2

 0    54 fiche    konkurskonsta
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question język polski réponse język polski
Przyrodzona i niezbywalna godność człowieka stanowi źródło
commencer à apprendre
wolności i praw człowieka i obywatela. Jest ona nienaruszalna, a jej poszanowanie i ochrona jest obowiązkiem władz publicznych.
Wolność człowieka podlega
commencer à apprendre
ochronie prawnej.
Każdy jest obowiązany szanować wolności i prawa
commencer à apprendre
innych.
Nikogo nie wolno zmuszać do czynienia tego, czego prawo mu nie
commencer à apprendre
nakazuje.
Ograniczenia w zakresie korzystania z konstytucyjnych wolności i praw mogą być ustanawiane tylko
commencer à apprendre
w ustawie i tylko wtedy, gdy są konieczne w demokratycznym państwie dla jego bezpieczeństwa lub porządku publicznego, bądź dla ochrony środowiska, zdrowia i moralności publicznej, albo wolności i praw innych osób.
-
commencer à apprendre
Ograniczenia te nie mogą naruszać istoty wolności i praw.
Wszyscy są wobec prawa
commencer à apprendre
równi.
Wszyscy mają prawo do równego traktowania przez
commencer à apprendre
władze publiczne.
Nikt nie może być dyskryminowany w życiu
commencer à apprendre
politycznym, społecznym lub gospodarczym z jakiejkolwiek przyczyny.
Kobieta i mężczyzna w Rzeczypospolitej Polskiej mają równe prawa w życiu
commencer à apprendre
rodzinnym, politycznym, społecznym i gospodarczym.
Kobieta i mężczyzna mają w szczególności równe prawo do
commencer à apprendre
kształcenia, zatrudnienia i awansów, do jednakowego wynagradzania za pracę jednakowej wartości, do zabezpieczenia społecznego oraz do zajmowania stanowisk, pełnienia funkcji oraz uzyskiwania godności publicznych i odznaczeń.
Obywatelstwo polskie nabywa się przez
commencer à apprendre
urodzenie z rodziców będących obywatelami polskimi.
Inne przypadki nabycia obywatelstwa polskiego określa
commencer à apprendre
ustawa.
Obywatel polski nie może utracić obywatelstwa polskiego, chyba że
commencer à apprendre
sam się go zrzeknie.
Rzeczpospolita Polska zapewnia obywatelom polskim należącym do mniejszości narodowych i etnicznych
commencer à apprendre
wolność zachowania i rozwoju własnego języka, zachowania obyczajów i tradycji oraz rozwoju własnej kultury.
Mniejszości narodowe i etniczne mają prawo do tworzenia własnych instytucji
commencer à apprendre
edukacyjnych, kulturalnych i instytucji służących ochronie tożsamości religijnej oraz do uczestnictwa w rozstrzyganiu spraw dotyczących ich tożsamości kulturowej.
Podczas pobytu za granicą obywatel polski ma prawo do opieki ze strony
commencer à apprendre
Rzeczypospolitej Polskiej.
Kto znajduje się pod władzą Rzeczypospolitej Polskiej, korzysta z wolności i praw zapewnionych w
commencer à apprendre
Konstytucji
Wyjątki od tej zasady, odnoszące się do cudzoziemców, określa
commencer à apprendre
ustawa.
Rzeczpospolita Polska zapewnia każdemu człowiekowi
commencer à apprendre
prawną ochronę życia.
Nikt nie może być poddany eksperymentom
commencer à apprendre
naukowym, w tym medycznym, bez dobrowolnie wyrażonej zgody.
Nikt nie może być poddany torturom
commencer à apprendre
m ani okrutnemu, nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu i karaniu. Zakazuje się stosowania kar cielesnych.
Komu zapewnia się nietykalność osobistą i wolność osobistą?
commencer à apprendre
Każdemu.
Pozbawienie lub ograniczenie wolności może nastąpić tylko na zasadach i w trybie określonych w
commencer à apprendre
ustawie.
Kto pozbawiony wolności nie na podstawie wyroku sądowego ma prawo odwołania się do sądu w celu niezwłocznego ustalenia legalności tego pozbawienia?
commencer à apprendre
Każdy.
O pozbawieniu wolności powiadamia się niezwłocznie
commencer à apprendre
rodzinę lub osobę wskazaną przez pozbawionego wolności.
Kto zatrzymany powinien być niezwłocznie i w sposób zrozumiały dla niego poinformowany o przyczynach zatrzymania?
commencer à apprendre
Każdy.
