dictionnaire Turc - Russe

Türkçe - русский язык

ışık russe:

1. свет свет


Включили свет.
Все-таки он смог увидеть свет в конце тоннеля.
Тепло и свет необходимы для нашего существования.
Дорогу нужно переходить только на зелёный свет.
Эта сторона дома принимает свет утреннего солнца.
Для всех народов были созданы школы, письменность, к ним пришли свет и образование.
Думал, мудр? А ведь нет большей глупости! Думал, что принесёт пользу? Нет большего вреда. Хотел прославиться? Опозорился на чём свет стоит. Хотел мира? Создал острейший конфликт.
Каждый ребенок, что занимается, и каждый человек, что ищет работу, и каждый больной, что преодолевает болезнь, вернув свое здоровье, - все эти люди подобно свечи, водруженной на алтарь - свет надежды всех верующих.
Малые планеты, витающие вокруг Юпитера, напомнили ему стражу, окружающую короля, когда он выходит в свет, и Кеплер назвал их спутниками.
Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию.
Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
В доме есть двери: можно выходить и входить; в доме есть окна: они могут пропускать свет.
Выходя из комнаты, пожалуйста, убедитесь, что вы выключили свет.
Где есть свет, там есть и тень.
Зелёный абажур рассеивал по комнате тёплый свет.