21.2 Proces projektowy w firmie

 0    260 fiche    MikiMajk
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
projekt koncepcyjny
„projekt koncepcyjny” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
conceptual design study
“conceptual design study” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
dane wejściowe
„dane wejściowe” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
input data
“input data” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
dokumentacja elektroniczna
„dokumentacja elektroniczna” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
as-built documentation
“as-built documentation” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
zmiana projektowa
„zmiana projektowa” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
redesign
“redesign” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
dane projektowe
„dane projektowe” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
design data
“design data” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
projekt bazowy
„projekt bazowy” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
base project
“base project” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
projekt szczegółowy
„projekt szczegółowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
detail design
“detail design” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
project to for revision przesłać projekt dokumentu do poprawek
„project to for revision przesłać projekt dokumentu do poprawek” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
turn over
“turn over” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
pomoc techniczna udzielana na miejscu u użytkownika
„pomoc techniczna udzielana na miejscu u użytkownika” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
on-site support
“on-site support” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
wprowadzanie zmian do projektu
„wprowadzanie zmian do projektu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
revision of draft
“revision of draft” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
rewizja korekty
„rewizja korekty” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
revise
“revise” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
rewizja
„rewizja” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
cleanout
“cleanout” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
nowelizacja przepisów
„nowelizacja przepisów” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
revision
“revision” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
rewizja kodu
„rewizja kodu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
code audit
“code audit” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
linia korekty
„linia korekty” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
revision bar
“revision bar” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
rewizja programu
„rewizja programu” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
program audit
“program audit” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
rewizja finansowo-księgowa
„rewizja finansowo-księgowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
book audit ing
“book audit ing” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
ważna korekta
„ważna korekta” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
major revision
“major revision” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
mniej istotna korekta
„mniej istotna korekta” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
minor revision
“minor revision” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
tabliczka rysunku
„tabliczka rysunku” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
revision table
“revision table” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
nowelizacja normy
„nowelizacja normy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
revision of standard
“revision of standard” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
zautomatyzowane projektowanie inżynierskie
„zautomatyzowane projektowanie inżynierskie” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
automated engineering design
“automated engineering design” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
projekt procesowy
„projekt procesowy” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
process design
“process design” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
plan
„plan” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
project projekt
“project projekt” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
rejestr stanu
„rejestr stanu” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
status register
“status register” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
stan procesora
„stan procesora” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
processor status
“processor status” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
projektowanie
„projektowanie” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
design engineering
“design engineering” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
projektowanie techniczne
„projektowanie techniczne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
engineering design
“engineering design” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
kontrola przebiegu produkcji
„kontrola przebiegu produkcji” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
process inspection
“process inspection” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
rysunek techniczny maszynowy
„rysunek techniczny maszynowy” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
engineering drawing
“engineering drawing” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
technologia
„technologia” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
process engineering
“process engineering” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
słowo stanu procesora
„słowo stanu procesora” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
processor status word
“processor status word” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
produkcja niezakończona
„produkcja niezakończona” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
production in process
“production in process” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
kontrola techniczna wyrobów
„kontrola techniczna wyrobów” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
engineering inspection
“engineering inspection” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
technika mikroprocesorowa
„technika mikroprocesorowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
microprocessor engineering
“microprocessor engineering” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
technika transportowa
„technika transportowa” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
transportation engineering
“transportation engineering” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
reinżynieria procesów biznesowych
„reinżynieria procesów biznesowych” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
Business Process Reengineering
“Business Process Reengineering” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
raport bezpieczeństwa projektowy
„raport bezpieczeństwa projektowy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
