dictionnaire Polonais - Italien

język polski - italiano

mówić italien:

1. parlare parlare


Se posso parlare per esperienza personale, più il problema è difficile e più diventa indispensabile.
Mentre ero intento a migliorare il mio modo di parlare, mi sono imbattuto in un libro di grammatica inglese.
Gli esseri umani differiscono dagli animali per il fatto che possono pensare e parlare.
Egli aprì la bocca come per parlare, ma non disse nulla.
Il CouchSurfing è come parlare esperanto, è la realizzazione di un sogno: il villaggio globale!
Lo sguardo severo di lei lo indusse a smettere di parlare.
Jack smise di parlare all'improvviso quando Mary entrò nella stanza.
dobiamo parlare
Le riviste di musica sono scritte da gente che non sa scrivere, che intervista gente che non sa parlare, per gente che non sa leggere.
La persona danese prova a parlare italiano all'inizio della conversazione.
Oggi sto per parlare dell'importanza dello sport nella società moderna.
Se dovessimo parlare più che ascoltare, avremmo due bocche e un orecchio.
Non mi interessa l'inglese, non lo so neanche parlare.
È meglio un silenzio parlante che un irragionevole parlare.
Bob è l'unico studente che sa parlare spagnolo nella nostra classe.

Italien mot "mówić"(parlare) se produit dans des ensembles:

1.1 Dati personali (repetytorium "GREG")
Verbi / Azioni - Czynności - Activities
Verbi altri 4 - Inne czasowniki 4
Włoski dla początkujących 4
Czasowniki włoski

2. dire dire


Non dire così.
Mia nonna era solita dire che sarebbe vissuta fino a cent'anni, ma morì quando ne aveva 85.
Il giornalismo consiste perlopiù nel dire "Lord Jones è morto" a persone che non hanno mai saputo che Lord Jones fosse vivo.
Qualcuno che non conosce il significato del nero può davvero dire che cos'è il bianco?
Ecco una lista dei verbi più usati in una normale conversazione: essere, avere, dire, pensare, venire, fare, sapere, amare, dare, prendere, potere, dovere, volere, usare.
Non c'è bisogno di dire che una persona con più esperienza faccia meglio di chi invece non ne ha.
Sadako voleva dire di più, ma bocca e lingua non volevano saperne di muoversi.
Quando metti da parte l'orgoglio vuol dire che quello per cui stai lottando ti interessa davvero.
Oggi ho imparato molte parole spagnole e ora so dire "guancia", "mento" e "ginocchio".
So che pensi di avere capito quello che pensavi che avessi detto, ma non sono sicuro che tu abbia realizzato che quello che hai inteso non è quello che volevo dire.
Nicolas vuole dire che la romanizzazione dell'alfabeto cirillico è bella quanto il sole, che brucia gli occhi quando lo si guarda.
Nonostante Trang continui a dire di amarlo, Spenser non può fare a meno di aver paura che lei smetta di volergli bene.
I professori dovrebbero spiegare tutto nel dettagio, non essere concisi e dire sempre agli studenti di andare a casa e leggere i loro libri.
Dire che tecnologia cambia rapidamente è un vero luogo comune.
Lo sapevi che quando dici "America" potrebbe voler dire gli Stati Uniti d'America o il continente di entrambe le Americhe?

Italien mot "mówić"(dire) se produit dans des ensembles:

500 najważniejszych czasowników po włosku 25 - 50
LE PRIME 1000 PAROLE DA 1 A 500
Czasowniki nieregularne - słówka
Hubert - Lekcja 11 (czasowniki)
participi passati irregolari