dictionnaire Vietnamien - Allemand

Tiếng Việt - Deutsch

tạm biệt allemand:

1. auf wiedersehen auf wiedersehen



Allemand mot "tạm biệt"(auf wiedersehen) se produit dans des ensembles:

danh từ tuần 1

2. verabschieden verabschieden


ein Gesetz verabschieden
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden.
Ich war gerade am Bahnhof, um mich von meinem Onkel zu verabschieden.
Ich hatte weder Zeit zum Einkaufen noch, um mich von meiner Mutter zu verabschieden.
Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden.
Sie ging ohne sich nicht einmal von ihren Freunden zu verabschieden.
John ging weg, ohne sich auch nur zu verabschieden.
Ich war am Flughafen, um ihn zu verabschieden.
Leider muss ich mich verabschieden.
Ich war im Bahnhof Kyoto, um meinen Vater zu verabschieden.
Ich ging zum Bahnhof, um meinen Freund zu verabschieden.
Er hat sich die Mühe gemacht, mich am Bahnhof zu verabschieden.
Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht.

Allemand mot "tạm biệt"(verabschieden) se produit dans des ensembles:

đại từ nhân xưng