preliminary safety analysis report
“preliminary safety analysis report” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
projektowanie i wytwarzanie wspomagane kompute
„projektowanie i wytwarzanie wspomagane kompute” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
computer-aided design/computer-aided manufacturing
“computer-aided design/computer-aided manufacturing” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
zautomatyzowany i zintegrowany system projektowania i konstruowania
„zautomatyzowany i zintegrowany system projektowania i konstruowania” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
integrated design and engineering automated system
“integrated design and engineering automated system” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
zmiana projektu
„zmiana projektu” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
redesigned
“redesigned” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
projektowy
„projektowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
design-time
“design-time” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
przyrząd montażowy
„przyrząd montażowy” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
assembly jig
“assembly jig” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
proces rozruchu
„proces rozruchu” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
boot process
“boot process” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
model projektowy
„model projektowy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
design model
“design model” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
rysunek części
„rysunek części” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
part drawing
“part drawing” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
rejestr bazowy
„rejestr bazowy” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
base register
“base register” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
proces zasadowy wytapiania stali
„proces zasadowy wytapiania stali” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
basic process
“basic process” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
produkcja tlenku glinowego z boksytu
„produkcja tlenku glinowego z boksytu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
Bayer process
“Bayer process” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
plan czynnikowy
„plan czynnikowy” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
factor design
“factor design” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
wprowadzanie danych
„wprowadzanie danych” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
input process
“input process” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
bęben transportowy w projektorze
„bęben transportowy w projektorze” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
sprocket drum
“sprocket drum” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
wzorzec projektowy
„wzorzec projektowy” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
design pattern
“design pattern” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
rejestr wejściowy
„rejestr wejściowy” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
input register
“input register” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
część operacyjna
„część operacyjna” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
operation part
“operation part” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
inżynier projektant
„inżynier projektant” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
design engineer
“design engineer” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
menedżer procesów
„menedżer procesów” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
process manager
“process manager” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
rysunek wykonawczy
„rysunek wykonawczy” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
working drawing
“working drawing” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
operacja transportowa
„operacja transportowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
airlift lotnicza
“airlift lotnicza” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
proces współbieżny
„proces współbieżny” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
approval process
“approval process” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
rysunek zespołu
„rysunek zespołu” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
assembly drawing
“assembly drawing” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
produkcja podstawowa
„produkcja podstawowa” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
basic production
“basic production” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
zakres działalności firmy
„zakres działalności firmy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
business process
“business process” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
technolog
„technolog” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
process engineer
“process engineer” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
plan badań naukowych
„plan badań naukowych” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
research project
“research project” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
plan rotatabilny
„plan rotatabilny” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
rotatable design
“rotatable design” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
plan nasycony
„plan nasycony” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
saturated design
“saturated design” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
technologia budowy maszyn
„technologia budowy maszyn” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
tool engineering
“tool engineering” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
projektowy pożar odniesienia
„projektowy pożar odniesienia” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
design basis fire
“design basis fire” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
powódź przyjęta w założeniach projektowych
„powódź przyjęta w założeniach projektowych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
design basis flood
“design basis flood” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
automatyczna kontrola czynna
„automatyczna kontrola czynna” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
in-process control
“in-process control” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
proces produkcyjny
„proces produkcyjny” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
production process
“production process” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
projektowanie systemów
„projektowanie systemów” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
system engineering
“system engineering” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
kontrola stuprocentowa
„kontrola stuprocentowa” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
detailed inspection
“detailed inspection” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
procesor wykonawczy
„procesor wykonawczy” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
execution processor
