dictionnaire slovène - Polonais

slovenski jezik - język polski

nato le polonais:

1. później


Najpierw jest przedpokój, a później kuchnia.
Porozmawiamy później.
Jej pamiętniki stały się przyczynkiem do książki, którą napisała później.
Rosjanie kopiują francuskie zwyczaje, ale zawsze w pięćdziesiąt lat później.
Dam ci tę książkę później, bo jeszcze jej nie skończyłem.
Decyzja została odłożona na później, co ucieszyło nas wszystkich.
Dopiero znacznie później doceniłem wagę edukacji dzieci.
Póki co mieszkam z wujkiem, ale później wyprowadzę się do jakiegoś małego mieszkania.
Później, w szkole średniej, łykałem chemię tak, jakbym łykał pigułki z witaminami.
Zrobimy to później, teraz musimy jechać do miasta.
Dzwonił tata i prosił powiedzieć, że wróci dziś później.
Spotkałam do pięć miesięcy później na Uniwersytecie.
Dopiero później przypomniałem sobie jego nazwisko.
Powiedział, że później poda wynik egzaminu.
Wszystkie wysiłki lekarza nie przyniosły efektu i pacjent zmarł wkrótce później.

2. następnie


Zaprezentowaliśmy propozycje, która została następnie zaakceptowana przez managerów.
Goście mogli następnie wziąć udział w uroczystym bankiecie.
wstaję, następnie jem śniadanie
Następnie mocno kopnął piłkę.
Następnie asystent oddał każdemu z mężczyzn po dolarze.
Prognozowanie to sztuka przepowiadania, co się zdarzy, a następnie tłumaczenia, dlaczego tak się nie stało.
Studiował angielski, a następnie matematykę.
Proszę przejść przez most, a następnie skręcić w lewo.
następnie idę do szkoły
Został ciężko ranny podczas wypadku, a następnie zmarł.
Przedstawiła się, a następnie rozmawiała o swojej nowej książce.
Więc masz ochotę na zupę pomidorową następnie stek z frytkami.
Najpierw omówimy czynniki społeczne, a następnie przejdziemy do czynników kulturowych.
... następnie idziesz dalej
Następnie Miki trafił do szpitala.

Polonais mot "nato"(następnie) se produit dans des ensembles:

Słoweński - LingQ 1