|
question |
réponse |
Hay que hacer ejercicios para cuidarse commencer à apprendre
|
|
Musisz ćwiczyć, żeby zadbać o siebie
|
|
|
Lo siento, no puedo, es que tengo otro compromiso commencer à apprendre
|
|
Przepraszam, nie mogę, mam inne zobowiązania
|
|
|
¿Quedamos para ir al cine el viernes? commencer à apprendre
|
|
Czy spotkamy się w piątek, żeby pójść do kina?
|
|
|
¿Qué tal si vamos a la inauguración del restaurante? commencer à apprendre
|
|
Co powiesz na to, żebyśmy poszli na otwarcie restauracji?
|
|
|
¿Te gustaría visitar el museo el domingo? commencer à apprendre
|
|
Czy chciałbyś odwiedzić muzeum w niedzielę?
|
|
|
¿Me puede dar su correo electrónico así le envío la invitación al evento? commencer à apprendre
|
|
Czy możesz podać mi swój adres e-mail, abym mógł wysłać Ci zaproszenie na wydarzenie?
|
|
|
¿Qué le parecería asistir a la cena formal juntos? commencer à apprendre
|
|
Co powiecie na wspólne wyjście na oficjalną kolację?
|
|
|
¿Le apetece ir a la recepción en el hotel? commencer à apprendre
|
|
Czy chcesz udać się do recepcji hotelowej?
|
|
|
Nos complace invitarlos a la inauguración commencer à apprendre
|
|
Z przyjemnością zapraszamy Państwa na otwarcie
|
|
|
Me encantaría ir a la función de las ocho commencer à apprendre
|
|
Chciałbym pójść na pokaz o ósmej
|
|
|
Sería un placer asistir a la fiesta de etiqueta commencer à apprendre
|
|
Z przyjemnością wezmę udział w wieczorze kawalerskim
|
|
|
¡Qué buena idea! Me encantan los eventos al aire libre commencer à apprendre
|
|
Świetny pomysł! Uwielbiam imprezy plenerowe.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Lamentablemente tengo un evento ese mismo día commencer à apprendre
|
|
Niestety tego samego dnia mam wydarzenie.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Me gustaría invitarlos a usted y su esposa a una fiesta en mi casa por mi ascenso commencer à apprendre
|
|
Chciałbym zaprosić Ciebie i Twoją żonę na przyjęcie u mnie w domu, aby uczcić mój awans.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|