“execution processor” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
zasadowy proces tlenowy
„zasadowy proces tlenowy” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
basic oxygen process
“basic oxygen process” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
rejestr rozkazów
„rejestr rozkazów” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
instruction register
“instruction register” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
próba pracą kontrola oprzyrządowania według wymiarów próbnej sztuki
„próba pracą kontrola oprzyrządowania według wymiarów próbnej sztuki” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
trial-run inspection
“trial-run inspection” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
kontrola odbiorcza
„kontrola odbiorcza” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
acceptance inspection
“acceptance inspection” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
analiza oparta na założeniach projektowych
„analiza oparta na założeniach projektowych” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
design basis analysis
“design basis analysis” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
rejestr wejściowy pamięci
„rejestr wejściowy pamięci” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
memory input register
“memory input register” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
plan przesycony
„plan przesycony” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
supersaturated design
“supersaturated design” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
proces tomasowski
„proces tomasowski” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
basic Bessemer process
“basic Bessemer process” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
główny technolog
„główny technolog” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
chief process engineer
“chief process engineer” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
tłoczenie wielotaktowe bez nacinania taśmy
„tłoczenie wielotaktowe bez nacinania taśmy” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
eyelet-drawing process
“eyelet-drawing process” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
projektowanie zakładów przemysłowych i organizacja produkcji
„projektowanie zakładów przemysłowych i organizacja produkcji” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
industrial engineering
“industrial engineering” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
procesor wejścia- wyjścia
„procesor wejścia- wyjścia” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
input/output processor
“input/output processor” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
procesor wejścia-wyjścia
„procesor wejścia-wyjścia” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
input-output processor
“input-output processor” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
technika zarządzania
„technika zarządzania” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
management engineering
“management engineering” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
operacje rozruchowe przy oddaniu do eksploatacji
„operacje rozruchowe przy oddaniu do eksploatacji” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
commissioning operations
“commissioning operations” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
przeglądanie wieloprocesorowe
„przeglądanie wieloprocesorowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
multiprocessor traversal
“multiprocessor traversal” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
plan odbiorczy wyrywkowy
„plan odbiorczy wyrywkowy” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
sampling acceptance plan
“sampling acceptance plan” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
stalownia konwertorowa tlenowa
„stalownia konwertorowa tlenowa” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
basic oxygen process shop
“basic oxygen process shop” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
zasadowy proces martenowski
„zasadowy proces martenowski” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
basic-open-hearth process
“basic-open-hearth process” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
dokumentacja techniczna
„dokumentacja techniczna” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
engineering specification
“engineering specification” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
procesor języka asemblerowego
„procesor języka asemblerowego” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
assembly language processor
“assembly language processor” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
rejestr
„rejestr” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
current instruction register
“current instruction register” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
zawiadomienie o statusie doręczenia
„zawiadomienie o statusie doręczenia” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
delivery status notification
“delivery status notification” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
zaawansowany projekt stopowo-dyfuzyjnego przyrządu półprzewodnikowego
„zaawansowany projekt stopowo-dyfuzyjnego przyrządu półprzewodnikowego” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
advanced design-alloy-diffused
“advanced design-alloy-diffused” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
rozkaz z odwołaniem do rejestru
„rozkaz z odwołaniem do rejestru” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
register-reference instruction
“register-reference instruction” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
odbiór wyrywkowy
„odbiór wyrywkowy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
sampling acceptance inspection
“sampling acceptance inspection” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
automatyczne zarządzanie produkcją
„automatyczne zarządzanie produkcją” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
automated production management
“automated production management” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
elektroniczne projektowanie i wytwarzanie
„elektroniczne projektowanie i wytwarzanie” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
electronic design and manufacture
“electronic design and manufacture” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
mikroprocesorowy system wspomagania projektowania
„mikroprocesorowy system wspomagania projektowania” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
microprocessor development system
“microprocessor development system” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
transportowiec oleju opalowego
„transportowiec oleju opalowego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
oiler
“oiler” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
zakres tematyczny
„zakres tematyczny” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
scope
“scope” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
rejestrator urządzenie rejestrujące procesy
„rejestrator urządzenie rejestrujące procesy” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
logger
“logger” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
ciężkie sanie transportowe
