question |
réponse |
1: co prawda, jednak, wprawdzie. 2: oczywiście, naturalnie - Byłeś tam osobiście? - Naturalnie! Wątpliwe jest jednak, czy umowa dojdzie do skutku. commencer à apprendre
|
|
- Bist du selbst da gewesen? - Allerdings! Ob der Vertrag zustande kommt, ist allerdings fraglich.
|
|
|
Nie miałem narzędzi, więc nie mogłem pracować. commencer à apprendre
|
|
Ich hatte keine Werkzeuge, also konnte ich nicht arbeiten.
|
|
|
Miasto wygląda inaczej niż trzy lata temu. commencer à apprendre
|
|
Die Stadt sieht anders aus als vor drei Jahren.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Wtedy powiedział on, dalej bracia! commencer à apprendre
|
|
Dann sagte er, auf Brüder!
|
|
|
Co oprócz tego zrobiłaś? Nie mam ochoty, poza tym muszę jeszcze jechać do miasta. commencer à apprendre
|
|
Was hast du außerdem gemacht? Ich habe keine Lust, außerdem muss ich noch in die Stadt fahren.
|
|
|
dosł. To zadanie zostało już opracowane. To zadanie zostało już wykonane. commencer à apprendre
|
|
Synonym 1: schon Diese Aufgabe wurde bereits bearbeitet.
|
|
|
Na co szczegónie trzeba zwrócić uwagę? commencer à apprendre
|
|
Was ist besonders zu beachten?
|
|
|
Nie byłoby lepiej po prostu kogoś zapytać? commencer à apprendre
|
|
Wäre es nicht besser, einfach jemanden zu fragen?
|
|
|
W takim razie na pewno weźmiesz do tego kawę, prawda? commencer à apprendre
|
|
Dann nimmst du bestimmt einen Kaffee dazu, oder?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
1: tam, tutaj. 2: (być) obecnym O tej porze już mnie nie będzie. commencer à apprendre
|
|
Um diese Zeit bin ich nicht mehr da.
|
|
|
1: przy sobie 2: obok, przy tym W każdą sobotę sprzątam mieszkanie i słucham przy tym mojej ulubionej audycju w radiu. commencer à apprendre
|
|
Ich putze jeden Samstag die Wohnung und höre dabei meine Liebliengssendung im Radio.
|
|
|
Nasza łazienka nie ma prysznica, ale za to ma wannę. commencer à apprendre
|
|
Unser Badezimmer hat keine Dusche, aber dafür eine Badewanne.
|
|
|
1: natomiast, za to, zaś. 2: przeciwko (komuś/ czemuś). 3: Był bardzo nieśmiały, jego siostra natomiast bardzo gadatliwa. Nie mam nic przeciwko temu, że pijesz alkohol. commencer à apprendre
|
|
Er war sehr schüchtern, seine Schwester dagegen sehr gesprächig. Ich habe nichts dagegen, dass du Alkohol trinkst.
|
|
|
wtedy, gdy... => Wtedy, gdy mieszkałem jeszcze w Berlinie... To był ciężki okres i Laura czuła się wówczas nieszczęśliwa. commencer à apprendre
|
|
damals, als... => Damals, als ich noch in Berlin lebte... Das war eine schwere Zeit und Laura fühlte sich damals unglücklich.
|
|
|
1: z tym 2: przez to 3: tym Co chcesz przez to powiedzieć? commencer à apprendre
|
|
Was willst du damit sagen? Was soll ich damit machen?
|
|
|
1: potem, następnie. 2: po coś (np. sięgać), o coś (np. pytać) Dziecko zobaczyło zabawkę i sięgnęło po nią. commencer à apprendre
|
|
Das Kind sah das Spielzeug und griff danach.
|
|
|
1: potem, następnie, później. 2: wtedy, wówczas również: w takim razie, więc; np. W takim razie masz rację. commencer à apprendre
|
|
z. B: Dann hast du also Recht.
|
|
|
Miał malarię i o mało co na nią nie umarł. commencer à apprendre
|
|
= an + das Er hatte Malaria und wäre fast daran gestorben.
