dictionnaire Polonais - Français

język polski - Français

osądzać français:

1. juger


Seulement Dieu peut me juger.
À en juger d'après ce superbe bronzage, il semble que tu aies passé l'essentiel de tes vacances à la plage.
À juger d'après son apparence, il est malade.
Il ne faut jamais juger les gens sur leurs fréquentations. Tenez, Judas, par exemple, il avait des amis irréprochables.
La haute cour a décidé de juger le chef de guerre fugitif par contumace.
Vous devez juger l'affaire de manière impartiale.
La puissance de juger est un des trois pouvoirs distingués par Montesquieu.
À en juger d'après la taille de cette empreinte de pas, je dirais que l'auteur du crime fait environ un mètre quatre-vingts.
J'aime estimer mes ingrédients au juger, principalement parce que je n'aime pas laver constamment mes bols mesureurs.
Il faut juger un homme autant sur ses ennemis que sur ses amis.
La justice, c'est de juger les hommes sur eux-mêmes et non sur leur nom ou leurs idées.
Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger.
Nous avons tendance à juger tout le monde par nous-même.
À en juger par l'aspect du ciel, il se pourrait bien que nous ayons une averse avant la tombée de la nuit.
À en juger par sa réputation, elle semble être la personne appropriée pour ce poste.

Français mot "osądzać"(juger) se produit dans des ensembles:

500 najważniejszych czasowników po francusku 301 -...
Francuski top 301-400 słówek
Faith divers
Polonais 2024