question |
réponse |
Minister musiał zmierzyć się z oskarżeniami o korupcję. commencer à apprendre
|
|
The minister had to face accusations of corruption.
|
|
|
Dziennikarz rzucił mocne aluzje dotyczące skandalu. commencer à apprendre
|
|
The journalist dropped some heavy hints about the scandal.
|
|
|
Jej uwagi wyraźnie sugerują, że nie zgadza się z polityką. commencer à apprendre
|
|
Her comments clearly imply that she disagrees with the policy.
|
|
|
Rzucił szerokie aluzje, że chce awansować. commencer à apprendre
|
|
He dropped broad hints about wanting a promotion.
|
|
|
Ujawniony dokument zawierał poufne informacje. commencer à apprendre
|
|
The leaked document revealed confidential information.
|
|
|
Firma zmierzyła się z poważnymi zarzutami oszustwa. commencer à apprendre
|
|
The company faced serious allegations of fraud.
|
|
|
Otwarcie oskarżył rząd o zaniedbanie tej sprawy. commencer à apprendre
|
|
He openly accused the government of neglecting the issue.
|
|
|
Rzecznik wydał oświadczenie zaprzeczające wszystkim oskarżeniom. commencer à apprendre
|
|
The spokesperson issued a statement denying all accusations.
|
|
|
Twierdzenia są bezpodstawne Firma stwierdziła, że twierdzenia są bezpodstawne. commencer à apprendre
|
|
The company argued that the claims were unfounded.
|
|
|
Został niesłusznie oskarżony o kradzież środków firmy. commencer à apprendre
|
|
He was wrongly accused of stealing company funds.
|
|
|
Dwie firmy toczą długotrwałą walkę o patenty. commencer à apprendre
|
|
The two companies have been engaged in a long-running battle over patents.
|
|
|
Naukowiec przedstawił teorię wyjaśniającą to zjawisko. commencer à apprendre
|
|
The scientist put forward a theory to explain the phenomenon.
|
|
|
Użyła statystyk, aby poprzeć swój argument. commencer à apprendre
|
|
She used statistics to back up her argument.
|
|
|
W pełni akceptuję odpowiedzialność za swoje czyny. commencer à apprendre
|
|
I fully accept the responsibility for my actions.
|
|
|
Podkreśliła, że edukacja jest kluczem do postępu. commencer à apprendre
|
|
She made the point that education is key to progress.
|
|
|
Szeroko uznaje się, że zmiana klimatu stanowi poważne zagrożenie. commencer à apprendre
|
|
It is widely acknowledged that climate change poses a serious threat.
|
|
|
Wyraźnie stwierdził, że nie poprze tej propozycji. commencer à apprendre
|
|
He stated clearly that he would not support the proposal.
|
|
|
Prawnik przedstawił dowody, aby uzasadnić twierdzenie. commencer à apprendre
|
|
The lawyer presented evidence to substantiate the claim.
|
|
|
Prezes stanowczo zaprzeczył jakiemukolwiek udziałowi w skandalu. commencer à apprendre
|
|
The CEO strongly denied any involvement in the scandal.
|
|
|
Zaprzeczać zarzutom/oskarżeniu Zaprzeczyła zarzutom przedstawionym w sądzie. commencer à apprendre
|
|
Deny charges/an accusation She denied the charges brought against her in court.
|
|
|
Zaprzeczać plotce/zarzutowi Aktor zaprzeczył plotkom o swojej emeryturze. commencer à apprendre
|
|
Deny a rumour/an allegation The actor denied the rumours about his retirement.
|
|
|
Wyprzeć się odpowiedzialności Firma wyparła się odpowiedzialności za wadliwy produkt. commencer à apprendre
|
|
The company disclaimed responsibility for the defective product.
|
|
|
Odrzucić pomysł/propozycję Zarząd odrzucił pomysł redukcji etatów commencer à apprendre
|
|
Reject an idea/a suggestion The board rejected the idea of cutting jobs.
|
|
|
Jego działania są sprzeczne z wartościami organizacji. commencer à apprendre
|
|
His actions run contrary to the values of the organization.
|
|
|
Ława przysięgłych miała trudności z wydaniem wyroku z powodu sprzecznych dowodów. commencer à apprendre
|
|
The jury found it difficult to reach a verdict due to the contradictory evidence.
|
|
|
Jestem zdezorientowany, ponieważ otrzymałem sprzeczne porady od różnych ekspertów. commencer à apprendre
|
|
I’m confused because I’ve received contradictory advice from different experts.
|
|
|
Zaprzeczyła jakiemukolwiek udziałowi w sprawie oszustwa. commencer à apprendre
|
|
She denied any involvement in the fraud case.
|
|
|
Propozycja została odrzucona przez komisję po długiej debacie. commencer à apprendre
|
|
The proposal was rejected by the committee after a lengthy debate.
|
|
|
Odmówił przyjęcia oferty pracy, ponieważ nie spełniała jego oczekiwań. commencer à apprendre
|
|
He refused the job offer because it didn’t meet his expectations.
|
|
|