09.05

 0    95 fiche    mareklipinski5
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
posługiwać się czymś, władać (narzędziem, bronią), manipulować lub umiejętnie obchodzić się z czymś
commencer à apprendre
manier
To zabawne.
commencer à apprendre
C'est marrant
gdy tylko
commencer à apprendre
Dès que
składka
commencer à apprendre
la cotisation
dzwonek, dzwon
commencer à apprendre
la cloche
Zamieszki
commencer à apprendre
Les émeutes
zenski
chuligan, wandal
commencer à apprendre
le casseur
zawalić się, runąć lub upaść
commencer à apprendre
S'écrouler
wyrażenie oznaczające głównie trasę, drogę, kurs lub przebieg (czegoś). Może odnosić się do fizycznej drogi, jak i metaforycznego przebiegu kariery czy życia
commencer à apprendre
le parcours
„w zawieszeniu”. Jest to termin prawniczy używany w kontekście wyroków sądowych.
commencer à apprendre
avec sursis
dziedzictwo, spuściznę lub majątek. Słowo to odnosi się zarówno do dóbr materialnych przekazywanych z pokolenia na pokolenie, jak i do dziedzictwa kulturowego oraz historycznego
commencer à apprendre
le patrimoine
zmniejszać, zaniżać, umniejszać
commencer à apprendre
minorer
Przyznawać (się)
commencer à apprendre
reconnaître
cieśnina
commencer à apprendre
le détroit
przekonujący, wiarygodny lub stanowczy. Odnosi się do argumentów, dowodów lub osób, które potrafią wpłynąć na opinię innych
commencer à apprendre
convaincant
potoczne francuskie wyrażenie oznaczające „miał(a)bym ochotę”, „pasowałoby mi to” lub „chętnie”.
commencer à apprendre
Ça me dirait (bien de)...
popularne francuskie wyrażenie oznaczające, że sytuacja jest bardzo trudna, uciążliwa lub chaotyczna. Można to tłumaczyć jako "co za męczarnia", "jest ciężko", "to koszmar" lub "ale mam przejebane"
commencer à apprendre
C'est la galère
popularny francuski zwrot potoczny, który oznacza głównie "zgoda", "pasuje mi", "okej" lub "to działa". Jest używane do potwierdzania planów lub zapewnienia, że jakaś rzecz funkcjonuje poprawni
commencer à apprendre
Ça marche
to bardzo popularny francuski potocyzm, który oznacza „mieć lenia”, „nie mieć ochoty (czegoś zrobić)” lub „czuć się zbyt leniwym
commencer à apprendre
avoir la flemme
kąpać się
commencer à apprendre
Se baigner
Licznik
commencer à apprendre
le compteur
przywrócić (np. porządek), odbudować, naprawić oraz wyzdrowieć
commencer à apprendre
rétablir
powstrzymywać się (od czegoś), opierać się (czemuś
commencer à apprendre
S'empêcher
rozejm, zawieszenie broni lub przerwę/wytchnienie
commencer à apprendre
la trêve
koniczyna
commencer à apprendre
Le trèfle
Otrzymywać (pieniądze/pensję)
commencer à apprendre
toucher
bez urazy - popularna fraza używana, aby zaznaczyć, że mimo nieporozumienia, sporu czy przegranej, nie chowamy do kogoś urazy i nie mamy negatywnych uczuć (ang. no hard feelings
commencer à apprendre
sans rancune
same z siebie” lub „z własnej woli”, o samych sobie
commencer à apprendre
D'eux-mêmes
Sprawiedliwie, Słusznie, Godziwie, Równomiernie
commencer à apprendre
Equitablement
pogrzeb
commencer à apprendre
l'enterrement
trumna
commencer à apprendre
le cerceuil
przyznawać, wyznawać
commencer à apprendre
avouer
czasownik oznaczający uderzać, walić, trzasnąć lub zderzyć się. W formie zwrotnej, oznacza uderzyć się (np. o przedmiot) lub zderzyć z kimś. Jest często używane w kontekście przypadkowego uderzenia się lub głośnego walenia w coś (np. w drzw
commencer à apprendre
cogner
Brudzić / Pobrudzić: (dosłownie) zabrudzić coś lub kogoś. Plamić / Zniesławiać: (przenośnie) szargać reputację lub honor
commencer à apprendre
salir
czasownik potoczny oznaczający przypochlebiać się, wazelinować, podlizywać się komuś (zazwyczaj przełożonemu lub nauczycielowi), aby zyskać przychylność
commencer à apprendre
fayoter
) to francuskie słowo slangowe, które oznacza psa.
commencer à apprendre
le Clébard
gryźć
commencer à apprendre
mordre
kłamstwo, bujdę, plotkę, bajeczkę lub zmyśloną historię.
commencer à apprendre
le bobard
potoczny (slangowy) czasownik francuski, który oznacza ukryć, schować lub zamelinować.
commencer à apprendre
planquer
w trakcie, w środku
commencer à apprendre
en pleine
francuskie, bardzo potoczne, a często wulgarne określenie używane w odniesieniu do mężczyzny. Jego główne znaczenia to: Drań, łajdak, nikczemnik. Sukinsyn, skurwiel, gnojek.Świnia (w sensie zachowania).
commencer à apprendre
le salaud
„pracujemy nad tym”, „zajmujemy się tym”.
