question |
réponse |
Musimy wysłuchać obywateli, aby ich głos w tej sprawie został usłyszany commencer à apprendre
|
|
We need to hear from the grass roots to let their voices be heard on this matter
|
|
|
Wielu Amerykanów zaczęło postrzegać system polityczny jako sfałszowany commencer à apprendre
|
|
Many Americans have come to see the political system as rigged
|
|
|
Obawiają się, że oddolne ruchy polityczne są bezsilne, aby przezwyciężyć głęboko zakorzenione interesy, niezależnie od tego, czy interesami tymi zajmują się egoistyczni politycy, duzi pracodawcy czy dominujące platformy mediów społecznościowych. commencer à apprendre
|
|
They worry that grass-roots political movements are powerless to overcome entrenched interests, whether those interests are self-serving politicians, large employers or dominant social media platforms.
|
|
|
Wzrosły zarówno nierówności w dochodach, jak i w majątku commencer à apprendre
|
|
Income and wealth inequality have both soared
|
|
|
Najbardziej wyraźnym sygnałem naszych problemów jest następująca statystyka: w 1980 r. w USA średnia długość życia była typowa dla zamożnego kraju. commencer à apprendre
|
|
The clearest sign of our problems is this statistic: In 1980, the U.S. had a typical life expectancy for an affluent country.
|
|
|
Nie przechowuj stanu przejściowego, takiego jak formularze i tego, czy element znajduje się na górze drzewa, czy w globalnej bibliotece stanu. commencer à apprendre
|
|
Don't keep transient state like forms and whether an item is hovered at the top of your tree or in a global state library.
|
|
|
Mam dla Was w zanadrzu straszny i mrożący krew w żyłach odcinek, w sam raz na Halloween! commencer à apprendre
|
|
I have a spooky and spine-tingling episode in store for you, just in time for Halloween!
|
|
|
Naszym pierwszym wyrażeniem jest: „Wygadać się”. Nie chodzi tutaj o makabryczną scenę z horroru. Zamiast tego oznacza ujawnienie lub wyznanie czegoś bardzo osobistego lub prywatnego, na przykład podzielenie się swoimi najgłębszymi sekretami. commencer à apprendre
|
|
Our first expression is, "Spill one's guts." This doesn't involve a gruesome scene from a horror movie. Instead, it means to reveal or confess something very personal or private, like sharing your deepest secrets.
|
|
|
Wyobraź sobie, że jesteś w nawiedzonym domu i nagle pojawia sie duch! Byłbyś przerażony! commencer à apprendre
|
|
Imagine you're in a haunted house, and a ghost suddenly appears. You'd be scared stiff!
|
|
|
A teraz przejdźmy do naszego następnego wyrażenia: „prześladować kogoś.” Oznacza to, że coś z twojej przeszłości, zwykle błąd lub żal, powraca, aby powodować problemy lub kłopoty w teraźniejszości. commencer à apprendre
|
|
Now, onto our next expression, 'Come back to haunt someone." This means that something from your past, usually a mistake or regret, comes back to cause problems or trouble in the present.
|
|
|
„Decyzja o opuszczeniu tego ważnego spotkania zaczęła go prześladować, gdy nie dostał awansu”. commencer à apprendre
|
|
"His decision to skip that important meeting came back to haunt him when he didn't get the promotion."
|
|
|
„Obawiała się, że jej watydliwe tajemnice zrujnują jej reputację, jeśli zostaną ujawnione. commencer à apprendre
|
|
"She was afraid her skeletons in the closet would ruin her reputation if they were revealed.
|
|
|
„Zawrzeć krew w żyłach” to nasz kolejny idiom. Kiedy coś sprawia, że krew się w Tobie gotuje, oznacza to, że jesteś wyjątkowo zły lub sfrustrowany. commencer à apprendre
|
|
"Make one's blood boil" is our next idiom. When something makes your blood boil, it means it makes you extremely angry or frustrated.
|
|
|
Przejdźmy teraz do „Godziny duchów”. Termin ten odnosi się do pory nocnej. zwykle około północy, kiedy uważa się, że czarownice, duchy i zjawiska nadprzyrodzone są najsilniejsze. commencer à apprendre
|
|
Now, let's dive into "Witching hour." This term refers to the time at night. usually around midnight, when witches, ghosts, and supernatural activities are believed to be at their most powerful.
|
|
|
Po zamknięciu kopalń to niegdyś prosperujące miasto stało się opustoszałe / miastem duchów. commencer à apprendre
|
|
The once-thriving town became a ghost town after the mines closed down.
|
|
|
muszę cie rozczarować, ale... commencer à apprendre
|
|
i hate to break it to you...
|
|
|