Assimil 21-40

 0    169 fiche    guillaumerenaud
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
il fait chaud
commencer à apprendre
está calor
il pleut
commencer à apprendre
está a chover.
je suis en retard
commencer à apprendre
estou atrasado
tu as faim
commencer à apprendre
estás com fome
nous sommes en train de parler
commencer à apprendre
estamos a falar
ils sont en train de travailler
commencer à apprendre
eles estão a trabalhar
j'apprends le portugais
commencer à apprendre
ando a aprender português
faire une promenade
commencer à apprendre
dar um passeio
il fait mauvais
commencer à apprendre
o tempo está ruim
il fait beau
commencer à apprendre
o tempo está bom
il y a des nuages
commencer à apprendre
há nuvens
il y a du soleil
commencer à apprendre
O sol está a brilhar.
donner une leçon
commencer à apprendre
dar uma lição
je sais
commencer à apprendre
eu sei
ils savent
commencer à apprendre
eles sabem
je sens
commencer à apprendre
eu sinto
je mens
commencer à apprendre
eu minto
je dors bien et tu dors mal
commencer à apprendre
eu durmo bem e tu dormes mal
je vais
commencer à apprendre
eu vou
ils vont
commencer à apprendre
eles vão
je me couche
commencer à apprendre
eu deito-me
ils se couchent
commencer à apprendre
eles deitam-se
nous nous couchons
commencer à apprendre
deitamo-nos
je lui écris
commencer à apprendre
eu escrevo-lhe
il m'écrit
commencer à apprendre
ele escreve-me
je leur écris
commencer à apprendre
eu escrevo-lhes
il dit qu'il se couche tôt
commencer à apprendre
ele diz que se deita cedo
aucun, aucune
commencer à apprendre
nenhum, nenhuma
février
commencer à apprendre
fevereiro
avril
commencer à apprendre
abril
janvier
commencer à apprendre
janeiro
mars
commencer à apprendre
março
mai
commencer à apprendre
maio
juin
commencer à apprendre
junho
juillet
commencer à apprendre
julho
août
commencer à apprendre
agosto
septembre
commencer à apprendre
setembro
octobre
commencer à apprendre
outubro
novembre
commencer à apprendre
novembro
décembre
commencer à apprendre
dezembro
maintenant je vais presque bien, mais hier j'ai été malade
commencer à apprendre
agora estou quase bem, mas ontem estive doente
j'ai passé la journée à éternuer
commencer à apprendre
passei o dia a espirrar
c'était un simple rhume
commencer à apprendre
isso foi apenas uma simples constipação
mais à ce que je vois, tu vas déjà bien
commencer à apprendre
mas, pelos vistos, já estás boa
pas du tout, tu veux entendre?
commencer à apprendre
não estou nada, queres ouvir?
à tes souhaits!
commencer à apprendre
Santinho! (Portugal), Abençoe! (Brasil)
tu vas encore me transmettre ton rhume
commencer à apprendre
ainda me vais pegar a constipação
c'est exactement ce qui s'est passé à la maison
commencer à apprendre
foi exatamente o que aconteceu lá em casa
toute la famille est tombée malade
commencer à apprendre
toda a família ficou doente
ils sont tous au lit
commencer à apprendre
estão todos de cama
ma mère, mon père
commencer à apprendre
a minha mãe, o meu pai
mes frères, mes sœurs
commencer à apprendre
os meus irmãos, as minhas irmãs
mais si la maladie est contagieuse...
commencer à apprendre
mas se a doença é contagiosa...
pourquoi est-ce que tu n'es pas resté chez toi?
commencer à apprendre
porque é que não ficaste em casa?
