06.06

 0    54 fiche    mareklipinski5
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
podstępny, skryty, przebiegły lub chytrzy
commencer à apprendre
sournois
pieszczotliwe lub potoczne określenie na babcię. Słowo to jest odpowiednikiem polskiego „babunia” czy „babcia
commencer à apprendre
la mémé
z miną”, „z wyrazem [twarzy]” lub „w sposób
z poważną miną
commencer à apprendre
d’un air
d'un air sérieux
żałosny, przykry, smutny lub niepokojący
commencer à apprendre
affligeant
grzechotka
commencer à apprendre
la crécelle
złośliwość, złość, niegodziwość lub nikczemność
commencer à apprendre
la méchanceté
uraza, żal, rozgoryczenie
commencer à apprendre
la rancœur
chować, ukrywać lub zasłaniać
commencer à apprendre
cacher
usztywniony, nienaturalny, przesadnie oficjalny lub drętwy
commencer à apprendre
guindé
wiedźma
commencer à apprendre
la sorcière
szpan, robienie czegos na pokaz
commencer à apprendre
la frime
potoczne francuskie powiedzenie, które oznacza, że coś rozpadnie się w mgnieniu oka, ponieważ zostało zrobione tanio, byle jak, bez solidnych fundamentów lub z kiepskich materiałów
commencer à apprendre
bâti comme tes pièces de deux sous
niezwykły, wyjątkowy lub ponadprzeciętny
commencer à apprendre
hors du commun
Szatnia, przebieralnia
commencer à apprendre
Le vestiaire
wycofany z użytku”, „nieprzydatny”, „niesprawny” lub „zepsuty
Odnosi się do przedmiotów, maszyn, a nawet pojazdów, które z powodu uszkodzenia lub zużycia nie nadają się już do dalszej eksploatacji
commencer à apprendre
Hors d'usage
nieczynny, niesprawny (np. winda lub automat).
commencer à apprendre
Hors de service
jest wywodzącym się z języka arabskiego zapożyczeniem, które oznacza uwielbiać, przepadać za czymś, lubić [coś] bardzo mocno
commencer à apprendre
kiffer
prostacki, ordynarny, grubiański, wulgarny
commencer à apprendre
grossier
upierać się przy swoim, zacięcie trwać przy jakimś stanowisku
commencer à apprendre
s'arc-bouter
zdumiony, osłupiały, oszołomiony lub zaskoczony
commencer à apprendre
stupéfait
buty = odnosi się zazwyczaj do klasycznego, zakrytego obuwia z twardą podeszwą,
commencer à apprendre
les souliers
dostarczyć lub przekazać
commencer à apprendre
livrer
1. Roić się (w czymś) 2. ruszać się lub uwijać się
commencer à apprendre
grouiller
obrazić, urazić, zdenerwować kogoś lub sprawić mu przykrość
commencer à apprendre
vexer
to mnie wkurza
commencer à apprendre
ça me saoule
pijany
nie ivre
commencer à apprendre
saoul
wspierać się, pomagać sobie nawzajem lub stać za kimś murem.
commencer à apprendre
s'épauler
więzienie, areszt
commencer à apprendre
la geôle
pewnego razu
commencer à apprendre
une fois
1. kruchy, łamliwy (o przedmiocie) 2. oschły, władczy, ostry (o osobie)
commencer à apprendre
cassant
bez mrugnięcia okiem
commencer à apprendre
sans broncher
brokat, cekin
commencer à apprendre
la paillette
chodzi o..., dotyczy to...
commencer à apprendre
il s'agit de
odbywac wyrok wiezienia
commencer à apprendre
purger une peine
droga usłana przeszkodami
commencer à apprendre
un chemin semé d'embûches
położyć kres czemuś, obalić mit lub skończyć z jakimś przesądem
commencer à apprendre
tordre le cou à quelque chose
1. nie licząc (nie wliczając czegoś / kogoś do sumy) 2. nie szczędząc czegoś / robiąc coś bez ograniczeń
commencer à apprendre
sans compter
1. bojkotować 2. kaprysić, dąsąć się, stroić fochy
commencer à apprendre
bouder
inni
commencer à apprendre
D’autres
„po stronie” lub „od strony" czegoś
commencer à apprendre
du côté de
oznacza podstępnego człowieka, oszusta lub hipokrytę. Może pełnić funkcję rzeczownika (wtedy oznacza konkretną osobę) lub przymiotnika (wtedy znaczy po prostu podstępny lub przebiegły
commencer à apprendre
le fourbe
jeszcze raz, po raz kolejny
commencer à apprendre
une fois de plus
1. stajnia, pomieszczenie dla koni 2. w sportach motorowych (np. w Formule 1) lub kolarstwie oznacza to zespół wyścigowy albo team
commencer à apprendre
une écurie
1. ubiegać się o coś, zwracać się z prośbą lub apelować 2. obciążanie jakiegoś elementu lub partii mięśni
commencer à apprendre
solliciter
coś niesłychanego, niewiarygodnego, niebywałego, niezwykłego lub wręcz niepojętego
commencer à apprendre
inouï
oznacza miejsce docelowe, bazę wypadową, przystanek lub kryjówkę
commencer à apprendre
un point de chute
oznacza zaoszczędzenie czegoś lub uniknięcie jakiegoś działania (często przykrego lub trudnego
commencer à apprendre
faire l'économie
oznacza gwałtownie rosnąć, szybować w górę lub wystrzelić w górę
commencer à apprendre
monter en flèche
wartość rynkowa
commencer à apprendre
la valeur marchande
przecierać szlaki
commencer à apprendre
montrer la voie
powstrzymanie, zablokowanie lub zmuszenie do remisu
commencer à apprendre
tenir en échec
nie mieć czegoś, mieć czegoś za mało lub być na wyczerpaniu
Konczy nam sie..., Mamy braki...
commencer à apprendre
être à court de
1. No jasne!" / "Taak, akurat!" (ironiczne niedowierzanie)"No daj spokój!" / "Żartujesz chyba!" (wyrażenie sprzeciwu lub szoku)" 3. Dobre sobie
Służy ono do wyrażenia niedowierzania, sceptycyzmu, zdziwienia lub ironii
commencer à apprendre
ben voyons
praca
nie boulot i nie faire
commencer à apprendre
le taf

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.