|
|
|
1: na [czymś]. 2: potem, następnie. 3: na to. 4: za to Liczę na to! ▪︎Na to czekałem. Widzisz tę sofę? Na niej leży mój zegarek. commencer à apprendre
|
|
Darauf zähle ich! ▪︎Darauf habe ich gewartet. Siehst du das Sofa? Darauf liegt meine Uhr.
|
|
|
1: o tym. 2: nad tym. 3: ponad to Michael dobrze zrobił, że wam o tym powiedział. commencer à apprendre
|
|
= über + das Michael hat es richtig gemacht, dass er euch darüber gesagt hat.
|
|
|
1: z tego. 2: o tym. 3: stąd Hotel znajduje się tylko parę kroków stąd. Co o tym myślisz? | Opowiedz mi o tym. commencer à apprendre
|
|
Das Hotel liegt nur ein paar Schritte davon entfernt. Was hälst du davon? | Erzähl mir davon.
|
|
|
Potrzebuję do tego młotek. commencer à apprendre
|
|
Ich brauche dazu einen Hammer.
|
|
|
Jestem obecnie zajęty i nie mam czasu, żeby się z tobą bawić. commencer à apprendre
|
|
Ich bin derzeit beschäftigt und habe keine Zeit, mit dir zu spielen.
|
|
|
Nie chodzi o "deswegen" ani "darum" Ona często jeździ do Berlina, dlatego tak dobrze orientuje się w tym mieście. commencer à apprendre
|
|
Synonym: darum Sie fährt oft nach Berlin, deshalb kennt sie sich so gut in der Stadt aus.
|
|
|
wyraźnie, jasno, dobitnie Powiedział to wystarczająco jasno. commencer à apprendre
|
|
Er hat es deutlich genug gesagt.
|
|
|
1: prosto (nie zatrzymując się). 2: bezpośrednio. 3: wprost Dlaczego nie poprosisz ich wprost? Po pracy pojechałam prosto do domu. commencer à apprendre
|
|
Warum bittest du sie nicht direkt? Nach der Arbeit bin ich direkt nach Hause gefahren.
|
|
|
Powiedział to uprzejmie, lecz dobitnie. commencer à apprendre
|
|
Er sagte es höflich, doch ausdrücklich.
|
|
|
- Gdzie oni są? - Oni są tam. commencer à apprendre
|
|
- Wo sind sie? - Sie sind dort.
|
|
|
Właśnie chciałem do ciebie zadzwonić. commencer à apprendre
|
|
Synonym: gerade Ich wollte dich eben anrufen.
|
|
|
Pomysł jest równie prosty, co genialny. commencer à apprendre
|
|
Synonym: genauso Die Idee ist ebenso einfach wie genial.
|
|
|
Ten film był naprawdę dobry. commencer à apprendre
|
|
Synonym: wahr
|
|
|
1: raczej. 2: bardziej. 3: wcześniej To był raczej wypadek, niż działanie umyślne. commencer à apprendre
|
|
Daß war eher ein Unfall als eine vorsätzliche Handlung.
|
|
|
1: zazwyczaj 2: właściwie Co robicie zazwyczaj w wolnym czasie? commencer à apprendre
|
|
Was macht ihr eigentlich in eure Freizeit?
|
|
|
To się po prostu nie uda. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
1: jeden raz. 2: pewnego razu kiedyś raz w tygodniu Chodzę na siłownię raz w tygodniu. commencer à apprendre
|
|
einmal in der Woche = einmal pro Woche Ich gehe einmal in der Woche ins Fitnessstudio.
|
|
|
Przyszliśmy osobno. Proszę wsiadać pojedynczo. commencer à apprendre
|
|
Wir kamen einzeln.
|
|
|
1: wpierw, najpierw. 2: dopiero Dopiero co go widziałem, nie może być daleko. Najpierw skończ swoją pracę. commencer à apprendre
|
|
auch 1: erst einmal; Ich habe ihn gerade erst gesehen, er kann nicht weit sein. Mach erst einmal die Arbeit fertig.
|
|
|
Potrzebujemy około dwóch dni, żeby zbudować taką ścianę. commencer à apprendre
|
|
Wir brauchen etwa zwei Tage, um eine solche Wand zu bauen.
