B4_ZD_402_425

 0    187 fiche    leszeks_lst
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Krowa jest dużo cięższa od owcy.
commencer à apprendre
Una vaca es mucho más pesada que una oveja.
Czy wzgórza wokół tego miasta są trochę niższe niż Mount Everest?
commencer à apprendre
¿Las colinas alrededor de esta ciudad son un poco más bajas que el monte Everest?
Wzgórza wokół tego miasta nie są trochę niższe niż Mount Everest; są dużo niższe niż Mount Everest.
commencer à apprendre
Las colinas alrededor de esta ciudad no son un poco más bajas que el monte Everest; son mucho más bajas que el monte Everest.
Ciasto czekoladowe jest o wiele mniej zdrowe niż sałatka.
commencer à apprendre
Una tarta de chocolate es mucho menos saludable que una ensalada.
Dlaczego mówisz o wiele lepiej po hiszpańsku teraz niż pół roku temu?
commencer à apprendre
¿Por qué hablas mucho mejor español ahora que hace seis meses?
Mówię dużo lepiej po hiszpańsku teraz niż pół roku temu, ponieważ miałem dużo więcej praktyki.
commencer à apprendre
Hablo mucho mejor español ahora que hace seis meses porque he tenido mucha más práctica.
Kiedy dwie osoby będące w związku małżeńskim nie są szczęśliwe, mogą się rozwieść.
commencer à apprendre
Cuando dos personas casadas no son felices, pueden divorciarse.
Życie może być bardziej skomplikowane dla dziecka, jeśli jego rodzice są rozwiedzeni.
commencer à apprendre
La vida puede ser más complicada para un niño si sus padres son divorciados.
Rząd mojego kraju tworzy (robi) prawa w kraju.
commencer à apprendre
El gobierno de mi país hace las leyes del país.
Kradzież czegoś ze sklepu jest wbrew prawu.
commencer à apprendre
Robar algo de una tienda va contra la ley.
Czy kiedykolwiek skradziono ci portfel?
commencer à apprendre
¿Alguna vez te han robado la cartera?
Nie skradziono mi nigdy portfela
commencer à apprendre
No me han robado nunca la cartera.
Gdy byłeś mały, bawiłeś się z przyjaciółmi w weekendy?
commencer à apprendre
De pequeño, ¿jugabas con tus amigos los fines de semana?
Tak, kiedy byłem mały, bawiłem się z przyjaciółmi w weekendy.
commencer à apprendre
Sí, de pequeño, jugaba con mis amigos los fines de semana.
Czy zawsze zdawałeś egzaminy w szkole?
commencer à apprendre
¿Siempre aprobabas los exámenes en la escuela?
Nie zawsze zdawałem egzaminy w szkole; czasami je oblewałem.
commencer à apprendre
No siempre aprobaba los exámenes en la escuela; a veces los suspendía.
Spałeś więcej kiedy byłeś mały niż teraz?
commencer à apprendre
¿Dormías más de pequeño que ahora?
Spałem więcej jak byłem mały niż teraz.
commencer à apprendre
Dormía más de pequeño que ahora.
Czy niebo było ciemne zeszłej nocy? Tak, niebo było ciemne zeszłej nocy.
commencer à apprendre
¿El cielo estaba oscuro anoche? Sí, el cielo estaba oscuro anoche
Czy miałeś psa, kiedy byłeś mały? Tak, miałem psa jak byłem mały.
commencer à apprendre
¿Tenías perro de pequeño? Sí, tenía perro de pequeño.
Czy lubiłeś kawę w dzieciństwie? Nie lubiłem kawy w dzieciństwie.
commencer à apprendre
¿Te gustaba el café de pequeño? No me gustaba el café de pequeño.
Kiedy miałaś dziesięć lat, znałaś hiszpański tak dobrze jak teraz?
commencer à apprendre
Cuando tenías diez años, ¿sabías tan bien español como ahora?
Kiedy miałem dziesięć lat, nie znałem hiszpańskiego tak dobrze jak teraz.
commencer à apprendre
No, cuando tenía diez años, no sabía tan bien español como ahora.
