Es probable que todos los profesores de esta escuela estén dando clase en este momento.
|
|
|
Kiedy byłem mały, moi rodzice nie odprowadzali mnie codziennie do szkoły. commencer à apprendre
|
|
Cuando era pequeño, mis padres no me acompañaban a la escuela cada día.
|
|
|
Ostatnim razem, gdy jadłem w restauracji, ktoś mi towarzyszył. commencer à apprendre
|
|
La última vez que comí en un restaurante, fui acompañado.
|
|
|
Ta klasa jest w dobrym stanie. commencer à apprendre
|
|
Esta aula está en una condición buena.
|
|
|
"Pozwolę ci pójść na dyskotekę pod warunkiem, że nie wrócisz późno" oznacza "Pozwolę ci pójść na dyskotekę tylko jeśli nie wrócisz późno". commencer à apprendre
|
|
“Te dejaré ir a la discoteca bajo la condición de que no vuelvas tarde" significa “Te dejaré ir a la discoteca solo si no vuelves tarde”.
|
|
|
Nauczyciele metody Callana poprawiają mnie, gdy popełnię błąd gramatyczny. commencer à apprendre
|
|
Los profesores del Método Callan me corrigen cuando comete un error gramatical.
|
|
|
Nie poprawiamy naszych dyktand podczas zajęć; poprawiamy je po zajęciach. commencer à apprendre
|
|
No corregimos nuestros dictados durante la clase; los corregimos después de la clase.
|
|
|
Możemy poprawić nasze błędy w wymowie słuchając i mówiąc tak dużo, jak to możliwe. commencer à apprendre
|
|
Podemos corregir nuestros errores de pronunciación escuchando y hablando tanto como sea posible.
|
|
|
Nie wiem, dlaczego moja siostra zapomniała przynieść ciasto; przypominałem jej o tym co najmniej sześć razy. commencer à apprendre
|
|
No sé por qué mi hermana se olvidó de traer la tarta; se lo he recordado al menos seis veces.
|
|
|
Nie uzyskała rezultatu zbyt dobrego na egzaminie, ale przynajmniej go zdała. commencer à apprendre
|
|
No recibió un resultado muy bueno en el examen, pero al menos lo aprobó.
|
|
|
Meksyk znajduje się w Ameryce Północnej. commencer à apprendre
|
|
México se ubica en América del Norte.
|
|
|
Na którym kontynencie znajduje się Twój kraj? Mój kraj znajduje się w Europie. commencer à apprendre
|
|
¿En qué continente se ubica tu país? Mi país se ubica en Europa.
|
|
|
Słowo "synagoga" pisze się "S-I-N-A-G-O-G-A". commencer à apprendre
|
|
La palabra “sinagoga” se deletrea "S-1-N-A-G-O-G-A”.
|
|
|
Słowo "generał" pisze się "G-E-N-E-R-A-L". commencer à apprendre
|
|
La palabra “general” se deletrea "G-E-N-E-R-A-L".
|
|
|
Słowo "gitara" pisze się "G-U-I-T-A-R-R-A". commencer à apprendre
|
|
La palabra “guitarra” se deletrea "G-U-1-T-A-R-R-A”.
|
|
|
Tygrysy nie są zwierzętami domowymi; to dzikie zwierzęta. commencer à apprendre
|
|
Los tigres no son animales domésticos; son animales salvajes.
|
|
|
Nigdy nie miałem myszy jako zwierzęcia domowego. commencer à apprendre
|
|
Nunca he tenido un ratón como mascota.
|
|
|
Kiedy nasze zwierzęta chorują, zabieramy je do weterynarza. commencer à apprendre
|
|
Cuando nuestras mascotas se ponen malas, las llevamos al veterinario.
|
|
|
Jak wyobrażasz sobie swoje życie w przyszłości? commencer à apprendre
|
|
¿Cómo te imaginas tu vida en el futuro?
|
|
|
Wyobrażam sobie moje życie w przyszłości z wieloma przyjaciółmi, domem nad morzem, ciekawą pracą. commencer à apprendre
|
|
Me imagino mi vida en el futuro con muchos amigos, una casa al lado del mar, un trabajo interesante.
|
|
|
Generalnie nastolatki mają większą wyobraźnię niż dorośli. commencer à apprendre
|
|
Generalmente los adolescentes tienen más imaginación que los adultos.
|
|
|
Kiedy byłem mały, nie miałem wymyślonego przyjaciela. commencer à apprendre
|
|
Cuando era pequeño, no tenía un amigo imaginario.
|
|
|
Masa Ziemi nie jest większa niż masa Słońca; jest mniejsza niż masa Słońca. commencer à apprendre
|
|
La masa de la Tierra no es más grande que la masa del Sol; es más pequeña que la masa del Sol.
|
|
|
Mąka jest składnikiem głównym ciasta chlebowego. commencer à apprendre
|
|
La harina es el ingrediente principal de la masa para hacer pan.
|
|
|
Innym sposobem powiedzenia "czasami" jest "raz na jakiś czas". commencer à apprendre
|
|
Otra manera de decir “a veces" es “de vez en cuando".
|
|
|
Nie ma większego znaczenia, jeśli raz na jakiś czas popełniamy małe błędy w naszych dyktandach; to nie ma znaczenia. commencer à apprendre
|
|
No importa mucho si de vez en cuando cometemos pequeños errores en nuestros dictados; da igual.
|
|
|
Nawet małpy spadają z drzew raz na jakiś czas. commencer à apprendre
|
|
Incluso los monos se caen de los árboles de vez en cuando.
|
|
|
Co ja robię? Łączysz dłonie razem. commencer à apprendre
|
|
¿Qué estoy haciendo? Estás juntando tus manos.
|
|
|
Co ja robię? Rozdzielasz swoje dłonie. commencer à apprendre
|
|
¿Qué estoy haciendo? Estás separando tus manos.
|
|
|
To normalne, że ludzie się spotykają (łączą) z osobami w swoim wieku. commencer à apprendre
|
|
Es normal que la gente se junte con personas de su edad.
|
|
|
Ten budynek nie jest otwarty dla publiczności, jest zamknięty dla publiczności. commencer à apprendre
|
|
Este edificio no está abierto al público está cerrado al público.
|
|
|
Publiczność musi wyłączyć swoje telefony komórkowe podczas wydarzeń takich jak teatry, koncerty muzyki klasycznej itp. commencer à apprendre
|
|
El público tiene que apagar los móviles en los eventos como los teatros, los conciertos de música clásica, etc.
|
|
|
Myślę, że wielu aktorów i piosenkarzy żyje dla oklasków. commencer à apprendre
|
|
Creo que muchos actores y cantantes viven por el aplauso.
|
|
|