1000 Bible proverbs in Spanish

 0    450 fiche    delpolsato
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question español réponse español
Spanish (Reina-Valera)
commencer à apprendre
Spanish (Reina-Valera)
El principio de la sabiduría es el temor de Jehová.
commencer à apprendre
El principio de la sabiduría es el temor de Jehová.
La blanda respuesta quita la ira.
commencer à apprendre
La blanda respuesta quita la ira.
El que guarda su boca guarda su alma.
commencer à apprendre
El que guarda su boca guarda su alma.
En el corazón del prudente reposa la sabiduría.
commencer à apprendre
En el corazón del prudente reposa la sabiduría.
El hierro con hierro se aguza.
commencer à apprendre
El hierro con hierro se aguza.
El hijo sabio alegra al padre.
commencer à apprendre
El hijo sabio alegra al padre.
La esperanza que se demora es tormento del corazón.
commencer à apprendre
La esperanza que se demora es tormento del corazón.
El que camina en integridad anda confiado.
commencer à apprendre
El que camina en integridad anda confiado.
El alma generosa será prosperada.
commencer à apprendre
El alma generosa será prosperada.
Los labios mentirosos son abominación a Jehová.
commencer à apprendre
Los labios mentirosos son abominación a Jehová.
La mano de los diligentes señoreará.
commencer à apprendre
La mano de los diligentes señoreará.
El que recoge en el verano es hombre entendido.
commencer à apprendre
El que recoge en el verano es hombre entendido.
La riqueza del rico es su ciudad fortificada.
commencer à apprendre
La riqueza del rico es su ciudad fortificada.
El que ama la instrucción ama la sabiduría.
commencer à apprendre
El que ama la instrucción ama la sabiduría.
La bendición de Jehová es la que enriquece.
commencer à apprendre
La bendición de Jehová es la que enriquece.
El que desprecia la palabra perecerá por ello.
commencer à apprendre
El que desprecia la palabra perecerá por ello.
El camino de los necios es recto a su parecer.
commencer à apprendre
El camino de los necios es recto a su parecer.
La mujer sabia edifica su casa.
commencer à apprendre
La mujer sabia edifica su casa.
El que es tardo para la ira es grande de entendimiento.
commencer à apprendre
El que es tardo para la ira es grande de entendimiento.
En la multitud de consejeros hay seguridad.
commencer à apprendre
En la multitud de consejeros hay seguridad.
El que guarda su boca y su lengua, su alma guarda de angustias.
commencer à apprendre
El que guarda su boca y su lengua, su alma guarda de angustias.
Antes del quebrantamiento es la soberbia.
commencer à apprendre
Antes del quebrantamiento es la soberbia.
Panal de miel son las palabras suaves.
commencer à apprendre
Panal de miel son las palabras suaves.
El corazón alegre hermosea el rostro.
commencer à apprendre
El corazón alegre hermosea el rostro.
Mejor es lo poco con el temor de Jehová.
commencer à apprendre
Mejor es lo poco con el temor de Jehová.
La soberbia del hombre le abate.
commencer à apprendre
La soberbia del hombre le abate.
El que confía en su corazón es necio.
commencer à apprendre
El que confía en su corazón es necio.
El avisado ve el mal y se esconde.
commencer à apprendre
El avisado ve el mal y se esconde.
Como aguas profundas es el consejo.
commencer à apprendre
Como aguas profundas es el consejo.
El testigo falso no quedará sin castigo.
commencer à apprendre
El testigo falso no quedará sin castigo.
La pereza hace caer en profundo sueño.
commencer à apprendre
La pereza hace caer en profundo sueño.
El que tiene misericordia de los pobres presta a Jehová.
commencer à apprendre
El que tiene misericordia de los pobres presta a Jehová.
Muchos hombres proclaman cada uno su propia bondad.
commencer à apprendre
Muchos hombres proclaman cada uno su propia bondad.
El que camina en su integridad es justo.
commencer à apprendre
El que camina en su integridad es justo.
No ames el sueño, para que no te empobrezcas.
commencer à apprendre
No ames el sueño, para que no te empobrezcas.
El que tiene ojos misericordiosos será bendito.
commencer à apprendre
El que tiene ojos misericordiosos será bendito.
Lanza fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda.
commencer à apprendre
Lanza fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda.
No te entrometas con el que lisonjea con sus labios.
commencer à apprendre
No te entrometas con el que lisonjea con sus labios.
Riquezas, honra y vida son la remuneración de la humildad.
commencer à apprendre
Riquezas, honra y vida son la remuneración de la humildad.
Instruye al niño en su camino.
commencer à apprendre
Instruye al niño en su camino.
No traspases los linderos antiguos.
commencer à apprendre
No traspases los linderos antiguos.
No te afanes por hacerte rico.
commencer à apprendre
No te afanes por hacerte rico.
Pon cuchillo a tu garganta, si tienes gran apetito.
commencer à apprendre
Pon cuchillo a tu garganta, si tienes gran apetito.
No comas pan con el avaro.
commencer à apprendre
No comas pan con el avaro.
Comerás y lo vomitarás.
commencer à apprendre
Comerás y lo vomitarás.
No hables a oídos del necio.
commencer à apprendre
No hables a oídos del necio.
No quites la tierra del huérfano.
commencer à apprendre
No quites la tierra del huérfano.
Aplica tu corazón a la enseñanza.
commencer à apprendre
Aplica tu corazón a la enseñanza.
No envidies a los pecadores.
commencer à apprendre
No envidies a los pecadores.
Ciertamente hay fin.
commencer à apprendre
Ciertamente hay fin.
No estés con los bebedores de vino.
commencer à apprendre
No estés con los bebedores de vino.
El que ama la sabiduría alegra a su padre.
commencer à apprendre
El que ama la sabiduría alegra a su padre.
Compra la verdad, y no la vendas.
commencer à apprendre
Compra la verdad, y no la vendas.
