A-2-9

 0    69 fiche    vlarat73
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Šťastie spočíva v spokojnosti.
commencer à apprendre
Glück liegt in Zufriedenheit.
Spokojnosť je pokoj v búrke myšlienok.
commencer à apprendre
Zufriedenheit ist die Ruhe im Sturm der Gedanken.
S výsledkami som bol spokojný.
commencer à apprendre
Ich war mit den Ergebnissen zufrieden.
Sme s tým veľmi spokojní.
commencer à apprendre
Wir sind damit sehr zufrieden.
Nie som spokojný so svojím súčasným príjmom.
commencer à apprendre
Ich bin nicht mit meinem jetzigen Einkommen zufrieden.
Zdá sa, že ste dnes veľmi spokojní. Sprawiasz dzisiaj wrażenie bardzo zadowolonego.
commencer à apprendre
Sie machen heute einen sehr zufriedenen Eindruck.
Hľadám lieky na nervozitu a nespavosť.
commencer à apprendre
Ich suche ein Medikament gegen Nervosität und Schlaflosigkeit.
Ogólna nerwowość też mi się udzieliła.
commencer à apprendre
Die allgemeine Nervosität übertrug sich auch auf mich.
Niektórzy z nich byli bardzo wściekli.
commencer à apprendre
Von denen waren nämlich einige sehr wütend.
Był zły na swojego syna.
commencer à apprendre
Er war wütend auf seinen Sohn.
Tomek nie mógł powstrzymać złości.
commencer à apprendre
Tom konnte seine Wut nicht zurückhalten.
Nie należy przesadzać ze swoim sceptycyzmem.
commencer à apprendre
Man soll es mit seiner Skepsis nicht übertreiben.
Pracował z większym zapałem niż ktokolwiek inny.
commencer à apprendre
Er arbeitete mit mehr Begeisterung als sonst jemand.
Słuchając polityka, kluczowa/istotna jest zdrowa dawka sceptycyzmu.
commencer à apprendre
Eine gesunde Dosis Skepsis ist wesentlich, wenn man einem Politiker zuhört.
Jane się gotowała ze złości.
commencer à apprendre
Jane kochte vor Wut.
Ludzie są często bardzo sceptyczni w stosunku do pewnych rzeczy, gdy nie ma wiarygodnego dowodu. /gdy nie ma podanego wiarygodnego dowodu/
commencer à apprendre
Die Leute sind oft sehr skeptisch gegenüber Dingen, wenn kein glaubwürdiger Beweis gegeben ist.
Jest zapalonym sportowcem.
commencer à apprendre
Er ist ein begeisterter Sportler.
Publiczność zachwyciła się przedstawieniem /teatralnym, sztuką teatralną/. Publicznosc byla zachwycona przedstawieniem.
commencer à apprendre
Das Publikum war begeistert vom Theaterstück.
Nie som z toho nadšený. Nie jestem tym zachwycony.
commencer à apprendre
Ich bin davon nicht begeistert.
Matka sa veľmi obáva o budúcnosť svojich detí.
commencer à apprendre
Die Mutter ist sehr ängstlich hinsichtlich der Zukunft ihrer Kinder.
Veľmi sa bojí psov.
commencer à apprendre
Er ist sehr ängstlich vor Hunden.
Tom je plný prekvapení.
commencer à apprendre
Tom steckt voller Überraschungen.
Na moje prekvapenie na skúške neuspel.
commencer à apprendre
Zu meiner Überraschung scheiterte er in der Prüfung.
Bál sa o svoj život.
commencer à apprendre
Er hatte Angst um sein Leben.
Niektorí ľudia sa boja duchov.
commencer à apprendre
Manche Menschen haben Angst vor Gespenstern.
Každý, kto sa zaoberá národnými povahovými črtami, sa dotýka stereotypov a klišé.
commencer à apprendre
Wer sich mit nationalen Charaktereigenschaften beschäftigt, rührt an Stereotypen und Klischees.
Vo všeobecnosti majú ľudia tendenciu obdivovať tie charakterové črty, ktoré oni sami nemajú.
commencer à apprendre
Im Allgemeinen neigen die Menschen dazu, jene Charaktereigenschaften zu bewundern, die sie selbst nicht besitzen.
Tomove city neboli opätované. Uczucia Tomka nie zostały odwzajemnione.
commencer à apprendre
Toms Gefühle wurden nicht erwidert.
Kreditné karty poskytujú pocit zdanlivej finančnej istoty. złudne uczucie finansowego bezpieczeństwa
commencer à apprendre
Kreditkarten vermitteln das Gefühl scheinbarer finanzieller Sicherheit.
Takmer sa zbláznil od žiaľu.
commencer à apprendre
Er wäre beinahe vor Trauer verrückt geworden.
Žiadne slová nedokážu zmierniť jej hlboký smútok.
commencer à apprendre
Keine Worte können ihre tiefe Trauer lindern.
Tvoja radosť je viditeľná.
commencer à apprendre
Deine Freude ist sichtbar.
Jedna radosť zaháňa sto strastí.
commencer à apprendre
Eine Freude vertreibt hundert Sorgen.
Tomovi slzili oči, keď krájal cibuľu.
commencer à apprendre
Tom tränten die Augen beim Zwiebelschneiden.
Slzia mi oči.
commencer à apprendre
Mir tränen die Augen.
