question |
réponse |
Factum executoris factum partis commencer à apprendre
|
|
czynność przedstawiciela jest czynnością strony.
|
|
|
Furiosi voluntas nulla est commencer à apprendre
|
|
chory umysłowo nie ma woli; nie jest zdolny do wyrażenia woli.
|
|
|
Genus perire non censetur commencer à apprendre
|
|
uważa się, że gatunek nie ginie.
|
|
|
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit commencer à apprendre
|
|
dziedziczenie jest wejściem w ogół praw i obowiązków zmarłego.
|
|
|
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet. commencer à apprendre
|
|
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi
|
|
|
Impossibilium nulla obligatio est commencer à apprendre
|
|
zobowiązanie do świadczenia niemożliwego nie istnieje.
|
|
|
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt commencer à apprendre
|
|
przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa
|
|
|
In dubio pro reo commencer à apprendre
|
|
w razie wątpliwości na korzyść pozwanego.
|
|
|
In poenam heres non succedit commencer à apprendre
|
|
kary spadkobierca nie dziedziczy.
|
|
|
Iura novit curia commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere commencer à apprendre
|
|
nakazy prawa są następujące: uczciwie żyć, nie szkodzić drugiemu, oddawać każdemu co mu się należy.
|
|
|
Ius est ars boni et aequi commencer à apprendre
|
|
prawo jest sztuką (umiejętnością) stosowania tego co dobre i słuszne.
|
|
|
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest commencer à apprendre
|
|
prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych.
|
|
|
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi commencer à apprendre
|
|
sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą oddania każdemu, co mu się należy
|
|
|
Male nostro iure uti non debemus commencer à apprendre
|
|
nie powinniśmy źle korzystać z przysługującego nam prawa.
|
|
|
Manifestum non eget probatione commencer à apprendre
|
|
to co oczywiste nie wymaga dowodu.
|
|
|
Mater semper certa est, pater vero is est, quem nuptiae demonstrant commencer à apprendre
|
|
matka jest zawsze pewne, ojcem jest ten, kogo wskazuje małżeństwo.
|
|
|