dictionnaire Roumain - Allemand

limba română - Deutsch

episod allemand:

1. folge


Folge mir.
Wenn du Harmonie suchst, dann folge der Kuh auf die Weide.
Ich folge den Planungen, die der Kongress gemacht hat.
Es hat drei Tage in Folge geregnet.
Ich folge Christo nach, von ihm will ich nicht lassen im Wohl und Ungemach, im Leben und Erblassen.
Der Fehlschlag war die Folge seiner Faulheit.
Folge mir, dann zeige ich dir den Weg.
Tatoeba gab Imogen aus dem Internet die faszinierende Gelegenheit, zwanghaft eine Folge von überaus kurzen Geschichten anzufertigen.
Die Wahrscheinlichkeit einer solchen Folge von Ereignissen ist einmal in zwei Millionen Flügen, oder, bei der heutigen Luftverkehrsdichte, einmal in zwei Monaten.
Sein Selbstmord war eine Folge seines Liebeskummers.
Nehmen wir nun an, dass (aₙ) eine streng monoton fallende Folge sei, die gegen a konvergiert.
Ohne Beschränkung der Allgemeinheit kann angenommen werden, dass die Folge gegen Null konvergiert.
Das wiederholte Experiment hatte einen Erfolg zur Folge.
Die heutigen Landprobleme sind eine Folge unfähiger politischer Weichenstellungen der aufeinander folgenden Regierungen.