|
|
|
1: obłudnie, fałszywie. 2: źle commencer à apprendre
|
|
Du hast mich falsch verstanden.
|
|
|
prawie, nieomal, niemalże Prawie wszystkie nastolatki mają własne telefony komórkowe. commencer à apprendre
|
|
Fast alle Jugendlichen haben eigene Handys.
|
|
|
Chleb jest zupełnie świeży. commencer à apprendre
|
|
Das Brot ist ganz frisch.
|
|
|
Nigdy nie oglądam telewizji, wcale nie mam telewizora. commencer à apprendre
|
|
Ich sehe nie fern, ich habe gar keinen Fernseher.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Synonym: etwa, circa, ungefähr, wohl Gegen acht werde ich zu Hause sein.
|
|
|
wspólnie, razem (z inną osobą) Nie chodzi o słowo "zusammen" Spędzimy razem ten weekend? | Razem możemy wiele osiągnąć. commencer à apprendre
|
|
Synonym: zusammen Wollen wir dieses Wochenende gemeinsam verbringen? | Gemeinsam können wir viel erreichen.
|
|
|
1: właśnie, akurat 2: prosto (równo) Obraz wisi prosto. Przepraszam, właśnie jadłem i nie widziałem wiadomości. commencer à apprendre
|
|
Das Bild hängt gerade. Entschuldigung, ich habe gerade gegessen und die Nachricht nicht gesehen.
|
|
|
- Chcesz pójść ze mną do kina? - Tak, chętnie. commencer à apprendre
|
|
- Willst du mit mir ins Kino gehen? - Ja, gerne.
|
|
|
Mieliśmy wczoraj trudny egzamin. commencer à apprendre
|
|
Wir hatten gestern eine schwierige Prüfung.
|
|
|
lepiej - najlepiej commencer à apprendre
|
|
besser - am besten
|
|
|
Który jest dzisiaj (dzień miesiąca)? commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Nie mogę tego dosięgnąć. To dla mnie zbyt wysoko. commencer à apprendre
|
|
Ich kann es nicht erreichen. Das ist zu hoch für mich.
|
|
|
Zawsze jestem gotów spróbować czegoś nowego. Coraz więcej ludzi uczy się jezyków obcych. commencer à apprendre
|
|
Ich bin immer bereit, etwas Neues zu probieren. Immer mehr Menschen lernen Fremdsprachen.
|
|
|
Ile pokoi macie w sumie? To czyni ogółem 36,63 €. (= To dake w sumie 36,63 €.) commencer à apprendre
|
|
Wie viele Zimmer habt ihr insgesamt? Das macht dann insgesamt 36,63 €.
|
|
|
w międzyczasie, tymczasem Idziemy na zakupy, tymczasem ty możesz posprzątać mieszkanie. commencer à apprendre
|
|
Wir gehen einkaufen, du kannst inzwischen die Wohnung aufräumen.
|
|
|
1: jednak, jednakże, lecz. 2: zaś Wielokrotnie do niego pisałem, jednak nigdy mi nie odpowiedział. commencer à apprendre
|
|
Ich habe ihm mehrmals geschrieben, er hat jedoch nie geantwortet.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Wir müssen das jetzt machen!
|
|
|
1: za każdym razem. 2: każdorazowo commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
prawie wcale, ledwie z trudem Wszystko mnie boli. Ledwo mogę się ruszać. Na tym brązowym plakacie nie można prawie nic zobaczyć. (lub: ... prawie nic nie widać) commencer à apprendre
|
|
Alles tut mir weh. Ich kann mich kaum bewegen. Auf diesem braunen Poster kann man kaum etwas sehen.
|
|
|
jasno, zrozumiale, klarownie, przejrzyście Wyraził się jasno i wyraźnie. Czy nie powiedziałem tego jasno i wyraźnie? commencer à apprendre
|
|
Er drückte sich klar und deutlich aus. Habe ich das nicht klar und deutlich gesagt?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
krócej - najkrócej Jest krótko przed północą. commencer à apprendre
|
|
kürzer - am kürzesten Es ist kurz vor Mitternacht.
