17.05

 0    93 fiche    mareklipinski5
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
oznacza po francusku ławka (np. w parku lub w szkole) lub ławę (np. ława przysięgłych)
commencer à apprendre
le banc
Ławka rezerwowych (w sporcie).
commencer à apprendre
le Banc de touche / Banc de réserve
Ławica ryb
commencer à apprendre
Banc de poissons
używa się tego idiomu, aby opisać kogoś, kto stracił panowanie nad sobą z powodu silnych emocji – najczęściej wściekłości lub szok
commencer à apprendre
"hors de lui" (lub "hors d'elle" w odniesieniu do kobiety)
ubrany lub odziany.
commencer à apprendre
vêtu.
surrealistyczny, oderwany od rzeczywistości
commencer à apprendre
lunaire
poznać, doświadczyć lub przeżyć
commencer à apprendre
avoir connu
nie śmierdzieć groszem, nie opływać w luksusy
commencer à apprendre
ne pas rouler sur l'or
• Zwierzać się / Otwierać przed kimś: – okazywać emocje, dzielić się uczuciami. • Oddawać się (czemuś) / Poświęcać:– angażować się w jakąś aktywność lub hobby. • Oddawać się w ręce (policji): poddawać się aresztowaniu lub kapitulować.
commencer à apprendre
se livrer
schody
commencer à apprendre
les marches
wyrywać, odrywać lub zdzierać (coś przy użyciu siły).
commencer à apprendre
arracher
pokrywać, powlekać, smarować lub tynkować
commencer à apprendre
enduire
oznacza przede wszystkim falę (na morzu) lub fale w sensie przenośnym (np. falę upałów, strajków, napływ turystów)
commencer à apprendre
une vague
Nadszedł czas.../ Czasy są...
commencer à apprendre
L'heure est...
ponury, przygnębiający, posępny
commencer à apprendre
maussade
przekraczać lub pokonywać
commencer à apprendre
franchir
złagodzić, zrekompensować lub zaradzić czemuś. Zazwyczaj odnosi się do tymczasowego rozwiązania problemu, złagodzenia negatywnych skutków jakiejś sytuacji lub zastąpienia braków
commencer à apprendre
pallier
frajer, glupek Odnosi się do osoby naiwnej, łatwowiernej, zachowującej się niemądrze lub niezdarnie
commencer à apprendre
le nigaud
w fazie opracowania, w przygotowaniu, pod rozwagąw trakcie badania
commencer à apprendre
à l’étude
oznacza premię, dodatek finansowy lub składkę ubezpieczeniową
commencer à apprendre
la prime
oznaczające szefa gangu, bossa mafijnego, "grubą rybę
commencer à apprendre
le caïd
szydzić, drwić, wyśmiewać lub deptać (np. czyjeś prawa, zasady lub autorytet)
commencer à apprendre
bafouer
wzywać, nakazywać (pod rygorem prawnym) lub w matematyce sumować
commencer à apprendre
sommer
bez wytchnienia, nieustannie, bez przerwy.
commencer à apprendre
Sans relâche
1. miejski 2. mieszczanin, mieszkaniec miasta
commencer à apprendre
citadin
Przejazd kolejowy
commencer à apprendre
Un passage à niveau
oprócz, z wyjątkiem
commencer à apprendre
sauf
oznaczające machlojkę, przekręt, podejrzany interes, intrygę lub nieuczciwe działanie
commencer à apprendre
la magouille
intrygant, kombinator, krętacz
commencer à apprendre
le magouiller
Śledztwo / Kryminalistyka: trop lub ślad
commencer à apprendre
la piste
w samym środku”, „w samym centrum” lub „w środku czegoś
commencer à apprendre
au beau millieu de
bójka Często jest używane w kontekście policyjnym lub w artykułach prasowych na określenie bardziej agresywnej, gwałtownej konfrontacji, nierzadko z udziałem kilku osób lub z użyciem niebezpiecznych narzędzi
commencer à apprendre
la rixe
woda święcona
commencer à apprendre
l’eau bénite
coś niezwykłego, niecodziennego, nietypowego lub dziwacznego. W kontekście kulturowym i lifestylowym odnosi się zazwyczaj do rzeczy zaskakujących, oryginalnych, a nawet „uroczo dziwnych”, które intrygują lub wymykają się standardowym schematom
commencer à apprendre
insolite
Wystarczy, Dosyc tego
commencer à apprendre
Ça suffit
udo, udko
commencer à apprendre
la cuisse
mam tego dość”, „serdecznie dosyć” lub „wypalenie
commencer à apprendre
ras-le-bol
No proszę!” lub „O proszę!” (wyrażenie podziwu lub zdziwienia)„Zaraz, zaraz...” (gdy chcemy zwrócić na coś uwagę lub dopytać)„Chwileczkę!” lub „Ejże
commencer à apprendre
mais dis-donc
nie jestem tu po to, żeby marnować czas”, „nie przyszliśmy tu dla żartów
commencer à apprendre
on n'est pas venus pour beurrer les tartines
szumowiny, hołota, motłoch, banda lub margines społeczny
commencer à apprendre
la racaille
śmieć = w sensie doslownym odpad jak i w przenosni: kanalia, szumowina
commencer à apprendre
une ordure
Szyld lub znak firmowy; 2. Sieć sklepów / marka
commencer à apprendre
une enseigne
Klątwa
commencer à apprendre
la malédiction
nareszcie
commencer à apprendre
enfin
cały, całkowity, pełny
commencer à apprendre
entier
dzieciak
commencer à apprendre
le gosse
zadłużać się lub popadać w długi.
