|
question |
réponse |
„trwałość zmęczeniowa” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. commencer à apprendre
|
|
“fatigue life” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„obciążenie cykliczne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. commencer à apprendre
|
|
“cyclic loading” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
rzeczywista wytrzymałość zmęczeniowa „rzeczywista wytrzymałość zmęczeniowa” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. commencer à apprendre
|
|
“true endurance limit” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„zmęczenie kontaktowe” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. commencer à apprendre
|
|
“contact fatigue” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„zmęczenie cieplne” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. commencer à apprendre
|
|
“thermal fatigue” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„zmęczenie akustyczne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. commencer à apprendre
|
|
“acoustic fatigue” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„zmęczenie luminoforu” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zmęczenie materiału. commencer à apprendre
|
|
“dark burn fatigue” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: material fatigue.
|
|
|
zmęczenie małą liczbą cykli „zmęczenie małą liczbą cykli” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. commencer à apprendre
|
|
“low-cycle fatigue” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
umowna wytrzymałość zmęczeniowa metali nieżelaznych „umowna wytrzymałość zmęczeniowa metali nieżelaznych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. commencer à apprendre
|
|
“endurance strength” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
maszyna wytrzymałościowa do zmęczeniowych prób rozciągania-ściskania „maszyna wytrzymałościowa do zmęczeniowych prób rozciągania-ściskania” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. commencer à apprendre
|
|
direct stress fatigue testing machine “direct stress fatigue testing machine” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„próba zmęczeniowa” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. commencer à apprendre
|
|
“fatigue test” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„krzywa Wohlera” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. commencer à apprendre
|
|
“fatigue curve” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
zakres czasowej ograniczonej wytrzymałości zmęczeniowej „zakres czasowej ograniczonej wytrzymałości zmęczeniowej” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. commencer à apprendre
|
|
“fatigue range” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„zmęczenie katalizatora” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zmęczenie materiału. commencer à apprendre
|
|
“catalyst fouling” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: material fatigue.
|
|
|
„przełom zmęczeniowy” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. commencer à apprendre
|
|
“fatigue fracture” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
próbka do prób zmęczeniowych „próbka do prób zmęczeniowych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. commencer à apprendre
|
|
“fatigue specimen” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
odporność na zmęczenie cieplne „odporność na zmęczenie cieplne” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. commencer à apprendre
|
|
“thermal endurance” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
maszyna do prób zmęczeniowych „maszyna do prób zmęczeniowych” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. commencer à apprendre
|
|
“fatigue-testing machine” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
obciążenie wzdłużne łożyska „obciążenie wzdłużne łożyska” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. commencer à apprendre
|
|
“thrust load” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
bezpieczeństwo typologiczne „bezpieczeństwo typologiczne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. commencer à apprendre
|
|
“type safety” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„obciążenie użytkowe” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zmęczenie materiału. commencer à apprendre
|
|
“useful load” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: material fatigue.
|
|
|
„wał rozrządczy” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. commencer à apprendre
|
|
“valve shaft” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„moment wiatru” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. commencer à apprendre
|
|
“wind moment” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„bezpieczeństwo pracy” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. commencer à apprendre
|
|
“work safety” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„siła czynna” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. commencer à apprendre
|
|
“active force” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„ciśnienie atmosferyczne” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. commencer à apprendre
|
|
“air pressure” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
obciążenie nadane przy badaniu własności smarnych „obciążenie nadane przy badaniu własności smarnych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. commencer à apprendre
|
|
“applied load” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
rura wyrównawcza ciśnienia „rura wyrównawcza ciśnienia” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zmęczenie materiału. commencer à apprendre
|
|
“balance pipe” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: material fatigue.
|
|
|
„obciążenie łożyska” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. commencer à apprendre
|
|
“bearing load” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„biokorozja” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. commencer à apprendre
|
|
“biocorrosion” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„obciążenie hamowania” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. commencer à apprendre
|
|
“braking load” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
wał Cardana z podwójnym przegubem uniwersalnym „wał Cardana z podwójnym przegubem uniwersalnym” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. commencer à apprendre
|
|
“Cardan shaft” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„moment zatwierdzenia” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. commencer à apprendre
|
|
“commit point” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„rura kablowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. commencer à apprendre
|
|
“conduit pipe” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„współczynnik szczytu” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zmęczenie materiału. commencer à apprendre
|
|
“crest factor” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: material fatigue.
|
|
|
„zbiór krytyczny” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. commencer à apprendre
|
|
“critical set” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
współczynnik tłumienia drgań „współczynnik tłumienia drgań” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. commencer à apprendre
|
|
“decay factor” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„współczynnik dryftu” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. commencer à apprendre
|
|
“drift factor” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„wał napędzany” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. commencer à apprendre
|
|
“driven shaft” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
wytrzymałość końcowa spoiny klejowej „wytrzymałość końcowa spoiny klejowej” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. commencer à apprendre
|
|
“dry strength” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„obciążenie dynamiczne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. commencer à apprendre
|
|
“dynamie load” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„rura wydechowa” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zmęczenie materiału. commencer à apprendre
|
|
“exhaust pipe” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: material fatigue.
