question |
réponse |
absolutnie, jak najbardziej commencer à apprendre
|
|
|
|
|
1: ogólnie. 2: powszechnie, wszędzie To jest powszechnie znane. commencer à apprendre
|
|
Das ist allgemein bekannt.
|
|
|
1: wkrótce, zaraz, niebawem. 2: prawie, o mało, nieomal commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
1: przez to (przez środek). 2: przez to (dzięki czemuś, z powodu czegoś). 3: w ten sposób (dlatego) 1: W drzwiach jest judasz, widać przez niego, kto stoi za drzwiami. 2: Uderzył głową w ścianę i przez to stracił przytomność. 3: Dzięki temu, że wiadomo więcej o raku, można go skuteczniej leczyć. commencer à apprendre
|
|
= durch + das 1: In der Tür ist ein Spion, dadurch sieht man, wer vor der Wohnung steht. 2: Er schlug mit dem Kopf gegen die Wand und wurde dadurch bewusstlos. 3: Dadurch, dass man mehr über Krebs weiß, kann man ihn besser behandeln.
|
|
|
1: dlatego. 2: stamtąd. 3: z tego powodu, stąd, dlatego też Nie chodzi o "darum" Nie lubię go, dlatego nie przyjdę na tę imprezę. | Złapaliśmy gumę i dlatego przybyliśmy dopiero teraz. commencer à apprendre
|
|
Ich mag ihn nicht, daher komme ich nicht zu dieser Party. | Wir hatten eine Reifenpanne, daher sind wir erst jetzt gekommen.
|
|
|
Miał malarię i o mało co na nią nie umarł. commencer à apprendre
|
|
= an + das Er hatte Malaria und wäre fast daran gestorben.
|
|
|
Jesteś w tym lepszy niż ja. commencer à apprendre
|
|
= in + das Du bist besser darin als ich.
|
|
|
To było naprawdę niesprawiedliwe. commencer à apprendre
|
|
Synonym: wahr
|
|
|
nareszcie, wreszcie, w końcu No, wreszcie jesteście! Anna kupuje sobie nareszcie nowy samochód. commencer à apprendre
|
|
Na endlich seid ihr da! Anna kauft sich endlich ein neues Auto.
|
|
|
Nie ma tego słowa w Diki 5000 słów, ale jest u Agnieszki Drummer w 500 najczęściej używanych słów, dlatego dodałem. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Dawniej często grałem w tenisa. Dzisiaj idę wcześniej spać. commencer à apprendre
|
|
Früher habe ich sehr oft Tennis gespielt. Heute gehe ich früher schlafen.
|
|
|
1: dość, dosyć (tyle, ile potrzeba). 2: wystarczająco (w dostatecznym stopniu) Tego przysłówka nie ma w 5000 najczęściej używanych słów wg Diki, ale jest na liście 500 najczęściej używanych słów Agnieszki Drummer. On jest już dostatecznie dorosły. | Nie wiem, czy mam dość pieniędzy. commencer à apprendre
|
|
Er ist schon erwachsen genug. | Ich weiß nicht, ob ich genug Geld habe.
|
|
|
W pewnych kręgach kulturowych kobiety są lekceważone. lekceważyć => W niektórych krajach lekceważy się prawa człowieka. commencer à apprendre
|
|
In gewissen Kulturkreisen werden Frauen gering geschätzt. gering schätzen/achten => In manchen Ländern werden die Menschenrechte gering geachtet.
|
|
|
chętniej - najchętniej - Chcesz iść ze mną do kina? - Tak, chętnie. commencer à apprendre
|
|
lieber - am liebsten - Willst du mit mir ins Kino gehen? - Ja, gern.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
jednocześnie, równocześnie Nie mogę być w dwóch miejscach jednocześnie. commencer à apprendre
|
|
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
|
|
|
1: ciężko (np. pracować). 2: twardo Nie chodzi o "schwer" W tym tygodniu pracowałem naprawdę ciężko. commencer à apprendre
|
|
Diese Woche habe ich wirklich hart gearbeitet.
|
|
|
1: wskazując na ruch w kierunku "do mówiącego". 2: o minionym czasie To było trzy miesiące temu. commencer à apprendre
|
|
Es ist drei Monate her.
|
|
|
To słowo jest używane w różnych kontekstach. Przeważnie oznacza kierunek z wewnątrz do zewnątrz. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Nie chodzi o "oft" Po pracy często chodzę na zakupy. commencer à apprendre
|
|
Synonym: oft Nach der Arbeit gehe ich häufig einkaufen.
|
|
|
Czy kiedykolwiek byłeś zakochany? To najlepsza zupa, jaką kiedykolwiek jadłam. commencer à apprendre
|
|
Warst du je verliebt? Das ist die beste Suppe, die ich je gegessen habe.