Dame, hijo mío, tu corazón.
commencer à apprendre
Dame, hijo mío, tu corazón.
La ramera es fosa profunda.
commencer à apprendre
La ramera es fosa profunda.
No envidies a los hombres malos.
commencer à apprendre
No envidies a los hombres malos.
Con sabiduría se edificará la casa.
commencer à apprendre
Con sabiduría se edificará la casa.
Cae el justo siete veces, y se levanta.
commencer à apprendre
Cae el justo siete veces, y se levanta.
No te entrometas con los veleidosos.
commencer à apprendre
No te entrometas con los veleidosos.
El que dice al malo: Justo eres.
commencer à apprendre
El que dice al malo: Justo eres.
Como nieve en el verano es la honra al necio.
commencer à apprendre
Como nieve en el verano es la honra al necio.
El látigo para el caballo, y el palo para la espalda del necio.
commencer à apprendre
El látigo para el caballo, y el palo para la espalda del necio.
Nunca respondas al necio de acuerdo con su necedad.
commencer à apprendre
Nunca respondas al necio de acuerdo con su necedad.
Como el que ata la piedra en la honda.
commencer à apprendre
Como el que ata la piedra en la honda.
¿Has visto hombre sabio en su propia opinión?
commencer à apprendre
¿Has visto hombre sabio en su propia opinión?
Dice el perezoso: El león está en el camino.
commencer à apprendre
Dice el perezoso: El león está en el camino.
Como la puerta gira sobre sus quicios.
commencer à apprendre
Como la puerta gira sobre sus quicios.
El que pasa y se mezcla en pleito ajeno.
commencer à apprendre
El que pasa y se mezcla en pleito ajeno.
Donde no hay leña, se apaga el fuego.
commencer à apprendre
Donde no hay leña, se apaga el fuego.
El que cava foso caerá en él.
commencer à apprendre
El que cava foso caerá en él.
No te jactes del día de mañana.
commencer à apprendre
No te jactes del día de mañana.
Alábete el extraño, y no tu propia boca.
commencer à apprendre
Alábete el extraño, y no tu propia boca.
Pesada es la piedra, y la arena pesa.
commencer à apprendre
Pesada es la piedra, y la arena pesa.
Fieles son las heridas del que ama.
commencer à apprendre
Fieles son las heridas del que ama.
El alma saciada desprecia el panal de miel.
commencer à apprendre
El alma saciada desprecia el panal de miel.
Como el ave que se va de su nido.
commencer à apprendre
Como el ave que se va de su nido.
El ungüento y el perfume alegran el corazón.
commencer à apprendre
El ungüento y el perfume alegran el corazón.
No dejes a tu amigo, ni al amigo de tu padre.
commencer à apprendre
No dejes a tu amigo, ni al amigo de tu padre.
Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón.
commencer à apprendre
Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón.
El que bendice a su amigo en alta voz.
commencer à apprendre
El que bendice a su amigo en alta voz.
El que ama la sabiduría alegra a su padre.
commencer à apprendre
El que ama la sabiduría alegra a su padre.
El escarnecedor no escucha la reprensión.
commencer à apprendre
El escarnecedor no escucha la reprensión.
La soberbia solo produce contienda.
commencer à apprendre
La soberbia solo produce contienda.
El que detiene el castigo, a su hijo aborrece.
commencer à apprendre
El que detiene el castigo, a su hijo aborrece.
La buena voluntad de los reyes es para el siervo prudente.
commencer à apprendre
La buena voluntad de los reyes es para el siervo prudente.
El corazón del sabio hace prudente su boca.
commencer à apprendre
El corazón del sabio hace prudente su boca.
Hay camino que al hombre le parece derecho.
commencer à apprendre
Hay camino que al hombre le parece derecho.
Mejor es el que tarda en airarse que el fuerte.
commencer à apprendre
Mejor es el que tarda en airarse que el fuerte.
La suerte echa fuera los pleitos.
commencer à apprendre
La suerte echa fuera los pleitos.
El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte.
commencer à apprendre
El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte.
La muerte y la vida están en poder de la lengua.
commencer à apprendre
La muerte y la vida están en poder de la lengua.
El que halla esposa halla el bien.
commencer à apprendre
El que halla esposa halla el bien.
El hombre de muchos amigos puede arruinarse.
commencer à apprendre
El hombre de muchos amigos puede arruinarse.
Mejor es el pobre que camina en integridad.
commencer à apprendre
Mejor es el pobre que camina en integridad.
El alma sin ciencia no es buena.
commencer à apprendre
El alma sin ciencia no es buena.
La insensatez del hombre tuerce su camino.
commencer à apprendre
La insensatez del hombre tuerce su camino.
Las riquezas atraen muchos amigos.
commencer à apprendre
Las riquezas atraen muchos amigos.
El que tiene misericordia del pobre presta a Jehová.
commencer à apprendre
El que tiene misericordia del pobre presta a Jehová.
Castiga a tu hijo mientras hay esperanza.
commencer à apprendre
Castiga a tu hijo mientras hay esperanza.
Escucha el consejo, y recibe la corrección.
commencer à apprendre
Escucha el consejo, y recibe la corrección.
Muchos pensamientos hay en el corazón del hombre.
commencer à apprendre
Muchos pensamientos hay en el corazón del hombre.
El temor de Jehová es para vida.
commencer à apprendre
El temor de Jehová es para vida.
El perezoso mete su mano en el plato.
commencer à apprendre
El perezoso mete su mano en el plato.
El vino es escarnecedor, la sidra alborotadora.
commencer à apprendre
El vino es escarnecedor, la sidra alborotadora.
Honra es del hombre dejar la contienda.
commencer à apprendre
Honra es del hombre dejar la contienda.
El perezoso no ara a causa del invierno.
commencer à apprendre
El perezoso no ara a causa del invierno.
Muchos hombres proclaman cada uno su propia bondad.
commencer à apprendre
Muchos hombres proclaman cada uno su propia bondad.