|
|
|
- Jak długo uczy się pan niemieckiego? - Uczę się niemieckiego od miesiąca. commencer à apprendre
|
|
- Wie lange lernen Sie Deutsch? - Ich lerne Deutsch seit einem Monat.
|
|
|
Niestety nie można tego głośno powiedzieć. commencer à apprendre
|
|
Leider kann man das nicht laut sagen.
|
|
|
Łatwiej powiedzieć niż zrobić. commencer à apprendre
|
|
Das ist leichter gesagt als getan.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
bliżej-najbliżej Muzeum znajduje się bardzo blisko, na ulicy Ogrodowej. commencer à apprendre
|
|
näher - am nächsten Das Museum liegt sehr nah, an der Gartenstraße.
|
|
|
- Czy mogę usiąść? - Ależ oczywiście! commencer à apprendre
|
|
- Darf ich mich setzen? - Aber natürlich!
|
|
|
Nowo wybudowana klinika bardzo dużo kosztowała. commencer à apprendre
|
|
Die neu gebaute Klinik hat sehr viel gekostet.
|
|
|
nie (zaprzeczenie czasownika) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
On nigdy nie przychodzi punktualnie. commencer à apprendre
|
|
Synonym: niemals
|
|
|
1: jeszcze. 2: ciągle, nadal Jestem jeszcze w pracy. Nie mówię jeszcze dobrze po niemiecku. commencer à apprendre
|
|
Ich bin noch bei der Arbeit. Ich spreche noch nicht gut Deutsch.
|
|
|
Mam przy sobie tylko 10 euro. commencer à apprendre
|
|
Ich habe nur 10 Euro bei mir.
|
|
|
Nie jest to bowiem takie proste. Byłem tu dwa razy, mianowicie wczoraj i dzisiaj. commencer à apprendre
|
|
Das ist nämlich nicht so einfach. Ich war zweimal hier, nämlich gestern und heute.
|
|
|
On zawsze mówi otwarcie swoje zdanie. commencer à apprendre
|
|
Er sagt immer offen seine Meinung.
|
|
|
To nie zostało jeszcze oficjalnie ogłoszone. commencer à apprendre
|
|
Das ist offiziell noch nicht angekündigt.
|
|
|
- Jak często chodzisz na zakupy? - Dwa razy w tygodniu. commencer à apprendre
|
|
- Wie oft gehst du einkaufen? - Zweimal in der Woche.
|
|
|
Król musi być politycznie neutralny. commencer à apprendre
|
|
Der König muss politisch neutral sein.
|
|
|
1: prawidłowo, poprawnie, dobrze. 2: naprawdę Jonas był naprawdę wściekły. Monitor nie jest poprawnie podłączony. commencer à apprendre
|
|
Synonym 2: wirklich; Jonas war richtig wütend. Der Monitor ist nicht richtig angeschlossen.
|
|
|
1: czerwono, na czerwono. 2: rudo, na rudo Proszę podkreślić wszystkie zaimki na czerwono. commencer à apprendre
|
|
Bitte unterstreichen Sie alle Pronomen rot.
|
|
|
1: około. 2: dookoła. 3: okrągło (przez) całą dobę On zarabia około 5000 euro. commencer à apprendre
|
|
rund um die Uhr Er verdint rund 5000 Euro.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
W końcu to się stało. Dzisiaj najpierw umyłam łazienkę, potem posprzątałam kuchnię, a na końcu wyprałam całe pranie. commencer à apprendre
|
|
Schließlich geschah es. Ich habe heute zuerst das Bad geputzt, dann habe ich die Küche aufgeräumt und schließlich habe ich die ganze Wäsche gewaschen.
|
|
|
Tak szybko, jak to tylko możliwe. commencer à apprendre
|
|
So schnell wie möglich.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ich bin schon verabredet.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
z trudem, z wysiłkiem, ciężko commencer à apprendre
|
|
|
|
|
bardziej - najbardziej To bardzo miło z pana strony. commencer à apprendre
|
|
mehr - am meisten Sehr freundlich von Ihnen.
|
|
|
Nawet mój mąż nauczył się gotować proste potrawy. commencer à apprendre
|
|
Selbst mein Mann hat gelernt, einfache Gerichte zu kochen.
