kanji

Zestaw zawiera nazwy zwierząt. Każde słowo zapisane jest na trzy (lub dwa) sposoby: pierwszy to czytanie „romaji" (zapis łaciński), później zapis „hiraganą/katanaką" (dwa sylabariusze japońskie), a ostatnie to „kanji" (znaki chińskie). Brak zapisu „kanji”, oznacza że korzysta się tylko z zapisu „hiraganą/katanaką”.

46 fiche lenka1

Zestaw zawiera podstawowe czasowniki japońskie. Każde słowo zapisane jest na trzy (lub dwa) sposoby: pierwszy to czytanie „romaji" (zapis łaciński), później zapis „hiraganą/katanaką" (dwa sylabariusze japońskie), a ostatnie to „kanji" (znaki chińskie). Brak zapisu „kanji”, oznacza że korzysta się tylko z zapisu „hiraganą/katanaką”.

73 fiche Mimisia

Słówka z pierwszego rozdziału "Genki I" wraz w zapisie sylabariuszami.

54 fiche wisniowyglan

Wszelkie kanji z "Basic Kanji Book" w KUN oraz ON YOMI. Fiszki angielsko-japońskie.

160 fiche wisniowyglan

Zestaw zawiera japońskie słownictwo związane z pogodą. Każde słowo zapisane jest na trzy (lub dwa) sposoby: pierwszy to czytanie „romaji" (zapis łaciński), później zapis „hiraganą/katakaną" (dwa sylabariusze japońskie), a ostatnie to „kanji" (znaki chińskie). Brak zapisu „kanji”, oznacza że korzysta się tylko z zapisu „hiraganą/katanaką”.

42 fiche lenka1

Zestaw zawiera nazwy kolorów i kształtów. Każde słowo zapisane jest na trzy (lub dwa) sposoby: pierwszy to czytanie „romaji" (zapis łaciński), później zapis „hiraganą/katanaką" (dwa sylabariusze japońskie), a ostatnie to „kanji" (znaki chińskie). Brak zapisu „kanji”, oznacza że korzysta się tylko z zapisu „hiraganą/katanaką”.

20 fiche lenka1

Zestaw zawiera japońskie słownictwo związane z czasem (m.in. nazwy miesięcy, pór roku, pór dnia). Każde słowo zapisane jest na trzy (lub dwa) sposoby: pierwszy to czytanie „romaji" (zapis łaciński), później zapis „hiraganą/katanaką" (dwa sylabariusze japońskie), a ostatnie to „kanji" (znaki chińskie). Brak zapisu „kanji”, oznacza że korzysta się tylko z zapisu „hiraganą/katanaką”.

56 fiche lenka1

Zestaw zawiera podstawowe przymiotniki japońskie. Każde słowo zapisane jest na trzy (lub dwa) sposoby: pierwszy to czytanie „romaji" (zapis łaciński), później zapis „hiraganą/katanaką" (dwa sylabariusze japońskie), a ostatnie to „kanji" (znaki chińskie). Brak zapisu „kanji”, oznacza że korzysta się tylko z zapisu „hiraganą/katanaką”.

71 fiche Mimisia

Zestaw zawiera japońskie słownictwo związane z częściami ciała. Każde słowo zapisane jest na trzy (lub dwa) sposoby: pierwszy to czytanie „romaji" (zapis łaciński), później zapis „hiraganą/katanaką" (dwa sylabariusze japońskie), a ostatnie to „kanji" (znaki chińskie). Brak zapisu „kanji”, oznacza że korzysta się tylko z zapisu „hiraganą/katanaką”.

41 fiche Mimisia

Zestaw zawiera japońskie słownictwo związane ze społeczeństwem i polityką. Każde słowo zapisane jest na trzy (lub dwa) sposoby: pierwszy to czytanie „romaji" (zapis łaciński), później zapis „hiraganą/katanaką" (dwa sylabariusze japońskie), a ostatnie to „kanji" (znaki chińskie). Brak zapisu „kanji”, oznacza że korzysta się tylko z zapisu „hiraganą/katanaką”.

44 fiche Mimisia

Zestaw zawiera japońskie słownictwo związane z kulturą. Każde słowo zapisane jest na trzy (lub dwa) sposoby: pierwszy to czytanie „romaji" (zapis łaciński), później zapis „hiraganą/katanaką" (dwa sylabariusze japońskie), a ostatnie to „kanji" (znaki chińskie). Brak zapisu „kanji”, oznacza że korzysta się tylko z zapisu „hiraganą/katanaką”.

52 fiche Mimisia

Zestaw zawiera japońskie słownictwo zwiąane z jedzeniem i piciem. Każde słowo zapisane jest na trzy (lub dwa) sposoby: pierwszy to czytanie „romaji" (zapis łaciński), później zapis „hiraganą/katanaką" (dwa sylabariusze japońskie), a ostatnie to „kanji" (znaki chińskie). Brak zapisu „kanji”, oznacza że korzysta się tylko z zapisu „hiraganą/katanaką”.

60 fiche Mimisia

Zestaw zawiera japońskie słownictwo związane ze środkami transportu. Każde słowo zapisane jest na trzy (lub dwa) sposoby: pierwszy to czytanie „romaji" (zapis łaciński), później zapis „hiraganą/katanaką" (dwa sylabariusze japońskie), a ostatnie to „kanji" (znaki chińskie). Brak zapisu „kanji”, oznacza że korzysta się tylko z zapisu „hiraganą/katanaką”.

33 fiche Mimisia

Zestaw zawiera japońskie słownictwo związane z edukacją. Każde słowo zapisane jest na trzy (lub dwa) sposoby: pierwszy to czytanie „romaji" (zapis łaciński), później zapis „hiraganą/katanaką" (dwa sylabariusze japońskie), a ostatnie to „kanji" (znaki chińskie). Brak zapisu „kanji”, oznacza że korzysta się tylko z zapisu „hiraganą/katanaką”.

32 fiche Mimisia

Zestaw zawiera japońskie słownictwo związane ze sportem. Każde słowo zapisane jest na trzy (lub dwa) sposoby: pierwszy to czytanie „romaji" (zapis łaciński), później zapis „hiraganą/katanaką" (dwa sylabariusze japońskie), a ostatnie to „kanji" (znaki chińskie). Brak zapisu „kanji”, oznacza że korzysta się tylko z zapisu „hiraganą/katanaką”.

41 fiche Mimisia

Zestaw zawiera nazwy zawodów. Każde słowo zapisane jest na trzy (lub dwa) sposoby: pierwszy to czytanie „romaji" (zapis łaciński), później zapis „hiraganą/katanaką" (dwa sylabariusze japońskie), a ostatnie to „kanji" (znaki chińskie). Brak zapisu „kanji”, oznacza że korzysta się tylko z zapisu „hiraganą/katanaką”.

43 fiche Mimisia

Słówka z drugiego rozdziału "Genki I" w zapisie sylabariuszami i romaji.

41 fiche wisniowyglan

Affichage de 1-17 sur 17 éléments.
essayer des cours de langue gratuitement VocApp ou Créez vos propres cartes mémoire
connexes: języki obce | japoński | słownictwo japońskie | romaji | hirigana | katanaka | Suder