„ciężkie sanie transportowe” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
sledge
“sledge” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
transport kołowy
„transport kołowy” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
cartage
“cartage” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
transport za pomocą dźwigów
„transport za pomocą dźwigów” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
cranage
“cranage” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
przyrząd część składowa wyposażenia maszyny
„przyrząd część składowa wyposażenia maszyny” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
fitment
“fitment” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
transport hydrauliczny
„transport hydrauliczny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
fluming
“fluming” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
transport
„transport” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
haulage
“haulage” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
przyrząd do przeglądania iredagowania filmów
„przyrząd do przeglądania iredagowania filmów” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
moviola
“moviola” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
transport morski
„transport morski” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
sealift
“sealift” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
przystosowany do transportu powietrznego
„przystosowany do transportu powietrznego” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
airborne
“airborne” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
przyrząd do fotometrvcznego pomiaru mocy kąpieli w procesie barwienia
„przyrząd do fotometrvcznego pomiaru mocy kąpieli w procesie barwienia” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
dyemeter
“dyemeter” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
transporter maszyny do szycia
„transporter maszyny do szycia” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
feed dog
“feed dog” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
plan orientacyjny
„plan orientacyjny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
key plan
“key plan” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
pracownik transportu międzyoperacyjnego
„pracownik transportu międzyoperacyjnego” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
move-man
“move-man” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
szkutnik
„szkutnik” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
plan ker
“plan ker” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
przyrząd rejestrujący
„przyrząd rejestrujący” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
recorder
“recorder” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
skrzynka do przechowywania i transportu obrabianych
„skrzynka do przechowywania i transportu obrabianych” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
tote bin
“tote bin” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
zbiór bazowy
„zbiór bazowy” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
basic set
“basic set” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
rys wręgów
„rys wręgów” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
body plan
“body plan” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
rejestr maski
„rejestr maski” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
bregister
“bregister” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
chodnik transportowy
„chodnik transportowy” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
gate road
“gate road” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
narzędzie do obróbki kót zębatych
„narzędzie do obróbki kót zębatych” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
gear tool
“gear tool” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
narzędzie ręczne
„narzędzie ręczne” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
hand tool
“hand tool” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
urządzenie linowe do transportu ludzi ze statku
„urządzenie linowe do transportu ludzi ze statku” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
high-line
“high-line” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
wózek jezdniowy transportowy ręczny
„wózek jezdniowy transportowy ręczny” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
live skid
“live skid” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
część obejmowana
„część obejmowana” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
male part
“male part” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
projekt wstępny
„projekt wstępny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
predesign
“predesign” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
przeglądarka do filmów
„przeglądarka do filmów” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
previewer
“previewer” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
interpretowane
„interpretowane” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
processed
“processed” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
procesor
„procesor” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
processor
“processor” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
projektowany
„projektowany” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
projected
“projected” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
część rzeczywista liczby zespolonej
„część rzeczywista liczby zespolonej” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
real part
“real part” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
odpowiedni do transportu morzem
„odpowiedni do transportu morzem” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
seaworthy
“seaworthy” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
sonoskop przyrząd do słuchowego wykrywania stuków
„sonoskop przyrząd do słuchowego wykrywania stuków” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
sonoscope
“sonoscope” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
plan testowania
„plan testowania” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
test plan
“test plan” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
część sitowa maszyny papierniczej
„część sitowa maszyny papierniczej” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
wire part
“wire part” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
część zużyta
„część zużyta” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
worn part
“worn part” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
część słyszalna
„część słyszalna” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
audio part
“audio part” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
dane podstawowe
„dane podstawowe” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
basic data
“basic data” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
rejestr indeksowy
„rejestr indeksowy” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
B-register
“B-register” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
raport na temat defektów programu
„raport na temat defektów programu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
bug report
“bug report” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