|
|
|
„obciążenie niszczące” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. commencer à apprendre
|
|
“failure load” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„ciśnienie gazu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. commencer à apprendre
|
|
“gas pressure” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„odporność na ścinanie” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. commencer à apprendre
|
|
“gel strength” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„obciążenie dziedziczne” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. commencer à apprendre
|
|
“genetic load” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
obciążenie od ciężaru własnego konstrukcji „obciążenie od ciężaru własnego konstrukcji” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. commencer à apprendre
|
|
“gravity load” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
pęknięcie skurczowe poprzeczne wlewka „pęknięcie skurczowe poprzeczne wlewka” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. commencer à apprendre
|
|
“hanger crack” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
obciążenie ogrzewnicze ciepłowni „obciążenie ogrzewnicze ciepłowni” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zmęczenie materiału. commencer à apprendre
|
|
“heating load” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: material fatigue.
|
|
|
„moment zawiasowy” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. commencer à apprendre
|
|
“hinge moment” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
wytrzymałość w wysokich temperaturach „wytrzymałość w wysokich temperaturach” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. commencer à apprendre
|
|
“hot strength” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„wał ruchomy niepracujący” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. commencer à apprendre
|
|
“idling shaft” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
obciążenie od sił bezwładności „obciążenie od sił bezwładności” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. commencer à apprendre
|
|
“inertia load” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„obciążenie wstępne” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. commencer à apprendre
|
|
“initial load” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„współczynnik żelazowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. commencer à apprendre
|
|
“iron modulus” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„moment łączny” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zmęczenie materiału. commencer à apprendre
|
|
“joint moment” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: material fatigue.
|
|
|
„siła robocza” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. commencer à apprendre
|
|
“labour force” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„obciążenie indukcyjne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. commencer à apprendre
|
|
“lagging load” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„obciążenie pojemnościowe” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. commencer à apprendre
|
|
“leading load” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„praca pod obciążeniem” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. commencer à apprendre
|
|
“load running” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„moduł ładujący” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. commencer à apprendre
|
|
“load utility” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„niskie ciśnienie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. commencer à apprendre
|
|
“low pressure” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„obciążenie dopasowane” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zmęczenie materiału. commencer à apprendre
|
|
“matched load” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: material fatigue.
|
|
|
„obciążenie maksymalne” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. commencer à apprendre
|
|
“maximum load” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
nadciśnienie nadwyżka ponad ciśnienie atmosferyczne „nadciśnienie nadwyżka ponad ciśnienie atmosferyczne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. commencer à apprendre
|
|
“net pressure” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„współczynnik szumów” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. commencer à apprendre
|
|
“noise factor” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„moment pędu jądra” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. commencer à apprendre
|
|
“nuclear spin” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„wał zdawczy zdający moc” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. commencer à apprendre
|
|
“output shaft” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„współczynnik mocy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. commencer à apprendre
|
|
“phase factor” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
współczynnik obciążenia zęba w przekładni zębatej „współczynnik obciążenia zęba w przekładni zębatej” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zmęczenie materiału. commencer à apprendre
|
|
“pitch factor” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: material fatigue.
|
|
|
współczynnik wykorzystania mocy elektrowni „współczynnik wykorzystania mocy elektrowni” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. commencer à apprendre
|
|
“plant factor” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
współczynnik obciążenia dopuszczalnego „współczynnik obciążenia dopuszczalnego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. commencer à apprendre
|
|
“proof factor” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„ciśnienie naporowe” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. commencer à apprendre
|
|
“ram pressure” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
wał stawidła w silniku parowym „wał stawidła w silniku parowym” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. commencer à apprendre
|
|
“rocker shaft” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„siła steru” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. commencer à apprendre
|
|
“rudder force” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„współczynnik skali” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. commencer à apprendre
|
|
“scale factor” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„rura ścieku pokładowego” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zmęczenie materiału. commencer à apprendre
|
|
“scupper pipe” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: material fatigue.
|
|
|
obciążenie eksploatacyjne „obciążenie eksploatacyjne” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. commencer à apprendre
|
|
“service load” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„rura ssąca” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. commencer à apprendre
|
|
“suction pipe” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„siła tensorowa” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. commencer à apprendre
|
|
“tensor force” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
zgarnianie na grubość przy formowaniu „zgarnianie na grubość przy formowaniu” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. commencer à apprendre
|
|
“thicknessing” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
siła odporu składowa siły skrawania działająca prostopadle do obrabianej powierzchn „siła odporu składowa siły skrawania działająca prostopadle do obrabianej powierzchn” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. commencer à apprendre
|
|
“thrust force” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„obciążenie równomierne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. commencer à apprendre
|
|
“uniform load” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„siła objętościowa” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zmęczenie materiału. commencer à apprendre
|
|
“volume force” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: material fatigue.