Kiedy pada duży deszcz, większość ludzi woli zostać w domu.
commencer à apprendre
Cuando llueve mucho, la mayoría de la gente prefiere quedarse en casa.
Zamierzasz zostać w szkole po lekcjach?
commencer à apprendre
¿Te vas a quedar en la escuela después de la clase?
Nie zamierzam zostać w szkole po lekcjach; zamierzam wracać do domu.
commencer à apprendre
No me voy a quedar en la escuela después de la clase; voy a volver a mi casa.
Dobrze się bawisz za każdym razem, kiedy idziesz na imprezę?
commencer à apprendre
¿Lo pasas bien cada vez que vas a una fiesta?
Dobrze się bawię za każdym razem, kiedy idę na imprezę.
commencer à apprendre
Lo paso bien cada vez que voy a una fiesta.
Dobrze się bawiłeś, kiedy ostatnio byłeś za granicą?
commencer à apprendre
¿Lo pasaste bien la última vez que viajaste al extranjero?
Dobrze się bawiłem, kiedy ostatnio byłem za granicą.
commencer à apprendre
Lo pasé bien la última vez que viajé al extranjero.
Co to jest przestępstwo? Przestępstwo to działanie (akcja) wbrew prawu.
commencer à apprendre
¿Qué es un crimen? Un crimen es una acción contra la ley.
Jest dużo przestępstw w mieście, w którym mieszkasz?
commencer à apprendre
¿Hay mucho crimen en la ciudad donde vives?
Nie ma zbyt wielu przestępstw mieście, w którym mieszkam.
commencer à apprendre
No hay mucho crimen en la ciudad donde vivo.
Jeśli zabiję osobę, to jestem winny przestępstwa?
commencer à apprendre
Si mato a una persona, ¿soy culpable de un crimen?
Jeżeli zabijesz osobę, jesteś winny przestępstwa.
commencer à apprendre
Si matas a una persona, eres culpable de un crimen.
Zawsze czujesz się winny, kiedy zrobisz coś złego?
commencer à apprendre
¿Siempre te sientes culpable cuando haces algo malo?
Zawsze czuję się winny, kiedy robię coś złego.
commencer à apprendre
Siempre me siento culpable cuando hago algo malo.
Co jest przeciwieństwem słowa "winny"? Przeciwieństwem słowa "winny" jest słowo "niewinny".
commencer à apprendre
¿Cuál es el contrario de “culpable”? El contrario de “culpable” es “inocente".
Które słowa tym zdaniu, które słowa zaczynają się wielką literą?
commencer à apprendre
¿Qué palabras en este frase empiezan por una mayúscula?
W tym zdaniu słowa "Juan", "Garcia" i "Nigeria" zaczynają się wielką literą.
commencer à apprendre
En esa frase, las palabras “Juan”, “García” y “Nigeria” empiezan por una mayúscula.
Kiedy piszemy nazwę filmu (lub książki, itp.), każdy wyraz zaczyna się wielką literą, czy tylko pierwszy?
commencer à apprendre
Cuando escribimos el nombre de una película (o de un libro, etc.), ¿cada palabra empieza por una mayúscula o solo la primera?
Kiedy piszemy nazwę filmu (lub książki itp.), tylko pierwszy wyraz zaczyna się wielką literą.
commencer à apprendre
Cuando escribimos el nombre de una película (o de un libro, etc.), solo la primera palabra empieza por una mayúscula.
Jest poprawnie pisać miesiące w roku (lub dni tygodnia) małą literą?
commencer à apprendre
¿Es correcto escribir los meses del año (o los días de la semana) con minúsculas?
Tak, poprawnie jest pisać miesiące w roku (lub dni tygodnia) małymi literami.
commencer à apprendre
Sí, es correcto escribir los meses del año (o los días de la semana) con minúsculas.
Jaka liczba występuje po liczbie sto? Liczba sto jeden następuje po liczbie sto.
commencer à apprendre
¿Qué número sigue al número cien? El número ciento uno sigue al número cien.