parce que j'ai dû aller rendre visite à une tante
commencer à apprendre
porque tive de ir visitar uma tia
j'ai dû aller
commencer à apprendre
tive de ir
un jeune homme attend sa petite amie dans un bar
commencer à apprendre
um jovem / rapaz espera pela namorada num bar
il est habillé en jeans, chemise à manche courte et porte des tennis
commencer à apprendre
está vestido de jeans, camisa de mangas curtas e ténis
il boit une bière et fume nerveusement une cigarette
commencer à apprendre
bebe uma cerveja e fuma nervosamente um cigarro
soudain, il se lève d'un bon et se met à faire des signes à une fille qui vient d'entrer
commencer à apprendre
de repente, levanta-se de um salto e começa a fazer sinais a uma rapariga que acaba de entrar
la fille, élégamment habillée, avance vers lui
commencer à apprendre
a rapariga, elegantemente vestida, caminha em direcção a ele
je ne suis pas très en retard, n'est ce pas
commencer à apprendre
não estou muito atrasado, pois não?
elle est habillée en bleu
commencer à apprendre
ela está vestida de azul
lentement, rapidement
commencer à apprendre
devagar, depressa
il se met à
commencer à apprendre
põe-se a
mais non, quelle idée!
commencer à apprendre
não, que ideia!
il y a une heure que je t'attends
commencer à apprendre
há uma hora que te espero
j'en suis déjà à la quatrième bière et j'ai fumé presque un paquet de cigarettes
commencer à apprendre
Já vou na quarta cerveja e fumei quase um maço de cigarros
arrête ton cinéma, il ne peut pas être si tard que ça
commencer à apprendre
deixa-te de fitas, não pode ser assim tão tarde
elle s'asseoit et demande une boisson au serveur
commencer à apprendre
ela senta-se e pede uma bebida ao empregado de mesa
je t’attends à la gare à 18h
commencer à apprendre
eu espero por ti na estação às 18h
je t’attends à la maison
commencer à apprendre
eu espero-te em casa
j'en suis déjà à la page 90
commencer à apprendre
já vou na página noventa
arrête tes plaisanteries
commencer à apprendre
deixa-te de graças
qui attend le jeune homme?
commencer à apprendre
por quem espera o jovem?
comment est-il habillé?
commencer à apprendre
como está vestido?
qu'est ce qu'il fait?
commencer à apprendre
o que é que ele faz?
à qui se met-il à faire des signes?
commencer à apprendre
a quem ele se põe a fazer sinais?
elle s'asseoit et demande une boisson
commencer à apprendre
ela senta-se e pede uma bebida
c'est moi, Fernando!
commencer à apprendre
sou eu, o Fernando!
où es-tu?
commencer à apprendre
onde estás?
je suis au bureau
commencer à apprendre
Estou no escritório.
aujourd'hui, c'est lundi, je ne sais pas si tu le sais
commencer à apprendre
hoje é segunda-feira, não sei se sabes disto
que fais-tu?
commencer à apprendre
o que está a fazer? que fazes?
je fais beaucoup de choses
commencer à apprendre
eu faço muitas coisas
j'ai beaucoup de travail
commencer à apprendre
tenho muito trabalho
je parle avec le patron toute la journée
commencer à apprendre
falo com o chefe / o patrão o dia todo.
hier je n'ai parlé avec personne
commencer à apprendre
ontem não falei com ninguém
c'est pour cela que j'ai appelé, pour parler avec quelqu'un
commencer à apprendre
por isso que liguei, para falar com alguém
tu ne viens pas prendre un café?
commencer à apprendre
não vens tomar um café?
je n'ai pas le temps
commencer à apprendre
não tenho tempo
hier j'ai eu toute la journée de libre
commencer à apprendre
ontem tive o dia todo livre
je ne suis même pas allé au café
commencer à apprendre
não fui sequer ao café
je n'ai bu que de l'eau
commencer à apprendre
eu só bebi água
où étais-tu?
commencer à apprendre
onde estiveste?
hier j'étais à la maison
commencer à apprendre
ontem estive em casa
je suis si fatigué que le dimanche, je ne sors pas de la maison
commencer à apprendre
estou tão cansado que ao domingo não saio de casa
et qu'est ce que tu fais ce soir?
commencer à apprendre
e o que é que fazes esta noite?
qu'est ce que tu as fait hier soir?
commencer à apprendre
o que é que fizeste à noite passada?
