akcent w j. hiszpańskim - ogólne zasady (bez dyftongów i tryftongów)

 0    28 fiche    dara1212
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question język polski réponse język polski
akcent
commencer à apprendre
el acento
Gdzie pada akcent w słowach kończących się na samogłoskę, [n] lub [s]?
commencer à apprendre
pada na sylabę drugą od końca
Gdzie pada akcent w słowach kończących się na spółgłoski inne niż [n] lub [s]?
commencer à apprendre
pada na ostatnią sylabę
wyjątki od reguły akcentowania na ostatnią/przedostatnią sylabę:
commencer à apprendre
zaznaczane są akcentem graficznym - tilde (chyba że wyraz kończy się na dyftong lub tryftong np. Paraguay, Uruguay, jersey czy convoy)
palabras agudas
commencer à apprendre
akcent pada na ostatnią sylabę (el acento en la última sílaba)
ejemplos de palabras agudas
commencer à apprendre
capitán, cristal, jamás, corazón
palabras llanas
commencer à apprendre
akcent pada na przedostatnią sylabę (el acento en la penúltima sílaba)
ejemplos de palabras llanas
commencer à apprendre
casa, hombre, lluvia, silla, fácil, mármol, césped
palabras esdrújulas (siempre llevan tilde)
commencer à apprendre
akcent pada na trzecią od końca sylabę (el acento en la antepenúltima sílaba)
ejemplos de palabras esdrújulas
commencer à apprendre
diplomático, sábado, miércoles, gondola
palabras sobresdrújulas (llevan tilde) - zwykle połączenie czasownika z zaimkiem
commencer à apprendre
akcent pada na sylabę czwartą od końca (el acento en la sílaba anterior a la antepenúltima)
ejemplos de palabras sobreesdrújulas
commencer à apprendre
búscalo, mándaselo
akcent w j. hiszpańskim jest swobodny (prawda/fałsz)
commencer à apprendre
prawda
akcent w j. hiszpańskim jest nieruchomy (prawda/fałsz)
commencer à apprendre
prawda np. w niektórych wyrazach pokrewnych trzeba postawić tilde, żeby zachować akcent pierwotny np. joven - jóvenes (choć istnieją wyjątki)
wyjątki od zasady nieruchomego akcentu
commencer à apprendre
espécimen - especímenes; régimen - regímenes; carácter - caracteres
dystynktywna/rozróżniająca funkcja akcentu
commencer à apprendre
akcent graficzny rozróżnia wyrazy pod względem znaczeniowym (tilde diacrítica)
ejemplos de palabras con tilde diacrítica - monosílabas
commencer à apprendre
monosylaby jak: de (przyimek) i dé (forma czasownika "dar"); te (zaimek osobowy) i i té ("herbata"); mi (zaimek dzierżawczy) i mí (zaimek osobowy); mas (spójnik "lecz") i más ("więcej","bardziej")
ejemplos de palabras con tilde diacrítica - zaimki względne a zaimki pytające
commencer à apprendre
que, como, donde vs. qué, cómo, dónde (itd.)
ejemplos de palabras con tilde diacrítica - porque, porqué y por qué
commencer à apprendre
porqué - rzeczownik "przyczyna", "powód"; por qué - "dlaczego?"; porque - "ponieważ"
akcent w formach czasownikowych zakończonych na -ais, -eis - ma tilde czy nie? (1)
commencer à apprendre
1) nie, jeśli jest to forma czasu przeszłego - akcent wtedy pada na przedostatnią sylabę i nie trzeba go graficznie zaznaczać (np. bebisteis, ibais)
AKCENTOWANIE ZŁOŻEŃ - 1. przypadek - złożenia z łącznikiem
commencer à apprendre
każdy z członów zachowuje swój odrębny akcent
AKCENTOWANIE ZŁOŻEŃ - 2. przypadek - formy czasownikowe + zaimek
commencer à apprendre
nie zmieniamy akcentu czasownika, nawet po dodaniu zaimka
AKCENTOWANIE ZŁOŻEŃ - 3. przypadek - reszta przypadków
commencer à apprendre
pierwszy człon traci swój akcent i tylko drugi go zachowuje
akcent w przysłówkach (adverbios) zakończonych na -mente (rápidamente, desesperadamente)
commencer à apprendre
występują dwie sylaby akcentowane: sylaba akcentowana pochodząca od przymiotnika (z którego stworzono przysłówek) oraz "men-" w "mente"
akcent w złożeniach typu cumpleaños, rascacielos czy limpiabotas (czasownik 3. os. l. p. + rzeczownik w l. m.)
commencer à apprendre
występują dwie sylaby akcentowane (akcent główny i akcent poboczny)
akcent główny
commencer à apprendre
acento principal
akcent poboczny
commencer à apprendre
acento suplementario
akcent w formach czasownikowych zakończonych na -ais, -eis - ma tilde czy nie? (2)
commencer à apprendre
2) tak, jeśli jest to forma czasu teraźniejszego, akcent musi być zaznaczony, bo pada na ostatnią sylabę (np. habláis)

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.