Jeśli wyjdziesz ze szkoły, skręcisz w lewo i pójdziesz prosto, to gdzie dojdziesz?
commencer à apprendre
Si sales de la escuela, giras a la izquierda y sigues todo recto, ¿a dónde llegas?
Jeżeli wychodzę ze szkoły, skręcę w lewo i pojdę prosto, to dochodzę do domu.
commencer à apprendre
Si salgo de la escuela, giro a la izquierda y sigo todo recto, llego a mi casa.
Czy twoim zdaniem ważne jest śledzenie wiadomości?
commencer à apprendre
En tu opinión, ¿es importante seguir las noticias?
Nie, moim zdaniem nie jest ważne śledzenie wiadomości.
commencer à apprendre
No, en mi opinión, no es importante seguir las noticias.
Jaki rok nastąpił po roku 1999 (mil novecientos ...)?
commencer à apprendre
¿Qué año siguió al año 1999 (mil novecientos noventa y nueve)?
Rok 2000 nastąpił po roku 1999 (mil nvecientos ...).
commencer à apprendre
El año 2000 (dos mil) siguió al año 1999 (mil novecientos noventa y nueve).
Pod koniec naszej ostatniej klasy wyszedłeś za mną z klasy czy zostałeś tutaj?
commencer à apprendre
Al final de nuestra última clase, ¿me seguisteis fuera del aula u os quedasteis aquí?
Na koniec naszej ostatniej klasy wyszliśmy za tobą z klasy.
commencer à apprendre
Al final de nuestra última clase, te seguimos fuera del aula.
Życie w małej wiosce jest spokojniejsze niż w mieście.
commencer à apprendre
La vida en un pueblo pequeño es más tranquila que en una ciudad.
W mieście jest większy ruch i większy hałas.
commencer à apprendre
En una ciudad hay más tráfico y más ruido.
Co mamy na myśli, kiedy mówimy, że jakiś człowiek jest cichy / spokojny?
commencer à apprendre
¿Qué queremos decir cuando decimos que una persona es tranquila?
Kiedy mówimy, że dana osoba jest spokojna, mamy na myśli to, że nie złości się łatwo, nie denerwuje się itp.
commencer à apprendre
Cuando decimos que una persona es tranquila, queremos decir que no se enfada fácilmente, no se pone nerviosa, etc.
Kto jest osobą najspokojniejszą, jaką znasz?
commencer à apprendre
¿Quién es la persona más tranquila que conoces?
Hubert jest osobą najspokojniejszą jaką znam.:)
commencer à apprendre
Hubert es la persona más tranquila que conozco.:)
Koty są spokojniejszymi zwierzętami niż psy.
commencer à apprendre
Los gatos son animales más tranquilos que los perros.
Psy szczekają, a koty robią mniej hałasu, więcej śpią.
commencer à apprendre
Los perros ladran y gatos hacen menos ruido, duermen más.
Zamierzasz mieć dzisiaj spokojne popołudnie?
commencer à apprendre
¿Vas a tener una tarde tranquila hoy?
Nie zamierzam mieć dzisiaj spokojnego popołudnia; zamierzam (posprzątać dom, wyjść z przyjaciółmi, itp.).
commencer à apprendre
No voy a tener una tarde tranquila hoy; voy a (limpiar la casa, salir con mis amigos, etc.)
Jeśli organizujesz przyjęcie w domu, ile osób zapraszasz?
commencer à apprendre
Si haces una fiesta en casa, ¿más o menos a cuánta gente invitas?
Jeśli urządzam imprezę domową, zapraszam około 10 osób.
commencer à apprendre
Si hago una fiesta en casa, invito a más o menos 10 personas.
Musisz płacić, jeśli ktoś powie, że zaprasza Cię na obiad?
commencer à apprendre
¿Tienes que pagar si alguien dice que te invita a cenar?
Nie muszę płacić, jeśli ktoś mówi, że zaprasza mnie na obiad.
commencer à apprendre
No tengo que pagar si alguien dice que me invita a cenar.