je suis allée au théâtre
commencer à apprendre
fui ao teatro
hier j'ai eu la journée libre
commencer à apprendre
ontem tive o dia livre
la semaine dernière
commencer à apprendre
a semana passada
le mois dernier
commencer à apprendre
o mês passado
aujourd'hui c'est lundi, hier c'était dimanche
commencer à apprendre
hoje é segunda-feira, ontem foi domingo.
aujourd'hui je suis au bureau, hier j'étais à la maison
commencer à apprendre
hoje estou no escritório, ontem estive em casa
aujourd'hui je fais beaucoup de choses, hier je n'ai rien fait
commencer à apprendre
hoje faço muitas coisas, ontem não fiz nada
je parle avec le patron aujourd'hui, hier je n'ai parlé avec personne
commencer à apprendre
falo com o patrão hoje; ontem não falei com ninguém
aujourd'hui je bois du café, hier j'ai bu de l'eau
commencer à apprendre
hoje bebo café, ontem bebi água
aujourd'hui je n'ai pas le temps, hier j'ai eu beaucoup de temps
commencer à apprendre
hoje não tenho tempo, ontem tive muito tempo
aujourd'hui je vais au cinéma, hier je ne suis pas allé au café
commencer à apprendre
hoje vou ao cinema, ontem não fui ao café
une journée très occupée
commencer à apprendre
um dia muito ocupado
où est-ce que tu étais hier?
commencer à apprendre
onde é que estiveste ontem?
j'ai essayé de t'appeler toute la journée
commencer à apprendre
tentei falar contigo durante todo o dia
j'ai eu beaucoup à faire
commencer à apprendre
tive muito que fazer
je n'ai pas arrêté un seul instant
commencer à apprendre
não parei um só instante
tu as eu beaucoup de travail?
commencer à apprendre
tiveste muito trabalho?
je n'ai pas travaillé, j'ai eu un congé
commencer à apprendre
eu não trabalhei, tive folga
mais tu viens de dire que tu as eu une journée très chargée
commencer à apprendre
mas acabas de dizer que tiveste um dia muito ocupado
je me suis levé tard
commencer à apprendre
levantei-me tarde
comme des amis m'ont invité à faire un tour, j'ai dû me dépêcher
commencer à apprendre
como uns amigos me convidaram para ir dar uma volta, tive de me despachar
je suis sorti en courant
commencer à apprendre
saí a correr
et où êtes-vous allés?
commencer à apprendre
e onde é que foram?
il est entré en chantant
commencer à apprendre
ele entrou a cantar
elle est sortie en pleurant
commencer à apprendre
ela saiu a chorar
nous sommes allés nous promener en voiture
commencer à apprendre
fomos passear de carro
nous avons déjeuné à Guincho et nous avons dîné à Cascais
commencer à apprendre
almoçámos no Guicho e jantámos em Cascais
et vous n'êtes pas allés à la plage?
commencer à apprendre
e não foram à praia?
hier, il n'a pas fait très chaud
commencer à apprendre
ontem não esteve muito calor
et après, qu'est ce que vous avez fait la nuit?
commencer à apprendre
e depois, o que é que fizeram à noite?
nous sommes allés au cinéma voir un film américain
commencer à apprendre
fomos ao cinema ver um filme americano
tu as eu en effet une journée très occupée
commencer à apprendre
tiveste de facto um dia muito ocupado
tu t'es levé tôt? non, je me suis levé tard
commencer à apprendre
levantaste cedo? não, levantei-me tarde
dans les grands magasins
commencer à apprendre
nos grandes armazéns
où est le rayon de vêtement pour femmes?
commencer à apprendre
onde é a secção de roupas de senhora?
au premier étage, au fond
commencer à apprendre
no primeiro andar, ao fundo
pouvez-vous me montrer les maillots de bain, s'il vous plait?
commencer à apprendre
Pode mostrar-me os fatos de banho, se faz favor / por favor?
voici les modèles les plus récents
commencer à apprendre
aqui tem os modelos mais recentes
ce maillot de bain noir est joli, puis-je l'essayer?
commencer à apprendre
esse fato de banho preto é bonito, posso experimentá-lo?
