8.2 Zasady konstruowania

 0    90 fiche    MikiMajk
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
technologiczność konstrukcji
„technologiczność konstrukcji” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
commencer à apprendre
producibility
“producibility” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
krzywa kalibrowania
„krzywa kalibrowania” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
commencer à apprendre
standardization curve
“standardization curve” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
próby szybkości i mocy na mili pomiarowej
„próby szybkości i mocy na mili pomiarowej” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
commencer à apprendre
standardization trials
“standardization trials” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
nastawianie miana roztworu
„nastawianie miana roztworu” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
commencer à apprendre
solution standardization
“solution standardization” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
przejezdność zimowa
„przejezdność zimowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
commencer à apprendre
winter serviceability of road
“winter serviceability of road” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
niezawodność-dostępność-dyspozycyjność
„niezawodność-dostępność-dyspozycyjność” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zasady konstruowania.
commencer à apprendre
reliability-availability-serviceability
“reliability-availability-serviceability” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: design principles.
pasowanie swobodne
„pasowanie swobodne” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
commencer à apprendre
free fit
“free fit” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
uszczelnienie gazowe
„uszczelnienie gazowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
commencer à apprendre
gas seal
“gas seal” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
spoina gazowa
„spoina gazowa” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
commencer à apprendre
gas weld
“gas weld” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
obciążenie od oblodzenia
„obciążenie od oblodzenia” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
commencer à apprendre
ice load
“ice load” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
śruba fundamentowa z ostrogami
„śruba fundamentowa z ostrogami” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
commencer à apprendre
jag-bolt
“jag-bolt” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
śruba do drewna
„śruba do drewna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
commencer à apprendre
lag bolt
“lag bolt” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
przekładnia biegu wolnego
„przekładnia biegu wolnego” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zasady konstruowania.
commencer à apprendre
low gear
“low gear” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: design principles.
uszczelnienie olejowe
„uszczelnienie olejowe” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
commencer à apprendre
oil seal
“oil seal” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
pasowanie przylgowe
„pasowanie przylgowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
commencer à apprendre
push fit
“push fit” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
przeprojektować
„przeprojektować” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
commencer à apprendre
redesign
“redesign” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
pasowanie suwliwe
„pasowanie suwliwe” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
commencer à apprendre
snug fit
“snug fit” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
śruba bez nakrętki
„śruba bez nakrętki” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
commencer à apprendre
tap bolt
“tap bolt” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
spoina w złączu teowym
„spoina w złączu teowym” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
commencer à apprendre
tee weld
“tee weld” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
gwintownica
„gwintownica” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zasady konstruowania.
commencer à apprendre
threader
“threader” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: design principles.
gwint tójkątny
„gwint tójkątny” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
commencer à apprendre
V-thread
“V-thread” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
obciążenie na oś
„obciążenie na oś” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
commencer à apprendre
axle load
“axle load” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
spoina jednowarstwowa
„spoina jednowarstwowa” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
commencer à apprendre
bead weld
“bead weld” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
spoina elektrycznie przewodząca w połączeniach szyn
„spoina elektrycznie przewodząca w połączeniach szyn” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
commencer à apprendre
bond weld
“bond weld” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
połączenie rurowe nasuwkowe
„połączenie rurowe nasuwkowe” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
commencer à apprendre
box joint
“box joint” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
spoina doczołowa
„spoina doczołowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
commencer à apprendre
butt weld
“butt weld” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
śruba z łbem walcowym z gniazdem
„śruba z łbem walcowym z gniazdem” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zasady konstruowania.
commencer à apprendre
cap screw
“cap screw” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: design principles.
pasowanie ciasne
„pasowanie ciasne” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
commencer à apprendre
close fit
“close fit” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
obciążenie statyczne
„obciążenie statyczne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
commencer à apprendre
dead load
“dead load” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
pasowanie wtłaczane
„pasowanie wtłaczane” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
commencer à apprendre
drive fit
“drive fit” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
spoina odniesienia termoelementu
„spoina odniesienia termoelementu” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
commencer à apprendre
dry joint
“dry joint” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
uszczelnienie przeciwpyłowe
„uszczelnienie przeciwpyłowe” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
commencer à apprendre
dust seal
“dust seal” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
spoina grzbietowa w złączu przylgowym
„spoina grzbietowa w złączu przylgowym” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
commencer à apprendre
edge weld
“edge weld” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
spoina równomierna
„spoina równomierna” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zasady konstruowania.
