question |
réponse |
Nauczyłeś mnie, że miłość to nie oszustwo commencer à apprendre
|
|
Me enseñaste que el amor no es una estafa
|
|
|
I że kiedy to jest prawdziwe, to się nie kończy commencer à apprendre
|
|
Y que cuando es real no se acaba
|
|
|
Starałem się nie widzieć, jak płaczę commencer à apprendre
|
|
Intenté que no me veas llorar
|
|
|
Abyś nie widział mojej kruchości commencer à apprendre
|
|
Que no veas mi fragilidad
|
|
|
Ale nie zawsze jest tak, jak sobie wyobrażamy commencer à apprendre
|
|
Pero las cosas no son siempre como las soñamos
|
|
|
Czasami biegniemy, ale nie docieramy commencer à apprendre
|
|
A veces corremos, pero no llegamos
|
|
|
Nigdy nie wątp, że tu będę commencer à apprendre
|
|
Nunca dudes que aquí voy a estar
|
|
|
Mów do mnie, a ja cię wysłucham commencer à apprendre
|
|
Háblame que te voy a escuchar
|
|
|
Uh, a nawet gdyby życie potraktowało mnie w ten sposób commencer à apprendre
|
|
Uh, y aunque la vida me tratara así
|
|
|
Będę silna tylko dla ciebie commencer à apprendre
|
|
Voy a ser fuerte solo para ti
|
|
|
Wszystko, czego chcę, to twoje szczęście commencer à apprendre
|
|
Lo único que quiero es tu felicidad
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Uśmiech od ciebie jest moją słabością. Kocham cię commencer à apprendre
|
|
Una sonrisa tuya es mi debilidad Quererte
|
|
|
Działa znieczulająco na ból commencer à apprendre
|
|
Sirve de anestesia al dolor
|
|
|
sprawia, że czuję się lepiej commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Jestem tu na wszystko, czego potrzebujesz commencer à apprendre
|
|
Para lo que necesites estoy
|
|
|
Przyszedłeś, aby dopełnić to, czym jestem commencer à apprendre
|
|
Viniste a completar lo que soy
|
|
|
Tylko jeden talerz się zepsuł, nie wszystkie naczynia commencer à apprendre
|
|
Se nos rompió solo un plato no toda la vajilla
|
|
|
I chociaż nie wiem, jak nadstawić drugi policzek commencer à apprendre
|
|
Y aunque no sé poner la otra mejilla
|
|
|
Nauka przebaczania jest mądra commencer à apprendre
|
|
Aprender a perdonar es de sabios
|
|
|
Że tylko miłość wychodzi z tych ust commencer à apprendre
|
|
Que solo te salga amor de esos labios
|
|
|
Jeśli rzeczy są uszkodzone, nie są wyrzucane, są naprawiane commencer à apprendre
|
|
Si las cosas se dañan no se botan, se reparan
|
|
|
Problemy są stawiane i stawiane commencer à apprendre
|
|
Los problemas se afrontan y se encaran
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Hay que reírse de la vida
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
A pesar de que duelan las heridas
|
|
|
Jeśli musisz oddać całe serce commencer à apprendre
|
|
Si ha de entregar entero el corazón
|
|
|
Nawet jeśli ranią cię bez powodu commencer à apprendre
|
|
Aunque le hagan daño sin razón
|
|
|