question |
réponse |
My name is Timothy. I was born in a small village in Sussex in 1955. commencer à apprendre
|
|
Mam na imię Timothy. Urodziłem się w małej wiosce w Sussex w 1955 roku.
|
|
|
My parents were gardeners and we lived in a small cottage in the country. commencer à apprendre
|
|
Moi rodzice byli ogrodnikami i mieszkaliśmy w małym domku na wsi.
|
|
|
I was one of three siblings and I was the youngest. commencer à apprendre
|
|
Byłem jednym z trojga rodzeństwa i byłem najmłodszy.
|
|
|
My older brother, Jim, went to London when he finished school and my older sister, Priscilla, went to Norwich when she got married. commencer à apprendre
|
|
Mój starszy brat Jim wyjechał do Londynu, kiedy skończył szkołę, a moja starsza siostra Priscilla wyjechała do Norwich, kiedy wyszła za mąż.
|
|
|
My parents had an orchard and they taught me gardening. commencer à apprendre
|
|
Moi rodzice mieli sad i nauczyli mnie ogrodnictwa.
|
|
|
I liked it very much and I decided to study gardening at Cambridge University. commencer à apprendre
|
|
Bardzo mi się to spodobało i postanowiłem studiować ogrodnictwo na Uniwersytecie Cambridge.
|
|
|
I graduated from the university with a degree in gardening and I took over my parents' orchard. commencer à apprendre
|
|
Ukończyłem studia na wydziale ogrodnictwa i przejąłem sad moich rodziców.
|
|
|
I started growing new kinds of fruits and selling them to retailers and wholesalers. commencer à apprendre
|
|
Zacząłem uprawiać nowe rodzaje owoców i sprzedawać je detalistom i hurtownikom.
|
|
|
I made a lot of money this way and became quite rich. commencer à apprendre
|
|
Zarobiłem w ten sposób dużo pieniędzy i stałem się całkiem bogaty.
|
|
|
I met my future wife, Angela, when I was on holiday in Crete. commencer à apprendre
|
|
Poznałem swoją przyszłą żonę Angelę, kiedy byłem na wakacjach na Krecie.
|
|
|
She was a waitress in one of the Greek restaurants there and she served meals there. commencer à apprendre
|
|
Była kelnerką w jednej z tamtejszych greckich restauracji i tam podawała posiłki.
|
|
|
When I saw her for the first time I fell in love with her. commencer à apprendre
|
|
Kiedy zobaczyłem ją pierwszy raz, zakochałem się w niej.
|
|
|
I went to the restaurant every day and had breakfast lunch and dinner there. commencer à apprendre
|
|
Codziennie chodziłem do restauracji i jadłem tam śniadanie, lunch i kolację.
|
|
|
I was very kind to her and I gave her small tips but she didn't pay attention to me. commencer à apprendre
|
|
Byłem dla niej bardzo miły i dawałem jej drobne wskazówki, ale nie zwracała na mnie uwagi.
|
|
|
I decided to give her a big tip of 100 £. commencer à apprendre
|
|
Postanowiłem dać jej duży napiwek w wysokości 100 funtów.
|
|
|
I put the money into an envelope and gave it to her when I had my dinner. commencer à apprendre
|
|
Włożyłem pieniądze do koperty i dałem jej, kiedy zjadłem obiad.
|
|
|
She opened the envelope and said it was too much and she gave it back to me. commencer à apprendre
|
|
Otworzyła kopertę i powiedziała, że to za dużo i oddała mi ją.
|
|
|
A week later I invited her to the cinema. commencer à apprendre
|
|
Tydzień później zaprosiłem ją do kina.
|
|
|
I can't remember what the film was about. commencer à apprendre
|
|
Nie pamiętam, o czym był ten film.
|
|
|
I only remember her sitting next to me and asking me questions about my orchard in the UK. commencer à apprendre
|
|
Pamiętam tylko, jak siedziała obok mnie i zadawała mi pytania o mój sad w Wielkiej Brytanii.
|
|
|
She was interested in gardening. commencer à apprendre
|
|
Interesowała się ogrodnictwem.
|
|
|
When we left the cinema, I proposed to her and she agreed to be my wife. commencer à apprendre
|
|
Kiedy wyszliśmy z kina, oświadczyłem się jej, a ona zgodziła się zostać moją żoną.
|
|
|
I was so happy. We got married two months later and I took her to the UK. commencer à apprendre
|
|
Byłem taki szczęśliwy. Pobraliśmy się dwa miesiące później i zabrałem ją do Wielkiej Brytanii.
|
|
|
We are still in love and we are still together. commencer à apprendre
|
|
Nadal jesteśmy zakochani i wciąż jesteśmy razem.
|
|
|