przyrząd automatycznie rejestrujący pułap chmur
„przyrząd automatycznie rejestrujący pułap chmur” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
ceilometer
“ceilometer” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
wskazówka projektowa
„wskazówka projektowa” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
design tip
“design tip” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
oferta wiążąca
„oferta wiążąca” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
firm offer
“firm offer” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
przedni plan
„przedni plan” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
foreground
“foreground” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
przyrząd rejestrujący głębokość wierconego otworu
„przyrząd rejestrujący głębokość wierconego otworu” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
geolograph
“geolograph” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
przyrząd do obserwacji pod wodą
„przyrząd do obserwacji pod wodą” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
hydroscope
“hydroscope” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
pośredni
„pośredni” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
in-process
“in-process” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
projektowanie składu mieszanki betonowej
„projektowanie składu mieszanki betonowej” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
mix design
“mix design” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
nefoskop przyrząd do obserwacji ruchu chmur
„nefoskop przyrząd do obserwacji ruchu chmur” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
nephoscope
“nephoscope” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
oferta niewiążąca
„oferta niewiążąca” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
open offer
“open offer” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
projektowanie ze zbyt dużą rezerwą z punktu widzenia niezawodności działania
„projektowanie ze zbyt dużą rezerwą z punktu widzenia niezawodności działania” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
overdesign
“overdesign” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
narzędzie ręczne z napędem mechanicznym
„narzędzie ręczne z napędem mechanicznym” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
power tool
“power tool” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
identyfikator procesu
„identyfikator procesu” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
process ID
“process ID” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
ponowny montaż
„ponowny montaż” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
reassembly
“reassembly” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
okienko zakresu
„okienko zakresu” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
scope pane
“scope pane” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
rzut boczny linii teoretycznych
„rzut boczny linii teoretycznych” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
sheer plan
“sheer plan” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
część zapasowa
„część zapasowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
spare part
“spare part” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
statoskop przyrząd pokładowy wskazujący małe zmiany wysokości
„statoskop przyrząd pokładowy wskazujący małe zmiany wysokości” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
statoscope
“statoscope” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
pasek stanu
„pasek stanu” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
status bar
“status bar” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
bit stanu
„bit stanu” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
status bit
“status bit” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
wykaz stanów
„wykaz stanów” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
status map
“status map” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
dane wprowadzone przez użytkownika
„dane wprowadzone przez użytkownika” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
user input
“user input” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
plan dostępu
„plan dostępu” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
access plan
“access plan” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
metoda łukowa
„metoda łukowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
arc process
“arc process” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
narzędzie wiertnicze
„narzędzie wiertnicze” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
boring tool
“boring tool” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
zmiana
„zmiana” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
change-over
“change-over” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
przyrząd do porównywania i pomiaru zabarwień
„przyrząd do porównywania i pomiaru zabarwień” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
chromoscope
“chromoscope” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
chronoskop przyrząd do pomiaru krótkich odstępów czasu
„chronoskop przyrząd do pomiaru krótkich odstępów czasu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
chronoscope
“chronoscope” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
koprocesor
„koprocesor” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
coprocessor
“coprocessor” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
przyrząd do pobierania próbek gruntu przy wierceniu obrotowym
„przyrząd do pobierania próbek gruntu przy wierceniu obrotowym” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
coring tool
“coring tool” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
studnia podmaszynowa w procesie ciągnienia szkła płaskiego drawing press
„studnia podmaszynowa w procesie ciągnienia szkła płaskiego drawing press” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
drawing pot
“drawing pot” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
plan pracy
„plan pracy” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
duty roster
“duty roster” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
pakowanie w gazie obojętnym
„pakowanie w gazie obojętnym” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
gas packing
“gas packing” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
zmiana biegu
„zmiana biegu” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
gear change
“gear change” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
zasilanie kroplowe
„zasilanie kroplowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
gob process
“gob process” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
plan parteru
„plan parteru” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
ground plan
“ground plan” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
plan generalny
„plan generalny” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
master plan
“master plan” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
narzędzie-wzorzec
„narzędzie-wzorzec” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
master tool
“master tool” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
część dopasowana