|
|
|
Niestety baterie są puste. commencer à apprendre
|
|
Die Akkus sind leider leer.
|
|
|
To jest tylko propozycja. Decyzja należy do ciebie. commencer à apprendre
|
|
Das is lediglich ein Vorschlag. Die Entscheidung liegt bei dir.
|
|
|
na lewo, po lewej stronie, w lewo Ale tutaj nie można skręcać w lewo! - Przepraszam, gdzie jest toaleta? - Drugie drzwi na lewo. commencer à apprendre
|
|
Hier darf man aber nicht nach links abbiegen! - Entschuldigung, wo ist die Toilette? - Zweite Tür links.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ich besuche ihn manchmal.
|
|
|
1: najczęściej, przeważnie. 2: najwięcej Najczęściej on przychodzi wcześniej niż reszta. commencer à apprendre
|
|
Synonym: meistens Meist kommt er früher als der Rest.
|
|
|
co najmniej, przynajmniej Potrzebujemy przynajmniej dwóch godzin. To kosztuje co najmniej sto euro. commencer à apprendre
|
|
Wir brauchen mindestens zwei Stunden. | Synonym: zumindest Das kostet mindestens hundert Euro.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Vielleicht warten wir bis morgen?
|
|
|
Mój dom na dwa piętra. Mój pokój znajduje się u góry. commencer à apprendre
|
|
Mein Haus hat zwei Etagen. Mein Zimmer befindet sich oben.
|
|
|
Nie martw się, załatwię to osobiście. commencer à apprendre
|
|
Keine Sorge, ich werde das persönlich erledigen.
|
|
|
Nagle na zewnątrz zrobiło się ciemno. commencer à apprendre
|
|
Plötzlich wurde es draußen dunkel.
|
|
|
od osoby prywatnej (np. ogłoszenie) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
1: na czarno (np. pkmalować). 2: nielegalnie, na czarno (np. kupić, przejść granicę) Dlaczego pomalowałeś ścianę na czarno? commencer à apprendre
|
|
Warum hast du die Wand schwarz gestrichen?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Rzadko jem produkty mleczne. commencer à apprendre
|
|
Ich esse selten Milchprodukte.
|
|
|
natychmiast, niezwłocznie, od razu, zaraz Czy możesz, proszę, przyjść tu natychmiast? commencer à apprendre
|
|
Kannst du bitte sofort herkommen?
|
|
|
1: w przeciwnym razie. 2: zazwyczaj. 3: inaczej. 4: poza tym On jest zazwyczaj zupełnie inny niż dziś. Muszę jeszcze iść do sklepu, w przeciwnym razie nie bedziemy mieli nic do jedzenia. commencer à apprendre
|
|
Er ist sonst ganz anders als heute. Ich muss noch ins Geschäft gehen, sonst haben wir nichts zum Essen.
|
|
|
On jest ciągle niezadowolony. commencer à apprendre
|
|
Er ist ständig unzufrieden.
|
|
|
Samochód Jana nie był zbyt drogi. commencer à apprendre
|
|
Jans Auto war nicht besonders teuer.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
1: różnie. 2: odmiennie, rozbieżnie W różnych krajach numer 112 funkcjonuje różnie. commencer à apprendre
|
|
In verschieden Ländern funktioniert die Nummer 112 unterschiedlich.
|
|
|
1: po drodze. 2: w drodze Po drodze poszedł jeszcze na zakupy. commencer à apprendre
|
|
Er ging unterwegs noch einkaufen. Wir sind schon unterwegs.
|
|
|
Prawdopodobnie nie ma go w domu. commencer à apprendre
|
|
[vaːɐ̯ˈʃaɪnlɪç] Er ist wahrscheinlich nicht zu Hause.
|
|
|
[Nie chodzi o "immer noch"] Będzie nadal wspierać ptrojekt. commencer à apprendre
|
|
Sie wird das Projekt weiterhin unterstützen.
|
|
|
1: znacząco, istotnie. 2: dużo Wydawał się znacznie młodszy. Kiedy sezon na określone warzywo się kończy, to warzywo kosztuje często znacznie więcej. commencer à apprendre
|
|
Er schien, wesentlich jünger zu sein. Wenn die Saison für ein bestimmtes Gemüse vorbei ist, kostet das Gemüse oft wesentlich mehr.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
1: zresztą, poza tym. 2: przy okazji On przyjdzie zresztą dopiero jutro. commencer à apprendre
|
|
Er kommt übrigens erst morgen.
|
|
|
Muszę konieczne do niego napisać. commencer à apprendre
|
|
Ich muss ihm notwendig schreiben.
|
|
|