Pesas falsas son abominación a Jehová.
commencer à apprendre
Pesas falsas son abominación a Jehová.
El que anda en chismes descubre el secreto.
commencer à apprendre
El que anda en chismes descubre el secreto.
No digas: Yo me vengaré.
commencer à apprendre
No digas: Yo me vengaré.
Lámpara de Jehová es el espíritu del hombre.
commencer à apprendre
Lámpara de Jehová es el espíritu del hombre.
La gloria de los jóvenes es su fuerza.
commencer à apprendre
La gloria de los jóvenes es su fuerza.
Mejor es vivir en un rincón del terrado.
commencer à apprendre
Mejor es vivir en un rincón del terrado.
El hombre que se aparta del camino de la sabiduría.
commencer à apprendre
El hombre que se aparta del camino de la sabiduría.
El que ama el placer empobrecerá.
commencer à apprendre
El que ama el placer empobrecerá.
El que sigue la justicia y la misericordia.
commencer à apprendre
El que sigue la justicia y la misericordia.
El que guarda su boca y su lengua.
commencer à apprendre
El que guarda su boca y su lengua.
No hay sabiduría ni consejo contra Jehová.
commencer à apprendre
No hay sabiduría ni consejo contra Jehová.
El caballo se alista para el día de la batalla.
commencer à apprendre
El caballo se alista para el día de la batalla.
De más estima es el buen nombre.
commencer à apprendre
De más estima es el buen nombre.
El rico y el pobre se encuentran.
commencer à apprendre
El rico y el pobre se encuentran.
El avisado ve el mal y se esconde.
commencer à apprendre
El avisado ve el mal y se esconde.
El que siembra iniquidad segará vanidad.
commencer à apprendre
El que siembra iniquidad segará vanidad.
El que tiene ojos misericordiosos será bendito.
commencer à apprendre
El que tiene ojos misericordiosos será bendito.
El que ama la limpieza de corazón.
commencer à apprendre
El que ama la limpieza de corazón.
No robes al pobre, porque es pobre.
commencer à apprendre
No robes al pobre, porque es pobre.
No te entrometas con el iracundo.
commencer à apprendre
No te entrometas con el iracundo.
No seas de aquellos que se obligan.
commencer à apprendre
No seas de aquellos que se obligan.
¿Has visto hombre solícito en su trabajo?
commencer à apprendre
¿Has visto hombre solícito en su trabajo?
Delante de los reyes estará.
commencer à apprendre
Delante de los reyes estará.
Cuando te sientes a comer con algún señor.
commencer à apprendre
Cuando te sientes a comer con algún señor.
No comas pan con el avaro.
commencer à apprendre
No comas pan con el avaro.
No hables a oídos del necio.
commencer à apprendre
No hables a oídos del necio.
No traspases los linderos antiguos.
commencer à apprendre
No traspases los linderos antiguos.
Aplica tu corazón a la enseñanza.
commencer à apprendre
Aplica tu corazón a la enseñanza.
No castigar al niño es falta de amor.
commencer à apprendre
No castigar al niño es falta de amor.
No envidies a los pecadores.
commencer à apprendre
No envidies a los pecadores.
Ciertamente hay un porvenir.
commencer à apprendre
Ciertamente hay un porvenir.
No estés con los bebedores de vino.
commencer à apprendre
No estés con los bebedores de vino.
Compra la verdad y no la vendas.
commencer à apprendre
Compra la verdad y no la vendas.
Dame, hijo mío, tu corazón.
commencer à apprendre
Dame, hijo mío, tu corazón.
No envidies a los hombres malos.
commencer à apprendre
No envidies a los hombres malos.
Con sabiduría se edificará la casa.
commencer à apprendre
Con sabiduría se edificará la casa.
En la multitud de consejeros hay seguridad.
commencer à apprendre
En la multitud de consejeros hay seguridad.
Si fueres flojo en el día de trabajo.
commencer à apprendre
Si fueres flojo en el día de trabajo.
Libra a los que son llevados a la muerte.
commencer à apprendre
Libra a los que son llevados a la muerte.
Come, hijo mío, de la miel.
commencer à apprendre
Come, hijo mío, de la miel.
Cae el justo siete veces y se levanta.
commencer à apprendre
Cae el justo siete veces y se levanta.
No te alegres cuando cayere tu enemigo.
commencer à apprendre
No te alegres cuando cayere tu enemigo.
Teme a Jehová, hijo mío, y al rey.
commencer à apprendre
Teme a Jehová, hijo mío, y al rey.
Manzana de oro con figuras de plata.
commencer à apprendre
Manzana de oro con figuras de plata.
Zarcillo de oro y joya de oro fino.
commencer à apprendre
Zarcillo de oro y joya de oro fino.
Como frío de nieve en tiempo de la siega.
commencer à apprendre
Como frío de nieve en tiempo de la siega.
Nubes y viento sin lluvia.
commencer à apprendre
Nubes y viento sin lluvia.
Con larga paciencia se aplaca el príncipe.
commencer à apprendre
Con larga paciencia se aplaca el príncipe.
¿Hallaste miel? Come lo que te basta.
commencer à apprendre
¿Hallaste miel? Come lo que te basta.
Detén tu pie de la casa de tu vecino.
commencer à apprendre
Detén tu pie de la casa de tu vecino.
Martillo y cuchillo y saeta aguda.
commencer à apprendre
Martillo y cuchillo y saeta aguda.
Como diente roto y pie descoleado.
commencer à apprendre
Como diente roto y pie descoleado.
Si el que te aborrece tuviere hambre.
commencer à apprendre
Si el que te aborrece tuviere hambre.
Como el viento del norte ahuyenta la lluvia.
commencer à apprendre
Como el viento del norte ahuyenta la lluvia.
Agua fría al alma sedienta.
commencer à apprendre
Agua fría al alma sedienta.
Como fuente turbia y manantial corrompido.
commencer à apprendre
Como fuente turbia y manantial corrompido.