Medzi typické príznaky fibrilácie predsiení patrí nepravidelný pulz, búšenie srdca, dýchavičnosť a pocit úzkosti.
commencer à apprendre
Typische Anzeichen eines Vorhofflimmerns sind ein unregelmäßiger Puls, Herzrasen, Atemnot und Angstgefühl.
Keď sa zhlboka nadýchnete a vydýchnete, mal by zmiznúť akýkoľvek pocit strachu.
commencer à apprendre
Wenn man tief ein- und ausatmete, sollte jegliches Angstgefühl verschwinden.
Ako vám môžem pomôcť?
commencer à apprendre
Wie kann ich Ihnen behilflich sein?
Samozrejme, úprimnosť je kľúčom k úspechu.
commencer à apprendre
Selbstverständlich ist Ehrlichkeit der Schlüssel zum Erfolg.
Nikdy by som nepochyboval o jeho úprimnosti.
commencer à apprendre
Ich würde seine Ehrlichkeit niemals in Zweifel ziehen.
Odpudzoval ma zápach.
commencer à apprendre
Mich ekelte schon der Geruch.
Ak sa ti to neznechutí, môžeš použiť moju lyžičku.
commencer à apprendre
Wenn es dich nicht ekelt, kannst du meinen Löffel benutzen.
Tom je znechutený špinou. Tom się brzydzi brudem.
commencer à apprendre
Tom ekelt sich vor Schmutz.
Od rozchodu trpel veľkou bolesťou srdca.
commencer à apprendre
Seit der Trennung leidet er an großem Liebeskummer.
Moje rodisko je charakteristické svojou toleranckou/otvorenosťou na svet.
commencer à apprendre
Meine Geburtstadt zeichnet sich durch ihre Weltoffenheit aus.
Nikdy som o tom nepochyboval.
commencer à apprendre
Daran habe ich nie gezweifelt.
Niekedy pochybujem o tvojej inteligencii.
commencer à apprendre
Manchmal zweifele ich an deiner Intelligenz.
Jeho nudné reči ma rozčuľujú/denerwują.
commencer à apprendre
Mich regen seine langweiligen Reden auf.
Nemáš dôvod sa hnevať.
commencer à apprendre
Du hast keinen Grund, sich aufzuregen.
Tom je horší ako môj otec, keď sa na niečo naštve/nahnevá.
commencer à apprendre
Tom ist schlimmer als mein Vater, wenn er sich über etwas aufregt.
Tom sa bojí, že ho vyhodia z. práce/że go zwolnią.
commencer à apprendre
Tom fürchtet eine Entlassung.
Mnoho ľudí sa bojí duchov.
commencer à apprendre
Viele Leute fürchten sich vor Gespenstern.
Bála sa zobudiť dieťa.
commencer à apprendre
Sie fürchtete, das Baby zu wecken.
Anna s veľkou vášňou obhajuje svoje názory.
commencer à apprendre
Anna verteidigt ihre Ansichten mit großer Leidenschaft.
Každý má právo brániť sa.
commencer à apprendre
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen.
Keď sa hnevá, vždy používa vulgárne výrazy.
commencer à apprendre
Wenn er zornig wird, benutzt er immer vulgäre Ausdrücke.
Tom nahnevane zaťal päsť.
commencer à apprendre
Tom ballte zornig seine Faust.
Toto je vtipný zvrat v prísloví.
commencer à apprendre
Das ist die humorvolle Abwandlung eines Sprichworts.
Vtipný človek je pre svoje okolie požehnaním.
commencer à apprendre
Ein humorvoller Mensch ist eine Wohltat für seine Umgebung.
Výsledok bol skôr skromný. Rezultat był raczej skromny.
commencer à apprendre
Das Resultat war eher bescheiden.
Človek musí ostať za každých okolností pokorný/skromný/powściągliwy/umiarkowany.
commencer à apprendre
Man muss unter allen Umständen bescheiden bleiben.
Človek sa nesmie v žiadnom prípade správať výbušne/porywczo.
commencer à apprendre
Man darf unter keinen Umständen aufbrausend verhalten.
kratovo.
Boja sa muži sebavedomých žien? /pewnych siebie kobiet?
commencer à apprendre
Haben Männer Angst vor selbstsicheren Frauen?
Tom nepozná rozdiel medzi sebavedomým a arogantným.
commencer à apprendre
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen selbstsicher und arrogant.
Múdry človek nemá uzavreté srdce; srdcia ľudí sú jeho vlastným srdcom.
commencer à apprendre
Der Weise hat kein verschlossenes Herz, die Herzen der Menschen sind ihm sein eigenes Herz.
Rozhodnutia v EÚ sa príliš často robia za zatvorenými dverami.
commencer à apprendre
Entscheidungen fallen in der EU zu oft hinter verschlossenen Türen.
Utečenci sú zúfalí.
commencer à apprendre
Die Flüchtlinge sind verzweifelt.
Strach môže viesť k zúfalým rozhodnutiam.
commencer à apprendre
Furcht kann zu verzweifelten Entschlüssen führen.
Predstavenie, po ktorom sa človek vracia domov v depresívnej nálade, nie je na najvyššej úrovni, nepatrí do najvyššieho gatunk.
commencer à apprendre
Ein Schauspiel, das einen in niedergeschlagener Stimmung nach Hause gehen lässt, gehört nicht der höchsten Gattung an.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.