commencer à apprendre
even weld
“even weld” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: design principles.
hamulec wirnikowy dynamometryczny
„hamulec wirnikowy dynamometryczny” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
commencer à apprendre
fan brake
“fan brake” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
śruba pazurkowa
„śruba pazurkowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
commencer à apprendre
fang bolt
“fang bolt” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
spoina podolna
„spoina podolna” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
commencer à apprendre
flat weld
“flat weld” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
śruba ze sworzniem rozwidlonym
„śruba ze sworzniem rozwidlonym” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
commencer à apprendre
fork bolt
“fork bolt” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
pełne obciążenie
„pełne obciążenie” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
commencer à apprendre
full load
“full load” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
obciążenie cieplne
„obciążenie cieplne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
commencer à apprendre
heat load
“heat load” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
przekładnia biegu szybkiego
„przekładnia biegu szybkiego” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zasady konstruowania.
commencer à apprendre
high gear
“high gear” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: design principles.
śruba hakowa
„śruba hakowa” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
commencer à apprendre
hook bolt
“hook bolt” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
wałek sprzęgłowy
„wałek sprzęgłowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
commencer à apprendre
jackshaft
“jackshaft” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
połączenie zakładkowe
„połączenie zakładkowe” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
commencer à apprendre
lap joint
“lap joint” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
wał pośredni przekładni zębatej
„wał pośredni przekładni zębatej” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
commencer à apprendre
lay shaft
“lay shaft” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
obciążenie ruchome
„obciążenie ruchome” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
commencer à apprendre
live load
“live load” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
pasowanie przestronne
„pasowanie przestronne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
commencer à apprendre
loose fit
“loose fit” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
część obejmowana
„część obejmowana” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zasady konstruowania.
commencer à apprendre
male part
“male part” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: design principles.
połączenie na glinę uszczelnione gliną
„połączenie na glinę uszczelnione gliną” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
commencer à apprendre
mud joint
“mud joint” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
śruba podsadzona
„śruba podsadzona” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
commencer à apprendre
neck bolt
“neck bolt” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
obciążenie szczytowe
„obciążenie szczytowe” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
commencer à apprendre
peak load
“peak load” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
połączenie sworzniowe
„połączenie sworzniowe” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
commencer à apprendre
pin joint
“pin joint” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
spoina obwodowa łącząca dwa odcinki rur
„spoina obwodowa łącząca dwa odcinki rur” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
commencer à apprendre
pipe weld
“pipe weld” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
spoina kołkowa
„spoina kołkowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
commencer à apprendre
plug weld
“plug weld” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
projekt wstępny
„projekt wstępny” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zasady konstruowania.
commencer à apprendre
predesign
“predesign” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: design principles.
część rzeczywista liczby zespolonej
„część rzeczywista liczby zespolonej” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
commencer à apprendre
real part
“real part” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
piasta wirnika śmigłowca
„piasta wirnika śmigłowca” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
commencer à apprendre
rotor hub
“rotor hub” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
obciążenie dopuszczalne
„obciążenie dopuszczalne” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
commencer à apprendre
safe load
“safe load” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
uszczelnienie piaskowe pieca grzewczego
„uszczelnienie piaskowe pieca grzewczego” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
commencer à apprendre
sand seal
“sand seal” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
zakrywka gwintowana
„zakrywka gwintowana” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
commencer à apprendre
screw cap
“screw cap” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
narzynka do gwintów
„narzynka do gwintów” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
commencer à apprendre
screw die
“screw die” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
gwintownik
„gwintownik” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zasady konstruowania.
commencer à apprendre
screw tap
“screw tap” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: design principles.