Comer mucha miel no es bueno.
commencer à apprendre
Comer mucha miel no es bueno.
Como ciudad derribada y sin muro.
commencer à apprendre
Como ciudad derribada y sin muro.
Como la nieve en el verano.
commencer à apprendre
Como la nieve en el verano.
Como el gorrión en su vagar.
commencer à apprendre
Como el gorrión en su vagar.
El látigo para el caballo.
commencer à apprendre
El látigo para el caballo.
No respondas al necio según su necedad.
commencer à apprendre
No respondas al necio según su necedad.
Responde al necio como merece su necedad.
commencer à apprendre
Responde al necio como merece su necedad.
Como el que se corta los pies.
commencer à apprendre
Como el que se corta los pies.
Las piernas del cojo penden inútiles.
commencer à apprendre
Las piernas del cojo penden inútiles.
Como el que ata la piedra en la honda.
commencer à apprendre
Como el que ata la piedra en la honda.
Como espina que hinca en mano de borracho.
commencer à apprendre
Como espina que hinca en mano de borracho.
Como perro que vuelve a su vómito.
commencer à apprendre
Como perro que vuelve a su vómito.
¿Has visto hombre sabio en su propia opinión?
commencer à apprendre
¿Has visto hombre sabio en su propia opinión?
Dice el perezoso: El león está en el camino.
commencer à apprendre
Dice el perezoso: El león está en el camino.
Como la puerta gira sobre sus quicios.
commencer à apprendre
Como la puerta gira sobre sus quicios.
El perezoso es más sabio ante sus propios ojos.
commencer à apprendre
El perezoso es más sabio ante sus propios ojos.
Como el que toma al perro por las orejas.
commencer à apprendre
Como el que toma al perro por las orejas.
Alábete el extraño, y no tu propia boca.
commencer à apprendre
Alábete el extraño, y no tu propia boca.
Pesada es la piedra, y la arena pesa.
commencer à apprendre
Pesada es la piedra, y la arena pesa.
Cruel es la ira, e impetuoso el furor.
commencer à apprendre
Cruel es la ira, e impetuoso el furor.
Mejor es reprensión manifiesta.
commencer à apprendre
Mejor es reprensión manifiesta.
Fieles son las heridas del que ama.
commencer à apprendre
Fieles son las heridas del que ama.
El alma saciada desprecia el panal de miel.
commencer à apprendre
El alma saciada desprecia el panal de miel.
Como el ave que se va de su nido.
commencer à apprendre
Como el ave que se va de su nido.
El ungüento y el perfume alegran el corazón.
commencer à apprendre
El ungüento y el perfume alegran el corazón.
No dejes a tu amigo, ni al amigo de tu padre.
commencer à apprendre
No dejes a tu amigo, ni al amigo de tu padre.
El avisado ve el mal y se esconde.
commencer à apprendre
El avisado ve el mal y se esconde.
Como en el agua el rostro corresponde al rostro.
commencer à apprendre
Como en el agua el rostro corresponde al rostro.
El Seol y el Abadón nunca se sacian.
commencer à apprendre
El Seol y el Abadón nunca se sacian.
El hombre es probado por la alabanza.
commencer à apprendre
El hombre es probado por la alabanza.
Sé diligente en conocer el estado de tus ovejas.
commencer à apprendre
Sé diligente en conocer el estado de tus ovejas.
Huye el impío sin que nadie lo persiga.
commencer à apprendre
Huye el impío sin que nadie lo persiga.
El que guarda la ley es hijo prudente.
commencer à apprendre
El que guarda la ley es hijo prudente.
El que encubre sus pecados no prosperará.
commencer à apprendre
El que encubre sus pecados no prosperará.
El que confiesa sus pecados hallará misericordia.
commencer à apprendre
El que confiesa sus pecados hallará misericordia.
León rugiente y oso hambriento es el príncipe impío.
commencer à apprendre
León rugiente y oso hambriento es el príncipe impío.
El que camina en integridad será salvo.
commencer à apprendre
El que camina en integridad será salvo.
El que labra su tierra se saciará de pan.
commencer à apprendre
El que labra su tierra se saciará de pan.
El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones.
commencer à apprendre
El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones.
El que se apresura a enriquecerse no será sin culpa.
commencer à apprendre
El que se apresura a enriquecerse no será sin culpa.
El que reprende al hombre hallará después mayor gracia.
commencer à apprendre
El que reprende al hombre hallará después mayor gracia.
El que confía en su corazón es necio.
commencer à apprendre
El que confía en su corazón es necio.
El que camina en sabiduría será librado.
commencer à apprendre
El que camina en sabiduría será librado.
El que da al pobre no tendrá pobreza.
commencer à apprendre
El que da al pobre no tendrá pobreza.
Cuando los impíos suben, se esconde el hombre.
commencer à apprendre
Cuando los impíos suben, se esconde el hombre.
El hombre que reprendido endurece la cerviz.
commencer à apprendre
El hombre que reprendido endurece la cerviz.
Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra.
commencer à apprendre
Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra.
El que ama la sabiduría alegra a su padre.
commencer à apprendre
El que ama la sabiduría alegra a su padre.
El hombre que lisonjea a su prójimo.
commencer à apprendre
El hombre que lisonjea a su prójimo.
El justo conoce la causa de los pobres.
commencer à apprendre
El justo conoce la causa de los pobres.
Los hombres escarnecedores ponen la ciudad en llamas.
commencer à apprendre
Los hombres escarnecedores ponen la ciudad en llamas.
El necio da rienda suelta a toda su ira.
commencer à apprendre
El necio da rienda suelta a toda su ira.
El sabio al final la sosiega.
commencer à apprendre
El sabio al final la sosiega.
Si un gobernante atiende a la palabra mentirosa.
commencer à apprendre
Si un gobernante atiende a la palabra mentirosa.
El pobre y el usurero se encuentran.
commencer à apprendre
El pobre y el usurero se encuentran.