commencer à apprendre
on est dessus
oprócz", "poza" lub "ponadto
commencer à apprendre
outre
francuskie wyrażenie idiomatyczne oznaczające osobę grającą drugoplanową rolę, pomocnika, "stronnika" lub osobę o drugorzędnym znaczeniu, często używane w kontekście filmowym lub politycznym
commencer à apprendre
second couteau
już nie
commencer à apprendre
ne... plus
wspinać się, wdrapywać się, iść w górę lub pokonywać strome wzniesienie. Jest często używany w kontekście fizycznego wchodzenia na szczyt (góry, schody) lub przenośnie, np. wspinania się po szczeblach kariery
commencer à apprendre
gravir
towar (narkotykowy) narkotyki / narkotyk stuff / rzeczy (potocznie
commencer à apprendre
la came
oczywiście
commencer à apprendre
bien sûr
Zdychać / umierać (o ludziach w bardzo potocznym sensie): 2. Pękać / rozrywać się: Używane np. do opon 3. Wykończyć się / być wykończonym:
commencer à apprendre
crever
dostarczać, zaopatrywać
commencer à apprendre
fournir
nie obchodzi nas to", "mamy to gdzieś", "to bez znaczenia" lub "kogo to obchodzi"
commencer à apprendre
on s'en fout
czuwać, pilnować, nadzorować lub nie spać
commencer à apprendre
veiller
Okazywać / Wyrażać Używane w kontekście okazywania uczuć lub postaw.
commencer à apprendre
témoigner
zamierzać
commencer à apprendre
compter
wykorzystywać, korzystać
commencer à apprendre
profiter
wyjaśnić sytuację, sprostować nieprawdziwe informacje
commencer à apprendre
rétablir les faits
wykroczenie, naruszenie prawa lub przestępstwo
commencer à apprendre
une infraction
1. Prześladowanie/Nękanie: W kontekście sądowym lub osobistym oznacza nagonkę 2. Upór/Zawziętość: Działanie z dużą determinacją, często w pracy lub dążeniu do celu
commencer à apprendre
un acharnement
Sięgać (w czasie)
sięga/datuje się od zeszłego roku
commencer à apprendre
remonter
Cela remonte à l'année dernière
gdy, kiedy lub podczas gdy
commencer à apprendre
lorsque
plagę, utrapienie, zarazę lub nieszczęście
commencer à apprendre
un fléau
siać
commencer à apprendre
semer
za wszelką cenę
commencer à apprendre
coûte que coûte
Całe szczęście! / Nareszcie się tego pozbyliśmy! (okrzyk ulgi, gdy coś lub ktoś uciążliwy znika)
commencer à apprendre
Bon débarras!
1. Pozbywać się / Uwalniać 2. Sprzątać / Uprzątnąć
commencer à apprendre
débarrasser
obrzydliwy, odrażający
commencer à apprendre
écœurant
Obowiązek
commencer à apprendre
Le devoir
osoba bardzo uparta, uparciuch
commencer à apprendre
une tête de mule
potoczne, slangowe określenie francuskie, które oznacza zamknąć kogoś w więzieniu, wsadzić do paki
commencer à apprendre
mettre en taule
kociak
commencer à apprendre
le chaton
1. Zakłopotanie/Skrępowanie: Uczucie bycia niekomfortowo 2. Trudność/Utrudnienie: Fizyczna przeszkoda lub brak wygody
To mnie krępuje
commencer à apprendre
gêne
Ça me gêne
Iść spać, kłaść się do łóżka.
commencer à apprendre
se coucher
wznosić toast
commencer à apprendre
trinquer
narkotyk, środek odurzający
commencer à apprendre
le stupefiant
wielki bałagan, chaos, chlew lub rozgardiasz
commencer à apprendre
le foutoir
weteran, stary wyga, stary znajomy
commencer à apprendre
le vieux de la vieille
mazgaj, maruda, płaczka
commencer à apprendre
le chialeuse
potoczne (slangowe), które oznacza płakać, ryczeć lub beczeć
commencer à apprendre
chialer
restauracja
commencer à apprendre
le resto
bójka, bijatyka
commencer à apprendre
le baston
kierownik - osoba odpowiedzialna za zarządzanie sklepem, restauracją, firmą lub nieruchomością.
commencer à apprendre
le gérant
jednoczyć, łączyć
commencer à apprendre
Fédérer
placówka, zakład lub instytucja
commencer à apprendre
un établissement
Założenie, ustanowienie (działanie)
commencer à apprendre
un établissement
rozgrywać się/rozstrzygać się) – odnosi się do sytuacji, w której ważą się losy czegoś lub miejsce wydarzenia.
commencer à apprendre
se jouer
odbywać się) – np. o meczu lub spektaklu.
commencer à apprendre
se jouer
Dział / Sekcja / Półka (w sklepie)
commencer à apprendre
le rayon
wywierać presję
commencer à apprendre
Mettre la pression
Forsa / szmal / kasa (slang): Jest to bardzo popularne potoczne określenie pieniędzy.
commencer à apprendre
l'oseille/ le fric/ le pognon
"Żeby nie uronić ani kropli" "Aby niczego nie zmarnować"
commencer à apprendre
histoire de pas perdre une goutte
góra pieniędzy
commencer à apprendre
une montagne de fric
zawstydzić kogoś, sprawić, że ktoś się rumieni
commencer à apprendre
faire rougir
chuligan, łobuz, bandyta
commencer à apprendre
le voyou
oznacza osobę grubiańską, nieokrzesaną, pozbawioną manier i wykształcenia
commencer à apprendre
rustre
rozgorączkowanie, nerwowość, podniecenie
commencer à apprendre
La fébrilité

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.