je vous en prie, la cabine est là à gauche / à droite
commencer à apprendre
faz favor, a cabine é ali à esquerda/direita
je ne vois pas bien l'effet, il fait sombre
commencer à apprendre
não vejo bem o efeito, está escuro
ici à la lumière, vous voyez mieux
commencer à apprendre
aqui à luz vê melhor
vous n'aimez pas? il vous va bien
commencer à apprendre
não gosta? fica-lhe bem
celui-ci me semble petit, vous n'avez pas la taille quarante?
commencer à apprendre
este parece-me pequena, não tem o tamanho quarenta?
nous n'avons plus celui-là, ils sont arrivés hier et sont déjà tous vendus
commencer à apprendre
já só temos esse, vieram ontem e já se venderam todos
et en rouge, vous avez la taille trente-huit, ou il a aussi été déjà vendu?
commencer à apprendre
e o vermelho, têm o tamanho trinta e oito, ou também já se vendeu?
non, laissez-moi voir, il y en a encore un ici
commencer à apprendre
não, deixe ver, ainda aqui há um
celui-ci me va mal, je suis très grosse dedans, et en blanc, vous en avez un?
commencer à apprendre
este fica-me mal, fico muito gorda, e branco, tem algum?
non, en blanc nous n'en avons pas reçu, mais il y en a en bleu, vert, jaune, violet
commencer à apprendre
não, branco não veio nenhum, mas há em azul, verde, amarelo e roxo
je ne veux que noir ou blanc, sinon je préfère faire du nudisme
commencer à apprendre
só quero preto ou branco, senão prefiro fazer nudismo
bonne idée, comme ça l'affaire est réglée
commencer à apprendre
boa ideia, assim está o caso arrumado
le chapeau te va bien
commencer à apprendre
o chapéu fica-te bem
quelqu'un / personne
commencer à apprendre
alguém / ninguém
nous avons été à Baixa faire des achats
commencer à apprendre
fomos à Baixa fazer compras
nous avons fait toutes les boutiques à la recherche d'un maillot de bain pour Luisa
commencer à apprendre
corremos as lojas todas à procura de um fato de banho para a Luísa
et vous avez trouvé quelque chose?
commencer à apprendre
e encontraram alguma coisa?
elle en a passé une douzaine, mais ne s'est jamais trouvée bien
commencer à apprendre
ela vestiu mais de uma dúzia deles, mas nunca se sentiu bem
et toi, tu l'as suivie dans cette aventure?
commencer à apprendre
e tu, seguiste-a nessa aventura?
oui, bien-sûr, je suis toujours mes amies dans les aventures difficiles quand je peux les aider
commencer à apprendre
segui, claro, sigo sempre as amigas nas aventuras difíceis quando posso ajudá-las
et tu l'as aidée?
commencer à apprendre
e ajudaste-a?
je n'ai pas pu l'aider
commencer à apprendre
não pude ajudá-la
elle est très difficile dans ses goûts, elle trouve que rien ne lui va bien
commencer à apprendre
ela é muito difícil nos gostos; acha que nada lhe fica bem
elle dit qu'elle préfère faire du nudisme, mais moi je préfère ne pas voir
commencer à apprendre
ela diz que prefere fazer nudismo, mas eu prefiro não ver
hier nous sommes allés à la recherche d'un maillot de bain
commencer à apprendre
ontem fomos à procura de um fato de banho
pour qui?
commencer à apprendre
para quem?
elle en a trouvé un?
commencer à apprendre
ela encontrou algum?
elle en a essayé beaucoup mais n'en a acheté aucun
commencer à apprendre
vestiu muitos, mas não comprou nenhum
et tu l'as aidée?
commencer à apprendre
e tu ajudaste-a?
je l'ai suivie mais je ne l'ai pas aidée car je n'ai pas pu
commencer à apprendre
eu segui-a, mas não a ajudei porque não pude
pourquoi? parce qu'elle a fait toutes les boutiques et elle n'a rien aimé
commencer à apprendre
porquê? porque ela correu as lojas todas e não gostou de nada

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.