gwóźdź nagwintowany
„gwóźdź nagwintowany” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
commencer à apprendre
screwnail
“screwnail” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
śruba dociskowa
„śruba dociskowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
commencer à apprendre
set screw
“set screw” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
przekładnia pisma w maszynach do pisania
„przekładnia pisma w maszynach do pisania” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
commencer à apprendre
shift key
“shift key” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
spoina warsztatowa wykonana w spawa-ni
„spoina warsztatowa wykonana w spawa-ni” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
commencer à apprendre
shop weld
“shop weld” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
przekładnia zębata wichrowata
„przekładnia zębata wichrowata” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
commencer à apprendre
skew gear
“skew gear” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
spoina przerywana
„spoina przerywana” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
commencer à apprendre
skip weld
“skip weld” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
spoina otworowa pusta
„spoina otworowa pusta” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zasady konstruowania.
commencer à apprendre
slot weld
“slot weld” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: design principles.
obciążenie śniegiem
„obciążenie śniegiem” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
commencer à apprendre
snow load
“snow load” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
zawieszanie na sprężynach
„zawieszanie na sprężynach” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
commencer à apprendre
springing
“springing” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
przekładnia zębata walcowa o zębach pro
„przekładnia zębata walcowa o zębach pro” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
commencer à apprendre
spur gear
“spur gear” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
kołek gwintowany
„kołek gwintowany” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
commencer à apprendre
stud-bolt
“stud-bolt” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
spoina sczepna
„spoina sczepna” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
commencer à apprendre
tack weld
“tack weld” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
obciążenie usterzenia
„obciążenie usterzenia” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
commencer à apprendre
tail load
“tail load” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
połączenie teowe
„połączenie teowe” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zasady konstruowania.
commencer à apprendre
tee joint
“tee joint” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: design principles.
obciążenie próbne
„obciążenie próbne” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
commencer à apprendre
test load
“test load” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
gwintowanie
„gwintowanie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
commencer à apprendre
threading
“threading” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
pasowanie mocne wciskane
„pasowanie mocne wciskane” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
commencer à apprendre
tight fit
“tight fit” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
spoina
„spoina” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
commencer à apprendre
weld seam
“weld seam” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
piasta koła
„piasta koła” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
commencer à apprendre
wheel hub
“wheel hub” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
obciążenie wiatrem
„obciążenie wiatrem” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
commencer à apprendre
wind load
“wind load” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
część sitowa maszyny papierniczej
„część sitowa maszyny papierniczej” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zasady konstruowania.
commencer à apprendre
wire part
“wire part” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: design principles.
przekładnia ślimakowa
„przekładnia ślimakowa” oznacza termin stosowany przy projektowaniu, doborze albo montażu części maszyny.
commencer à apprendre
worm gear
“worm gear” means a term used during design, selection, or assembly of a machine part.
wał ślimakowy
„wał ślimakowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu rozwiązania konstrukcyjnego.
commencer à apprendre
wormshaft
“wormshaft” names a concept needed for an unambiguous description of a design solution.
część zużyta
„część zużyta” opisuje element, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji konstrukcyjnej.
commencer à apprendre
worn part
“worn part” describes an item, parameter, or condition checked in design documentation.
część słyszalna
„część słyszalna” oznacza część, złącze lub własność ważną dla trwałości i bezpieczeństwa maszyny.
commencer à apprendre
audio part
“audio part” means a part, joint, or property important for machine durability and safety.
obciążenie osiowe
„obciążenie osiowe” to termin używany przy przygotowaniu obliczeń, rysunku albo instrukcji montażu.
commencer à apprendre
axial load
“axial load” is used when preparing calculations, a drawing, or an assembly instruction.
śruba z nakrętką kulkową
„śruba z nakrętką kulkową” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie połączeń, napędu, łożyskowania albo uszczelnienia.
commencer à apprendre
ball screw
“ball screw” describes a concept useful for assessing joints, drive, bearing arrangement, or sealing.
hamulec taśmowy
„hamulec taśmowy” to pojęcie konstrukcji maszyn opisujące element lub wymaganie używane w temacie: zasady konstruowania.
commencer à apprendre
band brake
“band brake” is a machine design term describing an item or requirement used in the topic: design principles.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.