Kiedy miałeś dziesięć lat, byłeś bardziej nieśmiały niż teraz?
commencer à apprendre
Cuando tenías diez años, ¿eras más tímido que ahora?
Kiedy miałem dziesięć lat, byłem bardziej nieśmiały niż teraz.
commencer à apprendre
Cuando tenía diez años, era más tímido que ahora.
Lubiłeś smak kawy, kiedy byłeś bardzo młody?
commencer à apprendre
¿Te gustaba el sabor del café cuando eras muy pequeño?
Nie lubiłem smaku kawy, kiedy byłem bardzo mały.
commencer à apprendre
No me gustaba el sabor del café cuando era muy pequeño.
Kiedy byłeś mały, chodziłaś codziennie do szkoły?
commencer à apprendre
De pequeño, ¿ibas al cole todos los días?
Kiedy byłem mały, nie chodziłem do szkoły codziennie; chodziłem tylko od poniedziałku do piątku.
commencer à apprendre
De pequeño, no iba al cole todos los días; solo iba de lunes a viernes.
Twoi rodzice chodzili z tobą do szkoły?
commencer à apprendre
¿Tus padres ¡ban a las clases contigo?
Moi rodzice nie chodzili ze mną do szkoły.
commencer à apprendre
Mis padres no iban a las clases conmigo.
Kiedy byłeś mały, jak często widywałeś swoich kuzynów?
commencer à apprendre
De pequeño, ¿cada cuánto veías a tus primos?
Kiedy byłeś mały, widywałem się z kuzynami w każdy weekend.
commencer à apprendre
De pequeño, veía a mis primos cada fin de semana.
Ludzie oglądali telewizję pięćset lat temu?
commencer à apprendre
¿La gente veía la televisión hace quinientos años?
Ludzie nie oglądali telewizji 500 lat temu.
commencer à apprendre
La gente no veía la televisión hace quinientos años.
To normalne, że popełniamy wiele błędów, kiedy uczymy się nowego języka.
commencer à apprendre
Es normal equivocarse mucho cuando aprendes un nuevo idioma.
Kiedy się mylimy, co robimy?
commencer à apprendre
Cuando nos equivocamos, ¿qué hacemos?
Kiedy popełnimy błąd, próbujemy jeszcze raz.
commencer à apprendre
Cuando nos equivocamos, volvemos a intentarlo
Czy pomyliłeś autobus kiedykolwiek?
commencer à apprendre
¿Te has equivocado de autobús alguna vez?
Tak, pomyliłem autobus kiedyś.
commencer à apprendre
Sí, me he equivocado de autobús alguna vez.
Kiedy przedstawiamy dwie osoby, co możemy powiedzieć?
commencer à apprendre
Cuando presentamos a dos personas, ¿qué podemos decir?
Kiedy przedstawiamy dwie osoby, możemy powiedzieć na przykład: "Hubert, to jest Leszek. Leszek, to jest Hubert".
commencer à apprendre
Cuando presentamos a dos personas, podemos decir, por ejemplo: "Hubert, te presento a Leszek. Leszek, te presento a Hubert.”
Jaki jest najbardziej typowy sposób przedstawiania się w Twoim kraju: podawanie ręki czy całowanie?
commencer à apprendre
¿Cuál es la manera más típica de presentarte a alguien en tu país: dándole la mano o dándole besos?
Najbardziej typowym sposobem przedstawienia się komuś w moim kraju jest podanie ręki.
commencer à apprendre
La manera más típica de presentarte a alguien en mi país es dándole la mano.
Celem naszych zajęć jest poprawa naszego hiszpańskiego.
commencer à apprendre
El objetivo de nuestras clases es mejorar nuestro español.
Można osiągnąć ten cel bez słuchania lub mówienia?
commencer à apprendre
¿Podéis conseguir este objetivo sin escuchar ni hablar?
Nie, nie możemy osiągnąć tego celu bez słuchania lub mówienia.
commencer à apprendre
No, no podemos conseguir este objetivo sin escuchar ni hablar.