„część dopasowana” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
mating part
“mating part” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
zakres energetyczny przyrządu pomiarowego
„zakres energetyczny przyrządu pomiarowego” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
power range
“power range” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
zmiana jednostajna
„zmiana jednostajna” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
ramp change
“ramp change” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
kontrola zakresu
„kontrola zakresu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
range check
“range check” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
sala przeglądowa
„sala przeglądowa” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
review room
“review room” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
reguły zakresu
„reguły zakresu” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
scope rules
“scope rules” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
linia stanu
„linia stanu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
status line
“status line” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
słowo stanu
„słowo stanu” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
status word
“status word” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
zmiana skokowa
„zmiana skokowa” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
step change
“step change” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
przenośnik
„przenośnik” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
transporter
“transporter” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
nieprzerobiony
„nieprzerobiony” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
unprocessed
“unprocessed” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
narzędzie wizualne
„narzędzie wizualne” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
visual tool
“visual tool” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
proces mokry
„proces mokry” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
wet process
“wet process” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
plan instalacji przewodowej
„plan instalacji przewodowej” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
wiring plan
“wiring plan” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
system bazowy
„system bazowy” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
basic system
“basic system” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
menedżer rozruchu
„menedżer rozruchu” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
boot manager
“boot manager” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
transporterka do butelek
„transporterka do butelek” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
bottle crate
“bottle crate” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
narzędzie do usuwania rąbków
„narzędzie do usuwania rąbków” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
burring tool
“burring tool” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
transporter bydła
„transporter bydła” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
cattle truck
“cattle truck” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
kooperacja
„kooperacja” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
co-operation
“co-operation” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
koprodukcja
„koprodukcja” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
coproduction
“coproduction” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
kontroferta
„kontroferta” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
counteroffer
“counteroffer” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
wartość projektowa
„wartość projektowa” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
design value
“design value” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
komora podmaszynowa w procesie Pittsburgh ciągnienia szklą płaskiego
„komora podmaszynowa w procesie Pittsburgh ciągnienia szklą płaskiego” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
drawing kiln
“drawing kiln” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
łącznikowiec do transportu ryb z łowisk
„łącznikowiec do transportu ryb z łowisk” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
fish carrier
“fish carrier” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
narzędzie ratunkowe
„narzędzie ratunkowe” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
fishing tool
“fishing tool” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
proces ciągły
„proces ciągły” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
flow process
“flow process” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
rysunek kreskowy
„rysunek kreskowy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
line drawing
“line drawing” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
popychacz form urządzenie transportowe
„popychacz form urządzenie transportowe” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
mould pusher
“mould pusher” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
pakowanie danych
„pakowanie danych” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
packing data
“packing data” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
zamknięcie pary kinematycznej
„zamknięcie pary kinematycznej” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
pair closure
“pair closure” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
przyrząd rejestrujący pisakowy
„przyrząd rejestrujący pisakowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
pen recorder
“pen recorder” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
projektowanie zakładów przemysłowych
„projektowanie zakładów przemysłowych” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
plant design
“plant design” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
projekt odpowiadający ściśle określonym wymaganiom
„projekt odpowiadający ściśle określonym wymaganiom” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
point design
“point design” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
preprocesor
„preprocesor” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
preprocessor
“preprocessor” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
namnażanie procesów
„namnażanie procesów” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
process fork
“process fork” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
linia technologiczna
„linia technologiczna” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
process line
“process line” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
przekrój wzdłużny statku
„przekrój wzdłużny statku” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
profile plan
“profile plan” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
profiloskop przyrząd do sprawdzania kształtu ciągadła
„profiloskop przyrząd do sprawdzania kształtu ciągadła” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
profiloscope
“profiloscope” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
karta wykresowa przyrządu rejestrującego
„karta wykresowa przyrządu rejestrującego” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