|
|
|
z pewnością, na pewno, pewnie [Nie chodzi o słowo "bestimmt"] To z pewnością nie było tanie! On na pewno nie zrobił tego sam. commencer à apprendre
|
|
Das war sicher nicht billig! Er hat es sicher nicht alleine gemacht.
|
|
|
1: tak (w znaczeniu "tak bardzo"). 2: tak, taki, w taki sposób On jest tak głupi, że nikt nie chce z nim rozmawiać. commencer à apprendre
|
|
Er ist so dumm, dass niemand mit ihm reden will.
|
|
|
Marko i Michael pracują w tej samej firmie, a nawet w tym samym dziale. commencer à apprendre
|
|
Marko und Michael arbeiten in der gleichen Firma und sogar in derselben Abteilung.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Zrobimy to później, teraz musimy jechać do miasta. commencer à apprendre
|
|
Wir machen das später, jetzt müssen wir in die Stadt fahren.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
On jest przed trzydziestką. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
więcej - najwięcej commencer à apprendre
|
|
mehr - am meisten
|
|
|
Może pójdziemy dzisiaj do parku? commencer à apprendre
|
|
Abkurzung: vllt. Vielleicht gehen wir heute in den Park?
|
|
|
1: całkowicie, zupełnie 2: na wylot To jest całkowicie bez sensu. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
1: daleko. 2: szeroko, obszernie, luźno Kak daleko stąd jest następna (*najbliższa) stacja benzynowa? commencer à apprendre
|
|
Wie weit ist die nächste Tankstelle von hier entfernt?
|
|
|
Nie chodzi o słowo "danach" Co stało się potem? (Co działo się potem?) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
- A jak chcesz zarabiać pieniądze? - Będę znowu jeździć ciężarówką. commencer à apprendre
|
|
auch: schon wieder - Und wie willst du Geld verdinen? - Ich werde wieder LKW fahren.
|
|
|
1: naprawdę, rzeczywiście. 2: istotnie Teraz jestem naprawdę wściekły! commencer à apprendre
|
|
Jetzt bin ich aber wirklich wütend!
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
1: dobrze (np. czuć się), zdrowo. 2: zupełnie, całkiem. 3: wprawdzie. 4: około, mniej więcej Czuję się całkiem dobrze. commencer à apprendre
|
|
Synonym 4: gegen, ungefähr, etwa, circa Ich fühle mich ganz wohl.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Meine Pommes frites sind zu saltzig.
|
|
|
To zadanie zrobię na samym końcu. Kiedy z nim ostatnio rozmawiałeś? commencer à apprendre
|
|
Diese Aufgabe mache ich zuletzt. Wann hast du mit ihm zuletzt gesprochen?
|
|
|
Nie jesz nic na śniadanie? commencer à apprendre
|
|
= zu dem Isst du nichts zum Frühstück?
|
|
|
1: najpierw, początkowo. 2: na razie, tymczasowo Owoce pokroić na małe kawałki i na razie odłożyć na bok. Najpierw chciałbym powiedzieć, że potrzebuję Twojej pomocy. commencer à apprendre
|
|
Synonym 1: zuerst | Die Früchte in kleine Stücke schneiden und zunächst beiseite legen. Zunächst möchte ich sagen, dass ich deine Hilfe brauche.
|
|
|
Zaraz wracam. commencer à apprendre
|
|
Ich bin gleich wieder zurück. Ich bin in 10 Minuten zurück.
|
|
|
Płacą państwo razem czy osobno? commencer à apprendre
|
|
Synonym: gemeinsam Zahlen Sie zusammen oder getrennt?
|
|
|
Wprawdzie się uczyłem, ale i tak nie zdałem testu. commencer à apprendre
|
|
Achtung: und zwar = a mianowicie Ich habe zwar gelernt, aber den Test trotzdem nicht bestanden.
|
|
|
Premier obiecał to piblicznie. commencer à apprendre
|
|
* oder: der Premier Der Ministerpräsident* hat es öffentlich versprochen.
|
|
|
Czy jest właściwie jakaś różnica? On wogóle rzadko bywa w biurze. commencer à apprendre
|
|
Gibt es überhaupt einen Unterschied? Er ist überhaupt selten im Büro.
|
|
|