dictionnaire Chinois - Allemand

中文, 汉语, 漢語 - Deutsch

出发 allemand:

1. sich auf den Weg machen



2. abreisen


Er sagte: "Ich muss zu einer bestimmten Zeit dort sein, also muss ich heute abreisen."
Wirst du morgen abreisen?
Um wie viel Uhr wirst du hier abreisen?
Meine Ehe ist zerbrochen, ich habe meine Arbeit verloren und meine Nachbarn grüßen mich nicht mehr - nichts hält mich mehr in dieser verfluchten Stadt. Morgen werde ich abreisen.
Wir werden bald abreisen.
Es wäre so gut, wenn ich nun abreisen könnte.
Am Sonntag werde ich abreisen.
Wir werden in einer Stunde abreisen.
Lass uns abreisen, bevor die Sonne aufgeht.
Wir werden morgen abreisen je nach den Wetterumständen.
Wenn es das Wetter erlaubt, werden wir morgens abreisen.

Allemand mot "出发"(abreisen) se produit dans des ensembles:

Orte und Präpositionen - 地方和介词

3. aufbrechen


zu einer Reise/nach Prag aufbrechen
Sie müssen nicht sofort aufbrechen.
Aufgrund des schlechten Wetters konnten wir nicht aufbrechen.
Wir werden in einer Stunde aufbrechen.
Wenn das Wetter es zulässt, werde ich aufbrechen.
Sie wird morgen nach Tokyo aufbrechen.
Stört es Sie, wenn wir ein bisschen früher aufbrechen?
Ich muss nun aufbrechen.
wie im vergangenen Jahr – offenbar zu einer "Siegesfahrt" durch Berlin aufbrechen.
Dieses Eis wird bald aufbrechen.
Wann sollen wir zur Party aufbrechen?
Lass uns früh aufbrechen.
Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen.
Selbst wenn es regnet, werde ich morgen früh aufbrechen.
Wir müssen morgen früh aufbrechen.