El rey que juzga con verdad a los pobres.
commencer à apprendre
El rey que juzga con verdad a los pobres.
La vara y la corrección dan sabiduría.
commencer à apprendre
La vara y la corrección dan sabiduría.
Mas el muchacho consentido avergonzará a su madre.
commencer à apprendre
Mas el muchacho consentido avergonzará a su madre.
Cuando los impíos son muchos, mucha es la transgresión.
commencer à apprendre
Cuando los impíos son muchos, mucha es la transgresión.
Corrige a tu hijo, y te dará descanso.
commencer à apprendre
Corrige a tu hijo, y te dará descanso.
Sin profecía el pueblo se desenfrena.
commencer à apprendre
Sin profecía el pueblo se desenfrena.
¿Has visto hombre ligero en sus palabras?
commencer à apprendre
¿Has visto hombre ligero en sus palabras?
El hombre iracundo levanta contiendas.
commencer à apprendre
El hombre iracundo levanta contiendas.
La soberbia del hombre le abate.
commencer à apprendre
La soberbia del hombre le abate.
El que tiene socios con el ladrón aborrece su propia vida.
commencer à apprendre
El que tiene socios con el ladrón aborrece su propia vida.
El temor del hombre pondrá lazo.
commencer à apprendre
El temor del hombre pondrá lazo.
Muchos buscan el favor del príncipe.
commencer à apprendre
Muchos buscan el favor del príncipe.
Toda palabra de Dios es limpia.
commencer à apprendre
Toda palabra de Dios es limpia.
No añadas a sus palabras.
commencer à apprendre
No añadas a sus palabras.
No me des pobreza ni riquezas.
commencer à apprendre
No me des pobreza ni riquezas.
La generación que maldice a su padre.
commencer à apprendre
La generación que maldice a su padre.
Limpia ante sus propios ojos.
commencer à apprendre
Limpia ante sus propios ojos.
Sus dientes son espadas.
commencer à apprendre
Sus dientes son espadas.
La sanguijuela tiene dos hijas.
commencer à apprendre
La sanguijuela tiene dos hijas.
Tres cosas hay que nunca se sacian.
commencer à apprendre
Tres cosas hay que nunca se sacian.
El ojo que escarnece a su padre.
commencer à apprendre
El ojo que escarnece a su padre.
Tres cosas me son ocultas.
commencer à apprendre
Tres cosas me son ocultas.
El rastro del águila en el aire.
commencer à apprendre
El rastro del águila en el aire.
Por tres cosas se alborota la tierra.
commencer à apprendre
Por tres cosas se alborota la tierra.
El siervo cuando reina.
commencer à apprendre
El siervo cuando reina.
El necio cuando se harta de pan.
commencer à apprendre
El necio cuando se harta de pan.
Cuatro cosas son de las más pequeñas de la tierra.
commencer à apprendre
Cuatro cosas son de las más pequeñas de la tierra.
Las hormigas, pueblo no fuerte.
commencer à apprendre
Las hormigas, pueblo no fuerte.
Los damanes, pueblo sin potencia.
commencer à apprendre
Los damanes, pueblo sin potencia.
Las langostas, que no tienen rey.
commencer à apprendre
Las langostas, que no tienen rey.
La araña que atrapas con la mano.
commencer à apprendre
La araña que atrapas con la mano.
Tres cosas hay de hermoso andar.
commencer à apprendre
Tres cosas hay de hermoso andar.
El león, fuerte entre todos los animales.
commencer à apprendre
El león, fuerte entre todos los animales.
El gallo ceñido de lomos.
commencer à apprendre
El gallo ceñido de lomos.
El rey, a quien nadie resiste.
commencer à apprendre
El rey, a quien nadie resiste.
Si neciamente has elevado.
commencer à apprendre
Si neciamente has elevado.
Ciertamente el que bate la leche sacará manteca.
commencer à apprendre
Ciertamente el que bate la leche sacará manteca.
No des a las mujeres tu fuerza.
commencer à apprendre
No des a las mujeres tu fuerza.
No es de los reyes beber vino.
commencer à apprendre
No es de los reyes beber vino.
No sea que bebiendo olviden la ley.
commencer à apprendre
No sea que bebiendo olviden la ley.
Dad la sidra al desfallecido.
commencer à apprendre
Dad la sidra al desfallecido.
Bebe, y olvida su necesidad.
commencer à apprendre
Bebe, y olvida su necesidad.
Abre tu boca por el mudo.
commencer à apprendre
Abre tu boca por el mudo.
Juzga con justicia.
commencer à apprendre
Juzga con justicia.
Mujer virtuosa, ¿quién la hallará?
commencer à apprendre
Mujer virtuosa, ¿quién la hallará?
El corazón de su marido está en ella confiado.
commencer à apprendre
El corazón de su marido está en ella confiado.
Le da ella bien y no mal.
commencer à apprendre
Le da ella bien y no mal.
Busca lana y lino.
commencer à apprendre
Busca lana y lino.
Es como nave de mercader.
commencer à apprendre
Es como nave de mercader.
Se levanta aun de noche.
commencer à apprendre
Se levanta aun de noche.
Considera la heredad, y la compra.
commencer à apprendre
Considera la heredad, y la compra.
Ciñe de fuerza sus lomos.
commencer à apprendre
Ciñe de fuerza sus lomos.
Toda palabra de Dios es limpia.
commencer à apprendre
Toda palabra de Dios es limpia.
No añadas a sus palabras.
commencer à apprendre
No añadas a sus palabras.
No me des pobreza ni riquezas.
commencer à apprendre
No me des pobreza ni riquezas.
La generación que maldice a su padre.
commencer à apprendre
La generación que maldice a su padre.
Limpia ante sus propios ojos.
commencer à apprendre
Limpia ante sus propios ojos.
Sus dientes son espadas.
commencer à apprendre
Sus dientes son espadas.
La sanguijuela tiene dos hijas.
commencer à apprendre
La sanguijuela tiene dos hijas.
