question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
L'insopportabile calura estiva rendeva difficile respirare _ Невыносимая летняя жара делала дыхание трудным.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Tra di loro c'era un'intesa silenziosa, capivano senza parlare _ Между ними было молчаливое сговорчивое понимание, они понимали друг друга без слов.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
L'isolamento sociale può avere effetti negativi sulla salute mentale _ Социальная изоляция может оказывать негативное воздействие на психическое здоровье.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Le stelle luccicavano nel cielo notturno _ Звезды сверкали на ночном небе.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Una mandria di pecore pascolava nella campagna _ Стадо овец паслось на поле.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
È meschino criticare gli altri senza motivo _ Это жалко критиковать других без причины.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Mescolare gli ingredienti fino a ottenere una consistenza omogenea _ Смешивать ингредиенты до получения однородной консистенции.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Gli uccelli costruiscono il loro nido con rami e foglie _ Птицы строят свои гнезда из веток и листьев.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
La resa dei prigionieri avvenne senza spargimenti di sangue _ Сдача пленных произошла без кровопролития.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Molte famiglie sono state sfrattate dalle loro case a causa della crisi economica _ Многие семьи были выселены из своих домов из-за экономического кризиса.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
La sua statura imponente lo faceva risaltare tra la folla _ Его внушительный рост делал его заметным среди толпы.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Per rimuovere una macchia, è necessario strofinare delicatamente con un detergente _ Для удаления пятна следует осторожно потереть моющим средством.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
La superstizione può influenzare le decisioni e il comportamento umano _ Суеверие может влиять на решения и поведение человека.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
L'uso delle cinture di sicurezza è obbligatorio per legge _ Использование ремней безопасности обязательно по закону.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Il cratere del vulcano era pieno di fumo e cenere _ Кратер вулкана был полон дыма и пепла.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Il funzionario pubblico svolge un ruolo importante nell'amministrazione dello Stato _ Государственный служащий играет важную роль в управлении государством.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
L'ingegno umano ha portato a grandi scoperte scientifiche e tecnologiche _ Человеческий интеллект привел к великим научным и технологическим открытиям.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
La squadra ha ottenuto il primato nella classifica grazie alle sue prestazioni eccezionali _ Команда достигла первенства в рейтинге благодаря своим выдающимся результатам.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Protendeva la mano per salutare l'amico appena arrivato _ Он протягивал руку, чтобы поприветствовать только что пришедшего друга.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Il modo rozzo di parlare può risultare offensivo per gli altri _ Грубый способ разговора может оказаться оскорбительным для других.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
L'obiettivo è unificare i processi per aumentare l'efficienza _ Цель - стандартизировать процессы для повышения эффективности.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
La popolarità del prodotto è destinata ad accrescersi grazie alla pubblicità _ Популярность продукта предназначена увеличиваться благодаря рекламе.
|
|
|