record chart
“record chart” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
końcówka pisząca przyrządu rejestrującego
„końcówka pisząca przyrządu rejestrującego” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
recorder pen
“recorder pen” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
powtórna ocena
„powtórna ocena” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
reevaluation
“reevaluation” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
tona rejestrowa ~ 2
„tona rejestrowa ~ 2” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
register ton
“register ton” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
kontrola ponowna
„kontrola ponowna” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
reinspection
“reinspection” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
ponowna obróbka
„ponowna obróbka” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
reprocessing
“reprocessing” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
zamknięcie pierścienia
„zamknięcie pierścienia” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
ring closure
“ring closure” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
rysunek warsztatowy
„rysunek warsztatowy” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
shop drawing
“shop drawing” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
roztwarzanie sodowe
„roztwarzanie sodowe” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
soda process
“soda process” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
zakres statyczny
„zakres statyczny” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
static scope
“static scope” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
pole stanu
„pole stanu” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
status field
“status field” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
panel stanu
„panel stanu” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
status panel
“status panel” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
chłodzenie owoców i warzyw przed transportem przez zraszanie wodą z dodatkiem soli oraz
„chłodzenie owoców i warzyw przed transportem przez zraszanie wodą z dodatkiem soli oraz” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
stericooling
“stericooling” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
plan sztauerski rozmieszczenia ładunku
„plan sztauerski rozmieszczenia ładunku” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
stowage plan
“stowage plan” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
część ssąca maszyny papierniczej
„część ssąca maszyny papierniczej” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
suction part
“suction part” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
narzędzie do kształtowania kucie ręczne
„narzędzie do kształtowania kucie ręczne” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
swaging tool
“swaging tool” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
jednoprocesorowy
„jednoprocesorowy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
uniprocessor
“uniprocessor” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
proces jednostkowy
„proces jednostkowy” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
unit process
“unit process” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
część zużywalna
„część zużywalna” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
wearing part
“wearing part” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
przyrząd spawalniczy montażowy
„przyrząd spawalniczy montażowy” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
work locator
“work locator” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
operacja dodawania
„operacja dodawania” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
add operation
“add operation” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
taśma montażowa
„taśma montażowa” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
assembly belt
“assembly belt” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
linia montażowa
„linia montażowa” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
assembly line
“assembly line” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
hala montażowa
„hala montażowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
assembly room
“assembly room” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
proces okresowy
„proces okresowy” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
batch process
“batch process” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
proces budowania
„proces budowania” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
build process
“build process” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
narzędzie dla firm
„narzędzie dla firm” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
business tool
“business tool” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
moduł wykonawczy
„moduł wykonawczy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
cache manager
“cache manager” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
kasa rejestrująca
„kasa rejestrująca” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
cash register
“cash register” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.
proces podrzędny
„proces podrzędny” oznacza element informacji ważny dla terminów, jakości, kosztów albo odpowiedzialności.
commencer à apprendre
child process
“child process” means information important for schedule, quality, cost, or responsibility.
rozruch przy oddaniu do eksploatacji
„rozruch przy oddaniu do eksploatacji” to termin używany przy przygotowaniu raportu, specyfikacji, harmonogramu albo instrukcji.
commencer à apprendre
commissioning
“commissioning” is used when preparing a report, specification, schedule, or instruction.
formowanie gomółek szklanych
„formowanie gomółek szklanych” opisuje pojęcie pomocne przy koordynacji projektu, zakupów, produkcji i montażu.
commencer à apprendre
crown process
“crown process” describes a concept useful for coordinating project work, procurement, production, and assembly.
wypalenie projektowe
„wypalenie projektowe” to pojęcie organizacji technicznej opisujące dokument, działanie albo wymaganie w temacie: proces projektowy w firmie.
commencer à apprendre
design burnup
“design burnup” is a technical organization term describing a document, action, or requirement in the topic: engineering design process in a company.
stan urządzenia
„stan urządzenia” oznacza termin stosowany przy prowadzeniu projektu, zakupów, produkcji lub montażu.
commencer à apprendre
device status
“device status” means a term used in project execution, procurement, production, or assembly.
diazotypia
„diazotypia” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu technicznego w firmie.
commencer à apprendre
diazo process
“diazo process” names a concept needed for an unambiguous description of a company technical process.
zakres dynamiczny
„zakres dynamiczny” opisuje dane, etap lub kryterium sprawdzane w dokumentacji projektu lub produkcji.
commencer à apprendre
dynamic scope
“dynamic scope” describes data, a stage, or a criterion checked in project or production documentation.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.