Moim ulubionym napojem orzeźwiającym jest woda gazowana.
commencer à apprendre
Mi refresco preferido es agua con gas.
Czy w Twoim kraju orefują przekąskę, kiedy zamawiasz napój orzeźwiający (lub piwo) w barze?
commencer à apprendre
En tu país, ¿te ofrecen una tapa cuando pides un refresco (o una cerveza) en un bar?
Nie, w moim kraju nie oferują przekąski, kiedy zamawia się napój orzeźwiający (lub piwo) w barze.
commencer à apprendre
No, en mi país, no te ofrecen una tapa cuando pides un refresco (o una cerveza) en un bar.
Ludzie latali samolotami czterysta lat temu?
commencer à apprendre
¿La gente volaba en aviones hace cuatrocientos años?
Nie, ludzie nie latali samolotami czterysta lat temu.
commencer à apprendre
No, la gente no volaba en aviones hace cuatrocientos años.
Jak ludzie podróżowali z jednego kraju do drugiego wtedy?
commencer à apprendre
¿Cómo viajaba de un país a otro entonces?
Ludzie podróżowali z jednego kraju do drugiego łodzią lub konno wtedy.
commencer à apprendre
La gente viajaba de un país a otro en barco o a caballo entonces.
Zdarza Ci się popełniać błędy, gdy odpowiadasz na pytanie w klasie?
commencer à apprendre
¿A veces te equivocas cuando respondes a una pregunta en clase?
Tak, czasami się mylę, kiedy odpowiadam na pytanie w klasie.
commencer à apprendre
Sí, a veces me equivoco cuando respondo a una pregunta en clase.
Więc nauczyciel pomaga Ci powiedzieć odpowiedź poprawnie?
commencer à apprendre
¿Entonces el profesor te ayuda a decir la respuesta correctamente?
Wtedy nauczyciel pomaga mi powiedzieć odpowiedź poprawnie.
commencer à apprendre
Sí, entonces el profesor me ayuda a decir la respuesta correctamente.
Zazwyczaj ludzie nie odpoczywają w ciągu tygodnia; pracują w ciągu tygodnia.
commencer à apprendre
Normalmente la gente no descansa entre semana; trabaja entre semana.
Więc kiedy możesz odpoczywać?
commencer à apprendre
Entonces, ¿cuándo puede descansar?
Możesz odpoczywać w weekendy.
commencer à apprendre
Puede descansar los fines de semana
Co możemy powiedzieć zamiast "No me acuerdo de tu nombre"?
commencer à apprendre
¿Qué podemos decir en vez de “No me acuerdo de tu nombre”?
Możemy powiedzieć "..." zamiast "No me acuerdo de tu nombre".
commencer à apprendre
Podemos decir “No recuerdo tu nombre” en vez de “No me acuerdo de tu nombre”.
Nie mam problemów z zapamiętywaniem żartów.
commencer à apprendre
No me cuesta recordar los chistes.
Zawsze pamiętasz wszystko, co ci powiedziano?
commencer à apprendre
¿Siempre recuerdas todo lo que te dicen?
Nie zawsze pamiętam wszystko, co się do mnie mówi; czasami pamiętam, ale czasami zapominam.
commencer à apprendre
No siempre recuerdo todo lo que me dicen; a veces lo recuerdo, pero a veces lo olvido.
Rozmawiałeś po hiszpańsku z kimś w zeszłym tygodniu?
commencer à apprendre
¿Hablaste español con alguien la semana pasada?
Rozmawiałem po hiszpańsku z kimś w zeszłym tygodniu.
commencer à apprendre
Sí, hablé español con alguien la semana pasada
W jakim języku mówiłeś, gdy byłeś dzieckiem?
commencer à apprendre
¿Qué idioma hablabas cuando eras pequeño?
Mówiłem po polsku, kiedy byłem mały.
commencer à apprendre
Hablaba Polaco cuando era pequeño.
Wysłałeś wczoraj jakieś e-maile?
commencer à apprendre
¿Enviaste algún correo electrónico ayer?
Nie wysłałem żadnych e-maili wczoraj.
commencer à apprendre
No envié ningún correo electrónico ayer.
