|
question |
réponse |
Just to clarify, what exactly do you mean by touchpoint? commencer à apprendre
|
|
W celu wyjaśnienia / Tylko dla jasności W celu wyjaśnienia, co dokładnie masz na myśli, mówiąc o punkcie styku?
|
|
|
I'm not quite sure I follow. I'm not quite sure I follow what you meant by conversion journey. commencer à apprendre
|
|
Nie jestem pewien, czy nadążam/rozumiem. Nie jestem pewien, czy rozumiem, co miałeś na myśli, mówiąc o ścieżce konwersji.
|
|
|
Could you elaborate on [X]? Could you elaborate on the second point? commencer à apprendre
|
|
Czy mógłbyś rozwinąć [X]? Czy mógłbyś rozwinąć drugi punkt?
|
|
|
Let me make sure I got that right. Let me make sure I got that right: we are skipping the Q3 data. commencer à apprendre
|
|
Upewnię się, że dobrze to zrozumiałem. Upewnię się, że dobrze to zrozumiałem: pomijamy dane z trzeciego kwartału.
|
|
|
Could you go over that one more time? Could you go over that one more time? I didn't catch the details. commencer à apprendre
|
|
Czy mógłbyś powtórzyć to jeszcze raz? Czy mógłbyś powtórzyć to jeszcze raz? Nie wyłapałem szczegółów.
|
|
|
Would you mind slowing down a bit? Would you mind slowing down a bit? We are discussing technical metrics. commencer à apprendre
|
|
Czy mógłbyś trochę zwolnić? Czy mógłbyś trochę zwolnić? Omawiamy metryki techniczne.
|
|
|
Sorry, I didn't catch that. Could you repeat the last part? commencer à apprendre
|
|
Nie wyłapałem tego / Nie dosłyszałem. Przepraszam, nie dosłyszałem tego. Czy mógłbyś powtórzyć ostatnią część?
|
|
|
Would you mind explaining that in simpler terms? Would you mind explaining that in simpler terms for the client? commencer à apprendre
|
|
Czy mógłbyś wytłumaczyć to w prostszych słowach? Czy mógłbyś wyjaśnić to w prostszych słowach dla klienta?
|
|
|
Could you rephrase that? I'm unfamiliar with the term 'syndication nodes'. commencer à apprendre
|
|
Czy mógłbyś przeformułować to zdanie? Czy mógłbyś przeformułować to zdanie? Nie znam terminu "węzły syndykacji".
|
|
|
So, you mean the part about the segments? commencer à apprendre
|
|
Czyli masz na myśli część dotyczącą segmentów?
|
|
|
Let me double check the report before we confirm the changes. commencer à apprendre
|
|
Pozwól, że dokładnie sprawdzę [X]. Pozwól, że dokładnie sprawdzę raport, zanim potwierdzimy zmiany.
|
|
|
Can you walk us through [X]? Can you walk us through your process for calculating drop-offs? commencer à apprendre
|
|
Czy możesz nas oprowadzić po [X]? / Czy możesz nam przedstawić [X]? Czy możesz nas oprowadzić po swoim procesie obliczania współczynników rezygnacji?
|
|
|
I see where the confusion came from. I see where the confusion came from. We were tracking overall sessions instead of product views. commencer à apprendre
|
|
Rozumiem, skąd wzięło się to nieporozumienie. Rozumiem, skąd wzięło się to nieporozumienie. Zamiast odsłon produktów śledziliśmy ogólne sesje.
|
|
|
To make sure we are on the same page. To make sure we are on the same page, you are talking about the period after product view, right? commencer à apprendre
|
|
Aby upewnić się, że rozumiemy to samo/jesteśmy zgodni. Żeby upewnić się, że rozumiemy to samo, mówisz o okresie po obejrzeniu produktu, prawda?
|
|
|
Have you ever been in a business meeting where things spiraled out of control? commencer à apprendre
|
|
wymknąć się spod kontroli Czy byłeś kiedyś na spotkaniu biznesowym, na którym sprawy wymknęły się spod kontroli?
|
|
|
I believe we agreed to track drop-offs between step two and three. commencer à apprendre
|
|
Uważam, że się zgodziliśmy. Uważam, że zgodziliśmy się śledzić rezygnacje między krokiem drugim a trzecim.
|
|
|
What makes you think that they don't know what they want? commencer à apprendre
|
|
Co ci każe myśleć, że oni nie wiedzą, czego chcą?
|
|
|