commencer à apprendre
s’endetter
na tle (czegos)
commencer à apprendre
sur fond de
zakładać się lub obstawiać
commencer à apprendre
parier
„ma to coś”, dobrze wygląda, ma charakter, wyrazisty styl lub robi duże wrażenie
commencer à apprendre
avoir de la guele
na (out of, np szesc na siedem)
commencer à apprendre
sur
oznacza ogólnie przesunięcie, różnicę lub rozbieżność
commencer à apprendre
le décalage
roznica czasowa/ zmęczenie spowodowane różnicą czasu
commencer à apprendre
le décalage horaire
stłuc się, rozbić się, pęknąć lub połamać się
commencer à apprendre
se briser
być wylosowanym” lub „zostać wyłonionym w drodze losowania
commencer à apprendre
être tiré au sort
szpaler
commencer à apprendre
la haie
o kurcze, o rany, co za niespodzianka
commencer à apprendre
mince alors
oznacza bycie na minusie, posiadanie debetu na koncie lub ponoszenie strat finansowych
commencer à apprendre
dans le rouge
1. Stawka (lub ryzyko) 2. Wyzwanie lub paląca kwestia
commencer à apprendre
un enjeu
żałosnego lub wywołującego śmiech z powodu swojej niedorzeczności
commencer à apprendre
risible
zwolennik
commencer à apprendre
le partisan
oburzenie, wzburzenie
commencer à apprendre
une indignation
mechanik samochodowy
commencer à apprendre
le garagiste
na miejscu (do zjedzenia na miejscu)
commencer à apprendre
sur place
na wynos (jedzenie)
commencer à apprendre
à emporter
to potoczne francuskie czasownik, który w języku polskim oznacza przede wszystkim spóźnić się na coś, przegapić okazję lub zepsuć/nie zdać czegoś.
commencer à apprendre
louper
"Nie udało się!" lub "To porażka!"
commencer à apprendre
C'est loupé!
potoczne francuskie określenie oznaczające dąsać się, obrażać się lub strzelić focha
commencer à apprendre
faire la guele
termin oznaczający zmarłego lub nieboszczyka. W zależności od kontekstu może pełnić funkcję przymiotnika lub rzeczownika
commencer à apprendre
le défunt
wystąpienie, zabranie głosu
commencer à apprendre
la prise de parole
dziki, nieokiełznany – odnoszący się do natury, zwierząt lub ludzi żyjących poza społeczeństwem, nieśmiały, powściągliwy, nietowarzyski – stroniący od ludzi, zamknięty w sobie, nieprzystępny, zacięty, zawzięty, zajadły – np. w kontekście walki lub oporu
commencer à apprendre
farouche
pochodzi z języka francuskiego i oznacza „obowiązujący” lub „będący w mocy”.
commencer à apprendre
en vigueur
złapać w pułapkę” lub „zastawić na kogoś sidła”
commencer à apprendre
prendre au piège
łup, zdobycz lub skradzione mienie
commencer à apprendre
le butin
mięczak, oferma, nieudacznik
commencer à apprendre
une baltringue
szczęka
commencer à apprendre
la mâchoire
pędzić, uciekać, biegać
commencer à apprendre
cavaler
to przynosi szczęście
commencer à apprendre
ça porte chance
Interes / Biznes
commencer à apprendre
l'affaire
„robisz sobie ze mnie jaja”, „żartujesz sobie ze mnie” lub „kpisz sobie ze mnie
commencer à apprendre
fous-toi de ma gueule
oznaczające "kurę domową", "mamuśkę" lub żonę zajętą wyłącznie dbaniem o dom i gotowaniem
commencer à apprendre
la bobonne
leń
commencer à apprendre
la feignasse
harować, tyrać lub zmagać się z przeciwnościami.
commencer à apprendre
galérer
jajko na miękko
commencer à apprendre
un œuf à la coque
Etui lub obudowa (np. na telefon)
commencer à apprendre
la coque
Skorupa, łupina lub pancerz – dotyczy np. jajka, orzecha czy ślimaka.
commencer à apprendre
la coque
pleść, splatać, zaplatać
commencer à apprendre
tresser
wyrzuty sumienia lub poczucie winy
commencer à apprendre
remords
skierowanie (czegos w jakas strone)
commencer à apprendre
le ciblage
pomocnik (w piłce nożnej)
commencer à apprendre
le milieu
piec (wolnostojący, kaflowy itp)
commencer à apprendre
le poêle
wtedy, w tamtych czasach
commencer à apprendre
en ce temps-là
obiekt noclegowy, który oferuje zakwaterowanie (pokoje ze sprzątaniem), ale nie posiada pełnej restauracji serwującej obiady i kolacje
commencer à apprendre
le garni

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.