Ludzie w przeszłości wysyłali więcej listów niż e-maili.
commencer à apprendre
La gente en el pasado enviaba más cartas que correos electrónicos.
W którym roku zmarł Nelson Mandela?
commencer à apprendre
¿En qué año murió Nelson Mandela?
Nelson Mandela zmarł w 2013 roku.
commencer à apprendre
Nelson Mandela murió en 2013 (dos mil trece).
A w jakim kraju mieszkał? Mieszkał w Republice Południowej Afryki.
commencer à apprendre
¿Y en qué país vivia? Vivía en Sudáfrica.
W jakim wieku rozpocząłeś naukę w szkole?
commencer à apprendre
¿Con qué edad empezaste la escuela?
Zacząłem szkołę, gdy miałem sześć lat.
commencer à apprendre
Empecé la escuela con seis años.
Rodzice nie zawozili mnie codziennie do szkoły.
commencer à apprendre
Mis padres no me llevaban a la escuela cada día.
Czy boisz się pająków? Tak, boję się pająków.
commencer à apprendre
¿Tienes miedo a las arañas? Sí, tengo miedo a las arañas.
Miałeś strach przed ciemnością, gdy byłeś mały?
commencer à apprendre
¿Tenías miedo a la oscuridad cuando eras pequeño?
Miałem strach przed ciemnością, kiedy byłem mały.
commencer à apprendre
Sí, tenía miedo a la oscuridad cuando era pequeño.
Czy kiedy byłeś mały, bałeś się rozmawiać z dorosłymi?
commencer à apprendre
De pequeño, ¿tenías miedo de hablar con los adultos?
Nie, kiedy byłem mały, nie bałem się rozmawiać z dorosłymi.
commencer à apprendre
No, de pequeño, no tenía miedo de hablar con los adultos.
Czy masz ładny widok z okna swojej sypialni?
commencer à apprendre
¿Tienes una vista bonita desde la ventana de tu dormitorio?
Tak, mam ładny widok z okna mojej sypialni.
commencer à apprendre
Sí, tengo una vista bonita desde la ventana de mi dormitorio
Co widzisz? Widzę małą ulicę i las.
commencer à apprendre
¿Qué ves? Veo conocimiento de una pequeña calle y un forestal.
Co możemy powiedzieć zamiast “¿Cuál es tu trabajo?”?
commencer à apprendre
¿Qué podemos decir en vez de “¿Cuál es tu trabajo?”?
Zamiast “¿Cuál es tu trabajo?”, możemy powiedzieć "Czym się zajmujesz?
commencer à apprendre
En vez de “¿Cuál es tu trabajo?”, podemos decir “¿A qué te dedicas?"
Czym się zajmujesz? Pracujesz jako nauczyciel hiszpańskiego.
commencer à apprendre
¿A qué me dedico yo? Trabajas como profesor de español
Czym zajmował się Einstein, żeby zarobić na życie? Einstein pracował jako naukowiec.
commencer à apprendre
¿A qué se dedicaba Einstein? Einstein trabajaba como científico.
Co ja robię? Tańczysz.
commencer à apprendre
¿Qué estoy haciendo? Estás bailando
Wolisz tańczyć do muzyki o szybkich czy wolnych rytmach?
commencer à apprendre
¿Prefieres bailar una música con ritmos rápidos o lentos?
Wolę tańczyć do muzyki o szybkich rytmach.
commencer à apprendre
Prefiero bailar una música con ritmos rápidos.
Ludzie tańczą na koncertach muzyki klasycznej?
commencer à apprendre
¿La gente baila en los conciertos de música clásica?
Ludzie nie tańczą na koncertach muzyki klasycznej. Oni ich słuchają.
commencer à apprendre
No, la gente no baila en los conciertos de música clásica. Los escucha.
Ile czasu minęło od kiedy jadłeś śniadanie?
commencer à apprendre
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que desayunaste?
Minęło 10 godzin od kiedy jadłem śniadanie.
commencer à apprendre
Han pasado 10 horas desde que desayuné.
