8,9 wersja poszerzona Roqueros

 0    35 fiche    alastocka
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Pues, yo conocí a Juan hace cinco años exactamente cuando éramos estudiantes.
commencer à apprendre
Poznałam Juana pięć lat temu, dokładnie kiedy byliśmy studentami.
En aquella época Juan compartía piso con Paco, un compañero mío de clase.
commencer à apprendre
W tamtym czasie Juan mieszkał z Paco, kolegą z mojej klasy.
Un día Paco me invitó a comer en su casa y nos presentó.
commencer à apprendre
Pewnego dnia Paco zaprosił mnie na obiad do swojego domu i nas sobie przedstawił.
Todavía recuerdo perfectamente la primera vez que vi a Juan.
commencer à apprendre
Do dziś doskonale pamiętam pierwszy raz, kiedy zobaczyłam Juana.
Estaba haciendo la comida en la cocina y llevaba unos pantalones negros y una camiseta roja que me pareció preciosa.
commencer à apprendre
Robił obiad w kuchni i miał na sobie czarne spodnie i czerwoną koszulkę, która wydała mi się piękna.
Luego comimos una paella de pescado que estaba buenísima.
commencer à apprendre
Potem zjedliśmy paellę z owocami morza, która była przepyszna.
Y después hablamos de muchas cosas.
commencer à apprendre
A potem rozmawialiśmy o wielu rzeczach.
La verdad es que Juan me pareció una persona interesantísima y me cayó muy bien.
commencer à apprendre
Prawdę mówiąc, Juan wydał mi się bardzo interesującą osobą i od razu bardzo go polubiłam.
Cuando volví a casa me di cuenta de que sentía algo especial por él.
commencer à apprendre
Kiedy wróciłam do domu, zdałam sobie sprawę, że czułam do niego coś wyjątkowego.
Al día siguiente pensé mucho en él y por la tarde volvimos a vernos.
commencer à apprendre
Następnego dnia dużo o nim myślałam, a po południu znowu się spotkaliśmy.
Fui a su casa con la excusa de pedirle un libro a Paco.
commencer à apprendre
Poszłam do jego domu pod pretekstem, żeby poprosić Paco o książkę.
Luego fue todo muy rápido y en poco tiempo nos enamoramos.
commencer à apprendre
Potem wszystko potoczyło się bardzo szybko i w krótkim czasie zakochaliśmy się.
Juan y Marta se conocieron en un concierto de rock hace muchos años.
commencer à apprendre
Poznali się na koncercie rockowym wiele lat temu.
En aquella época los dos eran jóvenes y vivían para la música.
commencer à apprendre
W tamtym czasie oboje byli młodzi i żyli dla muzyki.
A Juan le gustó Marta desde el primer momento.
commencer à apprendre
Juanowi Marta spodobała się od pierwszego momentu.
A Marta también le gustó Juan porque tocaba la guitarra muy bien.
commencer à apprendre
Marcie Juan też się spodobał, ponieważ bardzo dobrze grał na gitarze.
Después empezaron a salir juntos y tuvieron una relación muy intensa.
commencer à apprendre
Potem zaczęli się spotykać i mieli bardzo intensywny związek.
Un año más tarde se casaron en una pequeña iglesia.
commencer à apprendre
Rok później pobrali się w małym kościele.
La boda fue muy original y los invitados llevaban ropa de cuero.
commencer à apprendre
Ślub był bardzo oryginalny i goście mieli na sobie skórzane ubrania.
Con el tiempo tuvieron problemas y discutían por el trabajo.
commencer à apprendre
Z czasem mieli problemy i kłócili się o pracę.
Más tarde tuvieron dos hijos y compraron una casa.
commencer à apprendre
Później mieli dwoje dzieci i kupili dom.
Hoy en día viven tranquilos y disfrutan de la vida.
commencer à apprendre
Dziś żyją spokojnie i cieszą się życiem.
Ahora Marta sigue tocando la guitarra y son un matrimonio muy feliz.
commencer à apprendre
Teraz Marta nadal gra na gitarze i są bardzo szczęśliwym małżeństwem...
Lucía y Diego se conocieron en un festival de música en el campo.
commencer à apprendre
Lucía i Diego poznali się na festiwalu muzycznym na wsi.
En aquella época los dos eran jóvenes, llevaban el pelo largo y vivían en contacto con la naturaleza.
commencer à apprendre
W tamtym czasie oboje byli młodzi, mieli długie włosy i żyli w kontakcie z naturą.
A Diego le gustó Lucía desde el primer momento, fue un verdadero flechazo.
commencer à apprendre
Diegowi Lucía spodobała się od pierwszego momentu, to była prawdziwa miłość od pierwszego wejrzenia.
A Lucía también le gustó Diego porque tocaba la guitarra y transmitía mucha paz.
commencer à apprendre
Lucíi też spodobał się Diego, ponieważ grał na gitarze i emanował spokojem.
Después empezaron a salir juntos, tenían muchas citas al aire libre y pronto fueron más que amigos.
commencer à apprendre
Potem zaczęli się spotykać, mieli wiele randek na świeżym powietrzu i szybko stali się kimś więcej niż przyjaciółmi.
Tenían una relación abierta y creaban mucha complicidad y confianza.
commencer à apprendre
Mieli otwarty związek i budowali dużo bliskości i zaufania.
Los dos rechazaban el materialismo y creían en el amor libre, la paz y la armonía.
commencer à apprendre
Oboje odrzucali materializm i wierzyli w wolną miłość, pokój i harmonię.
Durante un tiempo vivieron en una comunidad con otros hippies y compartían todo.
commencer à apprendre
Przez pewien czas mieszkali we wspólnocie z innymi hipisami i dzielili się wszystkim.
A veces tenían problemas porque no querían seguir las normas de la sociedad.
commencer à apprendre
Czasami mieli problemy, ponieważ nie chcieli przestrzegać zasad społeczeństwa.
Con el tiempo decidieron viajar por el mundo juntos.
commencer à apprendre
Z czasem zdecydowali się podróżować razem po świecie.
Diez años después todavía seguían juntos y se querían mucho.
commencer à apprendre
Dziesięć lat później nadal byli razem i bardzo się kochali.
Hoy en día viven cerca de la naturaleza, tocan música y disfrutan de una vida sencilla.
commencer à apprendre
Dziś żyją blisko natury, grają muzykę i cieszą się prostym życiem.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.