question |
réponse |
Żadnego palenia w barach. I co dalej, żadnego seksu w barach? commencer à apprendre
|
|
No smoking in bars. What's next, no fucking in bars?
|
|
|
Skończyłam ze wspaniałą miłością. Wracam do wspaniałych kochanków commencer à apprendre
|
|
I’m done with great love. I’m back to great lovers
|
|
|
Nie znajdę orgazmu w tym mieście commencer à apprendre
|
|
I'm not going to find my orgasm in this town.
|
|
|
Zaliczyłam już wszystkich. Muszę wyjść za mąż albo się przeprowadzić. commencer à apprendre
|
|
I'm officially out of men to fuck. I have to get married or move.
|
|
|
Nie wierzę w partię republikańską ani w partię demokratyczną. Ja tylko wierzę w parties (imprezy). commencer à apprendre
|
|
I don't believe in the Republican party or the Democratic party. I just believe in parties.
|
|
|
Nie wierzę w małżeństwo, a botoks działa za każdym razem. commencer à apprendre
|
|
I don't really believe in marriage; now Botox on the other hand, that works every time.
|
|
|
Geje wiedzą, co jest ważne: ubrania, komplementy i penisy. commencer à apprendre
|
|
Gay men understand what’s important: clothes, compliments and cocks.
|
|
|
Poczucie władzy jest takie podniecające – może i jesteś na kolanach, ale to ty nim rządzisz. commencer à apprendre
|
|
The sense of power is such a turn on – maybe you’re on your knees, but you got him by the balls.
|
|
|
Dobrzy cię bzykają, źli cię bzykają, a reszta nie wie, jak cię bzykać. commencer à apprendre
|
|
The good ones screw you, the bad ones screw you, and the rest don't know how to screw you.
|
|
|
rżnąć się (uprawiać seks) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
nie mieć czegoś, zabraknąć komuś czegoś, skończyć się Skończyło nam się mleko i cukier. Muszę zrobić zakupy. commencer à apprendre
|
|
We're out of milk and sugar. I have to go shopping.
|
|
|
podniecać kogoś, interesować kogoś On mnie nie podnieca. Podniecam cię? commencer à apprendre
|
|
He doesn't turn me on. Do I turn you on?
|
|
|
potrzeba dużo czasu by stać się młodą commencer à apprendre
|
|
it takes a long time to become Young (Jane Fonda)
|
|
|