Nauczyłeś się wielu nowych słów po hiszpańsku od kiedy zacząłeś chodzić do tej szkoły?
commencer à apprendre
¿Has aprendido muchas palabras nuevas en español desde que empezaste en esta escuela?
Nauczyłem się wielu nowych słów po hiszpańsku od kiedy zacząłem chodzić do tej szkoły.
commencer à apprendre
He aprendido muchas palabras nuevas en español desde que empecé en esta escuela.
Jaki jest uprzejmy sposób wyrażenia, że czegoś chcesz?
commencer à apprendre
¿Cuál es una manera educada de expresar que quieres algo?
"Ja chciałbym ..." to grzeczny sposób wyrażenia, że czegoś chcesz.
commencer à apprendre
Me gustaría ...” es una manera educada de expresar que quieres algo.
Na przykład: Chciałbym dostać kawę z mlekiem, proszę.
commencer à apprendre
¿Por ejemplo: Me gustaría un café con leche, por favor.
Chciałbym usiąść przy oknie.
commencer à apprendre
Me gustaría sentarme al lado de la ventana.
Który kraj chciałbyś odwiedzić podczas swoich wakacji w przyszłym roku?
commencer à apprendre
¿Qué país te gustaría visitar durante tus vacaciones el año que viene?
Chciałbym odwiedzić Portugalię podczas moich wakacji w przyszłym roku.
commencer à apprendre
Me gustaría visitar Portugal durante mis vacaciones el año que viene.
Co możemy powiedzieć, gdy proponujemy coś komuś?
commencer à apprendre
¿Qué podemos decir cuando ofrecemos algo a alguien?
Możemy powiedzieć "Czy chciałbyś...?", kiedy coś komuś proponujemy.
commencer à apprendre
Podemos decir “¿Te gustaría ...?” cuando ofrecemos algo a alguien.
Chciałbyś dostać puszkę zimnego napoju?
commencer à apprendre
¿Te gustaría una lata de bebida fría?
Chciałbyś wyjść dziś na imprezę?
commencer à apprendre
¿Te gustaría salir de fiesta esta noche?
Co mówimy zamiast "Co chciałbyś...?" do ludzi, z którymi rozmawiamy o tobie?
commencer à apprendre
¿Qué decimos en vez de “¿Te gustaría ...?” alas personas que hablamos de usted?
Mówimy "Co Pan/Pani by chciał...?" zamiast "Co chciałbyś...?" do ludzi, z którymi nie jesteśmy na "ty"...
commencer à apprendre
Decimos “¿Le gustaría ...?" en vez de “¿Te gustaría ...?” a las personas que hablamos de usted.
Chciałby Pan bilet do muzeum?
commencer à apprendre
¿Le gustaría una entrada al museo?
Chciałby Pan stolik w środku czy na zewnątrz?
commencer à apprendre
¿Le gustaría una mesa dentro o fuera?
Jakie słowo możemy powiedzieć zamiast "Gratulacje!
commencer à apprendre
¿Qué palabra podemos decir en vez de “¡felicidades!”?
Możemy powiedzieć "..." zamiast "¡felicidades!".
commencer à apprendre
Podemos decir “¡enhorabuena!” en vez de “¡felicidades!”
Na przykład: "Gratulacje, zdałeś egzamin!"
commencer à apprendre
¿Por ejemplo: ¡Enhorabuena! ¡Has aprobado tu examen!
Gdzie położyłeś kurtkę na początku zajęć?
commencer à apprendre
¿Dónde pusiste tu chaqueta al inicio de la clase?
Położyłem kurtkę na krześle na początku zajęć.
commencer à apprendre
Puse mi chaqueta en la silla al inicio de la clase.
Czy wszyscy przynieśliście zeszyty i długopisy na ostatnie zajęcia?
commencer à apprendre
¿Todos trajisteis vuestros cuadernos y bolígrafos con vosotros para la última clase?