Tres cosas hay que nunca se sacian.
commencer à apprendre
Tres cosas hay que nunca se sacian.
El ojo que escarnece a su padre.
commencer à apprendre
El ojo que escarnece a su padre.
Tres cosas me son ocultas.
commencer à apprendre
Tres cosas me son ocultas.
El rastro del águila en el aire.
commencer à apprendre
El rastro del águila en el aire.
Por tres cosas se alborota la tierra.
commencer à apprendre
Por tres cosas se alborota la tierra.
El siervo cuando reina.
commencer à apprendre
El siervo cuando reina.
El necio cuando se harta de pan.
commencer à apprendre
El necio cuando se harta de pan.
Cuatro cosas son de las más pequeñas de la tierra.
commencer à apprendre
Cuatro cosas son de las más pequeñas de la tierra.
Las hormigas, pueblo no fuerte.
commencer à apprendre
Las hormigas, pueblo no fuerte.
Los damanes, pueblo sin potencia.
commencer à apprendre
Los damanes, pueblo sin potencia.
Las langostas, que no tienen rey.
commencer à apprendre
Las langostas, que no tienen rey.
La araña que atrapas con la mano.
commencer à apprendre
La araña que atrapas con la mano.
Tres cosas hay de hermoso andar.
commencer à apprendre
Tres cosas hay de hermoso andar.
El león, fuerte entre todos los animales.
commencer à apprendre
El león, fuerte entre todos los animales.
El gallo ceñido de lomos.
commencer à apprendre
El gallo ceñido de lomos.
El rey, a quien nadie resiste.
commencer à apprendre
El rey, a quien nadie resiste.
Si neciamente has elevado.
commencer à apprendre
Si neciamente has elevado.
Ciertamente el que bate la leche sacará manteca.
commencer à apprendre
Ciertamente el que bate la leche sacará manteca.
No des a las mujeres tu fuerza.
commencer à apprendre
No des a las mujeres tu fuerza.
No es de los reyes beber vino.
commencer à apprendre
No es de los reyes beber vino.
No sea que bebiendo olviden la ley.
commencer à apprendre
No sea que bebiendo olviden la ley.
Dad la sidra al desfallecido.
commencer à apprendre
Dad la sidra al desfallecido.
Bebe, y olvida su necesidad.
commencer à apprendre
Bebe, y olvida su necesidad.
Abre tu boca por el mudo.
commencer à apprendre
Abre tu boca por el mudo.
Juzga con justicia.
commencer à apprendre
Juzga con justicia.
Mujer virtuosa, ¿quién la hallará?
commencer à apprendre
Mujer virtuosa, ¿quién la hallará?
El corazón de su marido está en ella confiado.
commencer à apprendre
El corazón de su marido está en ella confiado.
Le da ella bien y no mal.
commencer à apprendre
Le da ella bien y no mal.
Busca lana y lino.
commencer à apprendre
Busca lana y lino.
Es como nave de mercader.
commencer à apprendre
Es como nave de mercader.
Se levanta aun de noche.
commencer à apprendre
Se levanta aun de noche.
Considera la heredad, y la compra.
commencer à apprendre
Considera la heredad, y la compra.
Ciñe de fuerza sus lomos.
commencer à apprendre
Ciñe de fuerza sus lomos.
Hacer justicia es más agradable que sacrificio.
commencer à apprendre
Hacer justicia es más agradable que sacrificio.
Los pensamientos del diligente tienden a la abundancia.
commencer à apprendre
Los pensamientos del diligente tienden a la abundancia.
Mejor es vivir en un rincón del terrado.
commencer à apprendre
Mejor es vivir en un rincón del terrado.
El alma del impío desea el mal.
commencer à apprendre
El alma del impío desea el mal.
El que cierra su oído al clamor del pobre.
commencer à apprendre
El que cierra su oído al clamor del pobre.
El hombre que se aparta del camino de la sabiduría.
commencer à apprendre
El hombre que se aparta del camino de la sabiduría.
El que ama el placer empobrecerá.
commencer à apprendre
El que ama el placer empobrecerá.
El que sigue la justicia y la misericordia.
commencer à apprendre
El que sigue la justicia y la misericordia.
No hay sabiduría ni consejo contra Jehová.
commencer à apprendre
No hay sabiduría ni consejo contra Jehová.
De más estima es el buen nombre.
commencer à apprendre
De más estima es el buen nombre.
El rico y el pobre se encuentran.
commencer à apprendre
El rico y el pobre se encuentran.
Instruye al niño en su camino.
commencer à apprendre
Instruye al niño en su camino.
El que siembra iniquidad segará vanidad.
commencer à apprendre
El que siembra iniquidad segará vanidad.
No robes al pobre, porque es pobre.
commencer à apprendre
No robes al pobre, porque es pobre.
No te entrometas con el iracundo.
commencer à apprendre
No te entrometas con el iracundo.
No seas de aquellos que se obligan.
commencer à apprendre
No seas de aquellos que se obligan.
No traspases los linderos antiguos.
commencer à apprendre
No traspases los linderos antiguos.
¿Has visto hombre solícito en su trabajo?
commencer à apprendre
¿Has visto hombre solícito en su trabajo?
No te afanes por hacerte rico.
commencer à apprendre
No te afanes por hacerte rico.
No hables a oídos del necio.
commencer à apprendre
No hables a oídos del necio.
Aplica tu corazón a la enseñanza.
commencer à apprendre
Aplica tu corazón a la enseñanza.
No envidies a los pecadores.
commencer à apprendre
No envidies a los pecadores.
Ciertamente hay un porvenir.
commencer à apprendre
Ciertamente hay un porvenir.
No estés con los bebedores de vino.
commencer à apprendre
No estés con los bebedores de vino.
Compra la verdad y no la vendas.
commencer à apprendre
Compra la verdad y no la vendas.
Dame, hijo mío, tu corazón.
commencer à apprendre
Dame, hijo mío, tu corazón.
