an ein

 0    34 fiche    aleksandrahotlos
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Der Gegenstand liegt weit von ihr weg
commencer à apprendre
Obiekt jest daleko od niej
Er steht auf einer Leiter
commencer à apprendre
Stoi na drabinie
Reichst du mir bitte die Bohrmaschine an
commencer à apprendre
Czy mógłbyś podać mi wiertarkę?
Reichst du mir bitte das Salz
commencer à apprendre
Czy podasz mi sól?
Ich habe meine Bewerbungsunterlagen letzte Woche eingereicht aber noch keine Antwort erhalten
Offizielle Dokumente abgeben abschicken
commencer à apprendre
Złożyłem dokumenty aplikacyjne w zeszłym tygodniu, ale nie otrzymałem jeszcze odpowiedzi
Ich habe meine Steuererklärung beim Finanzamt eingereicht
commencer à apprendre
Złożyłem zeznanie podatkowe w urzędzie skarbowym
Die Studierenden müssen ihre Abschlussarbeiten bis zum 15. Juli einreichen
commencer à apprendre
Studenci mogą składać prace dyplomowe do 15 lipca
Der Mann war sehr überrascht als der sonst so ruhige Hund ihn plötzlich anfiel
Angreifen
commencer à apprendre
Mężczyzna był bardzo zaskoczony, gdy skądinąd spokojny pies nagle zwrócił się przeciwko niemu
Im Wald hat mich ein Wildschwein angefallen
commencer à apprendre
W lesie zaatakował mnie dzik
Durch den Umbau des Gebäudes fallen Kosten in Höhe von 20.000 € an
commencer à apprendre
Remont budynku będzie kosztować 20 000 euro
bei der Organisation einer Hochzeit fällt viel Arbeit an
commencer à apprendre
Z organizacją ślubu wiąże się mnóstwo pracy
Beim Spazierengehen ist mir ein tolles Thema für ein YouTube Video eingefallen
commencer à apprendre
Idąc, pomyślałem o świetnym temacie na film na YouTube
Beim Duschen ist mir eingefallen wie wir Das Problem lösen können
commencer à apprendre
Prysznic przyszedł mi do głowy, jak możemy rozwiązać problem
Es hat eine Weile gedauert aber dann ist mir der Name des Restaurants wieder eingefallen
commencer à apprendre
Zajęło mi to trochę czasu, ale potem przypomniałem sobie nazwę restauracji
Um die Anmeldung für den Kurs zu bestätigen müssen die Teilnehmer 50 € anzahlen
Einen Teil des Kaufbetrags zahlen den Rest später
commencer à apprendre
Aby potwierdzić rejestrację na kurs, uczestnicy muszą zapłacić 50 €
Ich muss heute zur Bank gehen um das Geld einzuzahlen dass ich zum Geburtstag bekommen habe
Bargeld zur Bank bringen
commencer à apprendre
Muszę dzisiaj iść do banku, żeby wpłacić pieniądze, które dostałem na urodziny
Jeden Monat zahlt Julia 50 € auf ihr Sparkonto ein
Geld auf ein Konto überweisen
commencer à apprendre
Co miesiąc Julia wpłaca 50 euro na swoje konto oszczędnościowe
Max hat sich beim Fußball spielen den Finger angebrochen
Finger verletzen aber nicht ganz durchbrechen
commencer à apprendre
Max złamał palec podczas gry w piłkę nożną
Im Urlaub bin ich beim Wandern hingefallen. Zuhause hat der Arzt festgestellt dass mein Zeh angebrochen ist
commencer à apprendre
Upadłem podczas wędrówki na wakacjach. W domu lekarz stwierdził, że mam pęknięty palec u nogi
wer hat denn die Kekspackung angebrochen?
Anfangen ein Lebensmittelgetränk zu verbrauchen
commencer à apprendre
Kto otworzył paczkę ciastek?
Ich will keine neue Milch anbrechen weil ich morgen in den Urlaub fahre
commencer à apprendre
Nie chcę otwierać nowego mleka, bo jutro jadę na wakacje
Das Kind ist auf dem zugefrorenen See eingebrochen
commencer à apprendre
Pod dzieckiem na zamarzniętym jeziorze załamał się lód.
Das Wasser ist von Eis bedeckt
commencer à apprendre
Woda jest pokryta lodem
Mit Gewalt in eine Wohnung eindringen mit dem Ziel etwas zu stehlen
commencer à apprendre
Użycie siły w celu włamania się do mieszkania w celu zrobienia czegoś
Die Einbrecher drangen durch die Hintertür in das Gebäude ein.
ohne Erlaubnis (u. oft mit Gewalt) in ein fremdes Haus, Gebiet gehen
(gewaltsam) in etwas gelangen
commencer à apprendre
Włamywacze weszli do budynku tylnymi drzwiami.
Die giftigen Dämpfe sind in die Fabrikhalle eingedrungen.
commencer à apprendre
Toksyczne opary przedostały się do hali fabrycznej.
Das Gas ist durch ein undichtes Rohr in das Zimmer eingedrungen;
commencer à apprendre
Gaz przedostał się do pomieszczenia przez nieszczelną rurę;
Der Splitter drang tief in den Arm ein
etwas gelangt (durch ein Hindernis hindurch) tief in etwas
commencer à apprendre
Odłamek wbił się głęboko w ramię
Ich werde so lange auf dich eindringen, bis du nachgibst
jemanden (mit etwas) belästigen:
commencer à apprendre
Będę cię bić, dopóki się nie poddasz
Er drang mit einem Messer auf sie ein
jemanden (mit etwas) bedrohen:
commencer à apprendre
Zaatakował ją nożem
Er drang mit Fäusten auf mich ein
jdn bedrängen
commencer à apprendre
Zaatakował mnie pięściami
Die Reporter drangen mit Fragen auf sie ein.
commencer à apprendre
Reporterzy zasypywali ją pytaniami.
der Nagel drang tief ins Holz ein
commencer à apprendre
gwóźdź wbił się głęboko w drewno
; eine Stimmung in sich eindringen lassen
commencer à apprendre
; pozwól, aby nastrój cię przeniknął

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.