|
question |
réponse |
Zasługujesz na lepsze traktowanie. commencer à apprendre
|
|
Ты заслуживаешь лучшего отношения.
|
|
|
Ona zasługuje na szacunek za swoją pracę. commencer à apprendre
|
|
Она заслуживает уважения за свою работу.
|
|
|
Zasłużę na to miejsce swoją pracą.) commencer à apprendre
|
|
Я заслужу это место своим трудом.
|
|
|
Staję się bardziej pewna siebie z każdym dniem.) commencer à apprendre
|
|
Я становлюсь увереннее с каждым днём.
|
|
|
Stajesz się coraz bardziej cierpliwy. commencer à apprendre
|
|
Ты становишься всё более терпеливым.
|
|
|
Ostatnio stałeś się spokojniejszy. commencer à apprendre
|
|
Ты стал спокойнее в последнее время.
|
|
|
Osiągniesz sukces, jeśli się nie poddasz. commencer à apprendre
|
|
Ты станешь успешным, если не сдашься.
|
|
|
Powtarzam nowe słowa każdego dnia. commencer à apprendre
|
|
Я повторяю новые слова каждый день.
|
|
|
Materiał przejrzę wieczorem. commencer à apprendre
|
|
Я повторю материал вечером.
|
|
|
Często popełniam błędy w nowych słowach. commencer à apprendre
|
|
Я часто ошибаюсь в новых словах.
|
|
|
Nie potrafię odróżnić tych dwóch słów. commencer à apprendre
|
|
Я путаюсь в этих двух словах.
|
|
|
Myli mi się te dwa słowa. commencer à apprendre
|
|
Я путаюсь в этих двух словах.
|
|
|
Pomyliłeś słowa w tym zadaniu. commencer à apprendre
|
|
Ты перепутал слова в этом задании.
|
|
|
mylić się = ogólnie się mylić • być zdezorientowanym = mieszać, gubić się w czymkolwiek • mylić = pomylić określone rzeczy (np. zamienić A z B) commencer à apprendre
|
|
ошибаться = ogólnie się mylić • путаться = mieszać, gubić się w czymś • перепутать = pomylić konkretne rzeczy (np. zamienić A z B)
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Zraniłeś mnie swoimi słowami. commencer à apprendre
|
|
Ты ранишь меня своими словами.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
injure → zranić (emocje, serce, ogólnie) • injure → zranić (np. ramię, palec) commencer à apprendre
|
|
ранить → zranić (emocje, serce, ogólnie) • поранить → zranić fizycznie (np. rękę, palec)
|
|
|
Zranisz go, jeśli to powiesz. commencer à apprendre
|
|
Ты ранишь его, если скажешь это.
|
|
|
• Zrani sobie palec, jeśli nie będzie ostrożny. commencer à apprendre
|
|
• Он поранит палец, если будет неосторожен.
|
|
|