dictionnaire Suédois - Polonais

Svenska - język polski

nästa le polonais:

1. następny następny


W następny poniedziałek ja zamierzam kupić samochód.
Miałem być następny po Todzie
Jeśli spóźnimy się na ekspres, wsiądziemy w następny pociąg.
Lepiej poczekać na następny autobus.
Następny, proszę!
Moje największe zmartwienie to skąd wziąć następny posiłek.
Następny raz mocniej się przyłożę.
Mało prawdopodobne, by następny model był lepszy niż ten.
Gdy na scenę wszedł następny wykonawca, zaczęło padać.
Nikt nie wie, kto wygra następny wyścig.
Kto jest następny?
Zjadł stek i zamówił następny.
Prawie cały następny dzień spędził w hotelu, rozmawiając z przyjaciółmi i zwolennikami.
W każdym razie, musimy skończyć ten rozdział, zanim zaczniemy następny.
Pewnie spóźnimy się na następny autobus, ale tak czy inaczej będziemy przed północą.

Polonais mot "nästa"(następny) se produit dans des ensembles:

lekcja 3 (från frisör cz1)
Liczebniki po szwedzku
sexi sexi artłe

2. obok obok


obok domu
Czuję się bezpiecznie gdy mam cię obok.
Stałem dokładnie obok niej w tym momencie.
A właśnie, ostatnio podpity facet siedzący obok w pociągu poprosił, bym rzucił okiem na napisane przez niego haiku.
Ty wiesz przecież, gdzie jest poczta. Blisko obok jest bank.
obok mojego miejsca zamieszkania
Czy słyszysz kogoś poruszającego się w pokoju obok?
Policjant przebiegł obok.
Oczywiście. To jest obok centrum handlowego.
Studenci zwykle uczą się z muzyką w tle, wtedy domownicy pracujący obok włączają radio i telewizor dla towarzystwa.
Poskładaj chustecki i połóż każdą obok talerza.
Ten chłopiec obok Toma, to mój brat, William
Kładę nóż obok widelca. Nóż leży koło widelca
Te szerokie drzwi prowadzą do salonu, te obok po prawej do kuchni.
przechodzić obok

Polonais mot "nästa"(obok) se produit dans des ensembles:

strony, polozenie