No envidies a los hombres malos.
commencer à apprendre
No envidies a los hombres malos.
Con sabiduría se edificará la casa.
commencer à apprendre
Con sabiduría se edificará la casa.
Cae el justo siete veces y se levanta.
commencer à apprendre
Cae el justo siete veces y se levanta.
No te alegres cuando cayere tu enemigo.
commencer à apprendre
No te alegres cuando cayere tu enemigo.
Teme a Jehová, hijo mío, y al rey.
commencer à apprendre
Teme a Jehová, hijo mío, y al rey.
Como manzana de oro con figuras de plata.
commencer à apprendre
Como manzana de oro con figuras de plata.
Nubes y viento sin lluvia.
commencer à apprendre
Nubes y viento sin lluvia.
Con larga paciencia se aplaca el príncipe.
commencer à apprendre
Con larga paciencia se aplaca el príncipe.
Detén tu pie de la casa de tu vecino.
commencer à apprendre
Detén tu pie de la casa de tu vecino.
Si el que te aborrece tuviere hambre.
commencer à apprendre
Si el que te aborrece tuviere hambre.
Agua fría al alma sedienta.
commencer à apprendre
Agua fría al alma sedienta.
Como fuente turbia y manantial corrompido.
commencer à apprendre
Como fuente turbia y manantial corrompido.
Como ciudad derribada y sin muro.
commencer à apprendre
Como ciudad derribada y sin muro.
Como el perro que vuelve a su vómito.
commencer à apprendre
Como el perro que vuelve a su vómito.
Dice el perezoso: El león está en el camino.
commencer à apprendre
Dice el perezoso: El león está en el camino.
Como la puerta gira sobre sus quicios.
commencer à apprendre
Como la puerta gira sobre sus quicios.
El perezoso es más sabio ante sus propios ojos.
commencer à apprendre
El perezoso es más sabio ante sus propios ojos.
Donde no hay leña, se apaga el fuego.
commencer à apprendre
Donde no hay leña, se apaga el fuego.
Las palabras del chismoso son bocados suaves.
commencer à apprendre
Las palabras del chismoso son bocados suaves.
El que cava foso caerá en él.
commencer à apprendre
El que cava foso caerá en él.
Alábete el extraño, y no tu propia boca.
commencer à apprendre
Alábete el extraño, y no tu propia boca.
Fieles son las heridas del que ama.
commencer à apprendre
Fieles son las heridas del que ama.
El alma saciada desprecia el panal de miel.
commencer à apprendre
El alma saciada desprecia el panal de miel.
Como el ave que se va de su nido.
commencer à apprendre
Como el ave que se va de su nido.
El ungüento y el perfume alegran el corazón.
commencer à apprendre
El ungüento y el perfume alegran el corazón.
No dejes a tu amigo ni al de tu padre.
commencer à apprendre
No dejes a tu amigo ni al de tu padre.
El avisado ve el mal y se esconde.
commencer à apprendre
El avisado ve el mal y se esconde.
Como en el agua el rostro corresponde al rostro.
commencer à apprendre
Como en el agua el rostro corresponde al rostro.
El Seol y el Abadón nunca se sacian.
commencer à apprendre
El Seol y el Abadón nunca se sacian.
Sé diligente en conocer el estado de tus ovejas.
commencer à apprendre
Sé diligente en conocer el estado de tus ovejas.
Huye el impío sin que nadie lo persiga.
commencer à apprendre
Huye el impío sin que nadie lo persiga.
El que guarda la ley es hijo prudente.
commencer à apprendre
El que guarda la ley es hijo prudente.
El que encubre sus pecados no prosperará.
commencer à apprendre
El que encubre sus pecados no prosperará.
León rugiente y oso hambriento.
commencer à apprendre
León rugiente y oso hambriento.
El que camina en integridad será salvo.
commencer à apprendre
El que camina en integridad será salvo.
El que labra su tierra se saciará de pan.
commencer à apprendre
El que labra su tierra se saciará de pan.
El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones.
commencer à apprendre
El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones.
El que confía en su corazón es necio.
commencer à apprendre
El que confía en su corazón es necio.
El que da al pobre no tendrá pobreza.
commencer à apprendre
El que da al pobre no tendrá pobreza.
Cuando los justos dominan el pueblo se alegra.
commencer à apprendre
Cuando los justos dominan el pueblo se alegra.
El hombre que lisonjea a su prójimo.
commencer à apprendre
El hombre que lisonjea a su prójimo.
El justo conoce la causa de los pobres.
commencer à apprendre
El justo conoce la causa de los pobres.
El necio da rienda suelta a toda su ira.
commencer à apprendre
El necio da rienda suelta a toda su ira.
La vara y la corrección dan sabiduría.
commencer à apprendre
La vara y la corrección dan sabiduría.
Corrige a tu hijo y te dará descanso.
commencer à apprendre
Corrige a tu hijo y te dará descanso.
Sin profecía el pueblo se desenfrena.
commencer à apprendre
Sin profecía el pueblo se desenfrena.
El hombre iracundo levanta contiendas.
commencer à apprendre
El hombre iracundo levanta contiendas.
La soberbia del hombre le abate.
commencer à apprendre
La soberbia del hombre le abate.
Toda palabra de Dios es limpia.
commencer à apprendre
Toda palabra de Dios es limpia.
No añadas a sus palabras.
commencer à apprendre
No añadas a sus palabras.
No me des pobreza ni riquezas.
commencer à apprendre
No me des pobreza ni riquezas.
La sanguijuela tiene dos hijas.
commencer à apprendre
La sanguijuela tiene dos hijas.
El ojo que escarnece a su padre.
commencer à apprendre
El ojo que escarnece a su padre.
El rastro del águila en el aire.
commencer à apprendre
El rastro del águila en el aire.
El siervo cuando reina.
commencer à apprendre
El siervo cuando reina.
