dictionnaire Slovaque - Allemand

slovenský jazyk - Deutsch

zlomil allemand:

1. brach brach


Plötzlich brach der Mönch in lautes Gelächter aus und verdarb so die ernste Atmosphäre.
Die Wolkendecke brach auf.
Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete.
Die Neuigkeit brach ihm das Herz.
Herr Pryor brach während der Probe für eine Aufführung in Paris mit einer Subarachnoidalblutung zusammen. Er wurde in ein örtliches Krankenhaus gebracht, verstarb jedoch um 4 Uhr 23 nachmittags.
Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
Der Mast brach ab, und unser Schiff ließ sich treiben.
Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus.
Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
In einem Wutanfall boxte ich auf die Wand und brach mir meinen Zeigefinger.
Als Kawazoe mich in der Sitzung niedermachte, brach bei mir kalter Schweiß aus.
Seine Gesundheit brach wegen Überarbeitung zusammen.
Der Bambus bog sich, aber er brach nicht.
Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.
Als er sich sein Bein brach, musste er drei Monate lang Krücken verwenden.