W jakim czasie od chwili zatrzymania zatrzymany powinien być oddany do dyspozycji sądu?
commencer à apprendre
48 h.
Zatrzymanego należy zwolnić, jeżeli w ciągu __ od przekazania do dyspozycji sądu nie zostanie mu doręczone postanowienie sądu o tymczasowym aresztowaniu wraz z przedstawionymi zarzutami.
commencer à apprendre
24 h.
Każdy pozbawiony wolności powinien być traktowany w sposób
commencer à apprendre
humanitarny
Każdy bezprawnie pozbawiony wolności ma prawo do
commencer à apprendre
odszkodowania.
Odpowiedzialności karnej podlega ten tylko, kto dopuścił się czynu zabronionego pod groźbą kary przez
commencer à apprendre
ustawę obowiązującą w czasie jego popełnienia.
Zasada ta nie stoi na przeszkodzie ukaraniu za czyn, który w czasie jego popełnienia stanowił przestępstwo w myśl prawa
commencer à apprendre
międzynarodowego.
. Każdy, przeciw komu prowadzone jest postępowanie karne, ma prawo do obrony
commencer à apprendre
we wszystkich stadiach postępowania.
Może on w szczególności wybrać
commencer à apprendre
obrońcę lub na zasadach określonych w ustawie korzystać z obrońcy z urzędu.
Każdego uważa się za niewinnego, dopóki jego wina nie zostanie stwierdzona
commencer à apprendre
prawomocnym wyrokiem sądu.
Zbrodnie wojenne i zbrodnie przeciwko ludzkości
commencer à apprendre
nie podlegają przedawnieniu.
Bieg przedawnienia w stosunku do przestępstw, nie ściganych z przyczyn politycznych, popełnionych przez funkcjonariuszy publicznych lub na ich zlecenie, ulega zawieszeniu do czasu
commencer à apprendre
ustania tych przyczyn.
Każdy ma prawo do sprawiedliwego i jawnego rozpatrzenia sprawy bez nieuzasadnionej zwłoki przez
commencer à apprendre
właściwy, niezależny, bezstronny i niezawisły sąd.
Wyłączenie jawności rozprawy może nastąpić ze względu na
commencer à apprendre
moralność, bezpieczeństwo państwa i porządek publiczny oraz ze względu na ochronę życia prywatnego stron lub inny ważny interes prywatny.
Wyrok ogłaszany jest
commencer à apprendre
publicznie.
Przepadek rzeczy może nastąpić tylko w przypadkach określonych w
commencer à apprendre
ustawie i tylko na podstawie prawomocnego orzeczenia sądu.
Każdy ma prawo do ochrony prawnej życia
commencer à apprendre
prywatnego, rodzinnego, czci i dobrego imienia oraz do decydowania o swoim życiu osobistym.
Rodzice mają prawo do wychowania dzieci zgodnie z
commencer à apprendre
własnymi przekonaniami.
Wychowanie to powinno uwzględniać
commencer à apprendre
stopień dojrzałości dziecka, a także wolność jego sumienia i wyznania oraz jego przekonania.
Ograniczenie lub pozbawienie praw rodzicielskich może nastąpić tylko w przypadkach określonych w
commencer à apprendre
ustawie i tylko na podstawie prawomocnego orzeczenia sądu.
Zapewnia się wolność i ochronę tajemnicy
commencer à apprendre
komunikowania się.
Ich ograniczenie może nastąpić jedynie w przypadkach określonych w
commencer à apprendre
ustawie i w sposób w niej określony.
Zapewnia się nienaruszalność mieszkania.
commencer à apprendre
Przeszukanie mieszkania, pomieszczenia lub pojazdu może nastąpić jedynie w przypadkach określonych w ustawie i w sposób w niej określony.
Nikt nie może być obowiązany inaczej niż na podstawie ustawy do ujawniania informacji dotyczących
commencer à apprendre
jego osoby.
Władze publiczne nie mogą pozyskiwać, gromadzić i udostępniać innych informacji o obywatelach niż
commencer à apprendre
niezbędne w demokratycznym państwie prawnym.
Każdy ma prawo dostępu do dotyczących go
commencer à apprendre
urzędowych dokumentów i zbiorów danych. Ograniczenie tego prawa może określić ustawa
Każdy ma prawo do żądania sprostowania oraz usunięcia informacji
commencer à apprendre
nieprawdziwych, niepełnych lub zebranych w sposób sprzeczny z ustawą.
Zasady i tryb gromadzenia oraz udostępniania informacji określa
commencer à apprendre
ustawa.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.