|
|
|
rura przelotowa ostrzegawcza „rura przelotowa ostrzegawcza” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. commencer à apprendre
|
|
“warning pipe” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
początkowa wytrzymałość skleiny „początkowa wytrzymałość skleiny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. commencer à apprendre
|
|
“wet strength” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„obciążenie robocze” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. commencer à apprendre
|
|
“working load” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
ciśnienie sklepieniowe w mechanice gruntów „ciśnienie sklepieniowe w mechanice gruntów” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. commencer à apprendre
|
|
“arch pressure” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„ciśnienie wsteczne” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. commencer à apprendre
|
|
“back pressure” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„obciążenie symetryczne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. commencer à apprendre
|
|
“balanced load” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
rura o dużej średnicy do rurociągów „rura o dużej średnicy do rurociągów” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zmęczenie materiału. commencer à apprendre
|
|
“big inch pipe” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: material fatigue.
|
|
|
„siła wiązania” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. commencer à apprendre
|
|
“bond strength” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„siła hamowania” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. commencer à apprendre
|
|
“braking force” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„siła wyporu” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. commencer à apprendre
|
|
“buoyant force” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
współczynnik wypalenia paliwa „współczynnik wypalenia paliwa” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. commencer à apprendre
|
|
“burnup factor” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„siła centralna” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. commencer à apprendre
|
|
“central force” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„obciążenie zmienne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. commencer à apprendre
|
|
“changing load” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„wał składany” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zmęczenie materiału. commencer à apprendre
|
|
“complex shaft” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: material fatigue.
|
|
|
przegięcie zmiana znaku momentu gnącego „przegięcie zmiana znaku momentu gnącego” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. commencer à apprendre
|
|
“contraflexure” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„siła kulombowska” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. commencer à apprendre
|
|
“Coulomb force” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„przepływ krytyczny” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. commencer à apprendre
|
|
“critical flow” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„rozmiar krytyczny” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. commencer à apprendre
|
|
“critical size” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„wytrzymałość kostkowa” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. commencer à apprendre
|
|
“cube strength” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„rura tłoczna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. commencer à apprendre
|
|
“delivery pipe” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
współczynnik zapotrzebowania „współczynnik zapotrzebowania” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zmęczenie materiału. commencer à apprendre
|
|
“demand factor” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: material fatigue.
|
|
|
„moment dipolowy” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. commencer à apprendre
|
|
“dipole moment” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„siła napędowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. commencer à apprendre
|
|
“driving force” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„wytrzymałość bębnowa” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. commencer à apprendre
|
|
“drum strength” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„korozja na sucho” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. commencer à apprendre
|
|
“dry corrosion” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„obciążenie ekonomiczne” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. commencer à apprendre
|
|
“economic load” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„zbiornik rozszczelniony” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. commencer à apprendre
|
|
“failed vessel” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
moment utwierdzenia belki „moment utwierdzenia belki” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zmęczenie materiału. commencer à apprendre
|
|
“fixing moment” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: material fatigue.
|
|
|
„siła wyższa” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. commencer à apprendre
|
|
“force majeure” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„siła uderzenia młota” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. commencer à apprendre
|
|
“force of blow” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
ciśnienie próżni wstępnej „ciśnienie próżni wstępnej” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. commencer à apprendre
|
|
“fore-pressure” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„siła grawitacyjna” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. commencer à apprendre
|
|
“gravity force” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„wysokie ciśnienie” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. commencer à apprendre
|
|
“high pressure” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„wał przegubowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. commencer à apprendre
|
|
“jointed shaft” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
współczynnik śmiertelności „współczynnik śmiertelności” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zmęczenie materiału. commencer à apprendre
|
|
“lethal factor” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: material fatigue.
|
|
|
„siła udźwigu” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. commencer à apprendre
|
|
“lifting force” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
ciśnienie w układzie hydraulicznym „ciśnienie w układzie hydraulicznym” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. commencer à apprendre
|
|
“line pressure” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„obciążenie prasy” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. commencer à apprendre
|
|
“load of press” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„obciążenie na oponę” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. commencer à apprendre
|
|
“load per tyre” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
rura ze szwem wykonanym w postaci zaprasowanego pręta o przekroju dwuteowym „rura ze szwem wykonanym w postaci zaprasowanego pręta o przekroju dwuteowym” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. commencer à apprendre
|
|
“lock-bar pipe” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„siła Lorentza” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. commencer à apprendre
|
|
“Lorentz force” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
hardness testing machine obciążenie gtówne twardościomierza „hardness testing machine obciążenie gtówne twardościomierza” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zmęczenie materiału. commencer à apprendre
|
|
“major load in” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: material fatigue.
|
|
|
średnie ciśnienie efektywne „średnie ciśnienie efektywne” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. commencer à apprendre
|
|
“mean pressure” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
hardness testing machine obciążenie wstępne twardościomierza „hardness testing machine obciążenie wstępne twardościomierza” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. commencer à apprendre
|
|
“minor load in” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„współczynnik mieszania” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. commencer à apprendre
|
|
“mixing factor” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„macierz momentów” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. commencer à apprendre
|
|
“moment matrix” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|