Las hormigas, pueblo no fuerte.
commencer à apprendre
Las hormigas, pueblo no fuerte.
Las langostas que no tienen rey.
commencer à apprendre
Las langostas que no tienen rey.
El león, fuerte entre los animales.
commencer à apprendre
El león, fuerte entre los animales.
No des a las mujeres tu fuerza.
commencer à apprendre
No des a las mujeres tu fuerza.
No es de los reyes beber vino.
commencer à apprendre
No es de los reyes beber vino.
Dad la sidra al desfallecido.
commencer à apprendre
Dad la sidra al desfallecido.
Abre tu boca por el mudo.
commencer à apprendre
Abre tu boca por el mudo.
Juzga con justicia.
commencer à apprendre
Juzga con justicia.
Mujer virtuosa, ¿quién la hallará?
commencer à apprendre
Mujer virtuosa, ¿quién la hallará?
El necio cree que su camino es recto.
commencer à apprendre
El necio cree que su camino es recto.
La cordura te guardará.
commencer à apprendre
La cordura te guardará.
El justo no será removido.
commencer à apprendre
El justo no será removido.
La justicia engrandece a la nación.
commencer à apprendre
La justicia engrandece a la nación.
El pecado es afrenta de las naciones.
commencer à apprendre
El pecado es afrenta de las naciones.
El que ama la corrección ama la sabiduría.
commencer à apprendre
El que ama la corrección ama la sabiduría.
La soberbia precede a la ruina.
commencer à apprendre
La soberbia precede a la ruina.
No te fíes de tus riquezas.
commencer à apprendre
No te fíes de tus riquezas.
La envidia es carcoma de los huesos.
commencer à apprendre
La envidia es carcoma de los huesos.
La respuesta suave aplaca la ira.
commencer à apprendre
La respuesta suave aplaca la ira.
Los ojos de Jehová están en todo lugar.
commencer à apprendre
Los ojos de Jehová están en todo lugar.
La lengua apacible es árbol de vida.
commencer à apprendre
La lengua apacible es árbol de vida.
El sacrificio de los impíos es abominación.
commencer à apprendre
El sacrificio de los impíos es abominación.
El corazón alegre es buena medicina.
commencer à apprendre
El corazón alegre es buena medicina.
Mejor es un bocado seco con paz.
commencer à apprendre
Mejor es un bocado seco con paz.
El amigo ama en todo tiempo.
commencer à apprendre
El amigo ama en todo tiempo.
El espíritu triste seca los huesos.
commencer à apprendre
El espíritu triste seca los huesos.
Antes de la caída se eleva el corazón.
commencer à apprendre
Antes de la caída se eleva el corazón.
El que responde antes de oír.
commencer à apprendre
El que responde antes de oír.
La muerte y la vida están en poder de la lengua.
commencer à apprendre
La muerte y la vida están en poder de la lengua.
El que halla esposa halla el bien.
commencer à apprendre
El que halla esposa halla el bien.
Hay amigo más unido que un hermano.
commencer à apprendre
Hay amigo más unido que un hermano.
El avisado ve el mal y se esconde.
commencer à apprendre
El avisado ve el mal y se esconde.
Instruye al niño en su camino.
commencer à apprendre
Instruye al niño en su camino.
El que siembra iniquidad segará vanidad.
commencer à apprendre
El que siembra iniquidad segará vanidad.
No robes al pobre, porque es pobre.
commencer à apprendre
No robes al pobre, porque es pobre.
No te entrometas con el iracundo.
commencer à apprendre
No te entrometas con el iracundo.
No te afanes por hacerte rico.
commencer à apprendre
No te afanes por hacerte rico.
Cae el justo siete veces y se levanta.
commencer à apprendre
Cae el justo siete veces y se levanta.
No te alegres cuando cayere tu enemigo.
commencer à apprendre
No te alegres cuando cayere tu enemigo.
Como manzana de oro con figuras de plata.
commencer à apprendre
Como manzana de oro con figuras de plata.
Si el que te aborrece tuviere hambre, dale.
commencer à apprendre
Si el que te aborrece tuviere hambre, dale.
Como el perro que vuelve a su vómito.
commencer à apprendre
Como el perro que vuelve a su vómito.
¿Has visto hombre sabio en su opinión?
commencer à apprendre
¿Has visto hombre sabio en su opinión?
Dice el perezoso: El león está en el camino.
commencer à apprendre
Dice el perezoso: El león está en el camino.
Donde no hay leña, se apaga el fuego.
commencer à apprendre
Donde no hay leña, se apaga el fuego.
Alábete el extraño, y no tu boca.
commencer à apprendre
Alábete el extraño, y no tu boca.
Fieles son las heridas del que ama.
commencer à apprendre
Fieles son las heridas del que ama.
Como ciudad derribada y sin muro.
commencer à apprendre
Como ciudad derribada y sin muro.
El avisado ve el mal y se esconde.
commencer à apprendre
El avisado ve el mal y se esconde.
El testigo falso no quedará sin castigo.
commencer à apprendre
El testigo falso no quedará sin castigo.
La pereza hace caer en profundo sueño.
commencer à apprendre
La pereza hace caer en profundo sueño.
El que guarda el mandamiento guarda su alma.
commencer à apprendre
El que guarda el mandamiento guarda su alma.
Muchos hombres proclaman cada uno su propia bondad.
commencer à apprendre
Muchos hombres proclaman cada uno su propia bondad.
El que camina en su integridad es justo.
commencer à apprendre
El que camina en su integridad es justo.
Pesas falsas son abominación a Jehová.
commencer à apprendre
Pesas falsas son abominación a Jehová.
No digas: Yo me vengaré.
commencer à apprendre
No digas: Yo me vengaré.
Lámpara de Jehová es el espíritu del hombre.
commencer à apprendre
Lámpara de Jehová es el espíritu del hombre.
La gloria de los jóvenes es su fuerza.
commencer à apprendre
La gloria de los jóvenes es su fuerza.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.