Wszyscy przynieśliśmy zeszyty i długopisy na ostatnie zajęcia.
commencer à apprendre
Todos trajimos nuestros cuadernos y bolígrafos con nosotros para la última clase
Jak myślisz, w jaki sposób przyszli do szkoły na ostatnie zajęcia: pieszo, samochodem czy komunikacją miejską?
commencer à apprendre
¿Cómo crees que vinieron ellos a la escuela para la clase anterior: anduvieron, condujeron en coche, o cogieron el transporte público?
Myślę, że przyszli pieszo na poprzednie zajęcia.
commencer à apprendre
Creo que ellos anduvieron a la escuela para la clase anterior.
Osoba, która popełniła przestępstwo, nazywana jest przestępcą.
commencer à apprendre
Una persona que ha cometido un crimen se llama criminal.
Powiedz mi jaki błąd popełniasz często kiedy mówisz po hiszpańsku.
commencer à apprendre
Dime un error que cometes a menudo cuando hablas español.
Błędem, który popełniam często, gdy mówię po hiszpańsku, jest zła wymowa.
commencer à apprendre
Un error que cometo a menudo cuando hablo español es mala pronunciación.
Chciałbyś kiedyś podróżować po całym świecie?
commencer à apprendre
¿Deseas viajar por todo el mundo algún día?
Tak, chciałbym pewnego dnia podróżować po całym świecie.
commencer à apprendre
Sí, deseo viajar por todo el mundo algún día.
Czy możliwe jest spełnienie wszystkich życzeń?
commencer à apprendre
¿Es posible conseguir todos tus deseos?
Nie jest możliwe spełnienie wszystkich życzeń.
commencer à apprendre
No es posible conseguir todos tus deseos.
W Twoim kraju często wypowiada się życzenie podczas zdmuchiwania świeczek na torcie urodzinowym?
commencer à apprendre
En tu país, ¿es común pedir un deseo cuando apagas las velas de una tarta de cumpleaños?
W moim kraju często składa się życzenia podczas zdmuchiwania świeczek na torcie urodzinowym.
commencer à apprendre
En mi país, es común pedir un deseo cuando apagas las velas de una tarta de cumpleaños.
Jeśli często zapraszasz przyjaciół na kolację, czy uważasz, że lepiej jest mieć duży salon czy dużą kuchnię?
commencer à apprendre
Si a menudo invitas a amigos a cenar en casa, ¿crees que es mejor tener un gran salón o una gran cocina?
Jeśli często zapraszasz przyjaciół na kolację, myślę, że lepiej mieć duży salon niż dużą kuchnię.
commencer à apprendre
Si a menudo invitas a amigos a cenar en casa, creo que es mejor tener un gran salón que una gran cocina.
Którą wielką postać historyczną szanujesz najbardziej?
commencer à apprendre
¿A qué gran personaje de la historia respetas más?
Wielką postacią historyczną, którą najbardziej szanuję, jest Einstein.
commencer à apprendre
El gran personaje de la historia al que respeto más es Einstein.
Dla mnie Paryż jest wspaniałym miastem.
commencer à apprendre
Para mí, París es una gran ciudad.
Jak nazywa się część drzewa, która znajduje się pod ziemią?
commencer à apprendre
¿Cómo se llama la parte del árbol que está debajo de la tierra?
Część drzewa znajdująca się pod ziemią nazywa się korzenie.
commencer à apprendre
La parte del árbol que está debajo de la tierra se llama las raíces.
Powiedz mi słowo, które ma swoje korzenie w starożytnej grece.
commencer à apprendre
Dime una palabra que tiene su raíz en el griego antiguo.
Słowo "geografia" ma swoje korzenie w starożytnej grece.
commencer à apprendre
La palabra “geografía” tiene su raíz en el griego antiguo.
Zazwyczaj jest niegrzecznie przerywać komuś, w czasie gdy on mówi.
commencer à apprendre
Normalmente es de mala educación interrumpirle a alguien mientras está hablando.
Kiedy musimy komuś przerwać, możemy powiedzieć "przepraszam!".
commencer à apprendre
Cuando tenemos que interrumpirle a alguien, podemos decir “¡perdón!”

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.