1. tak właściwie
Polonais mot "egentligen"(tak właściwie) se produit dans des ensembles:
Przykiotniki Duolingo2. właściwie
Właściwie jest to najlepszy przykład na ukształtowanie przez doświadczenie.
Właściwie to pada już od tygodnia.
Nie, właściwie nie.
Praca jest właściwie zakończona.
Zawsze musisz postępować właściwie.
Kiedy mnie zapytano, czym właściwie jest przywilej, miałem trudności z odpowiedzią.
Właściwie masz rację.
Ten kot to właściwie członek naszej rodziny.
On jest właściwie molem książkowym.
A właściwie to ta obrączka jest za mała.
Właściwie to sam dopiero wróciłem.
Mój ojciec to właściwie chodząca encyklopedia.
Od bardzo dawna nie padało. Właściwie od początku kwietnia.
Właściwie to mam zamiar studiować w Nowej Zelandii.
Właściwie to właścicielem tej restauracji jest mój przyjaciel.
Polonais mot "egentligen"(właściwie) se produit dans des ensembles:
najczęściej spotykane słowa w języku szwedzkimokoliczniki zdania3. faktycznie
czy to faktycznie prawda?
Myślałem, że praca będzie trudna, ale faktycznie jest całkiem łatwa.
Faktycznie mój kot jest bojaźliwy.
Proszę jakoś opisać pańskie faktycznie przeżycia.
Zdziwiłam się, że mój mąż faktycznie zjadł trochę naszego tortu weselnego.
Ciekawe, czy to faktycznie był zbieg okoliczności.
Polonais mot "egentligen"(faktycznie) se produit dans des ensembles:
Ważne dla mnieen vanlig lördag