dictionnaire Polonais - Espagnol

język polski - español

wyraz espagnol:

1. palabra


Recuerdo esa palabra.
Mi palabra favorita en alemán es la palabra para "guante".
Un francófono de Bruselas en general adivina que soy francés entre la segunda y la tercera palabra que pronuncio. ¡A veces les basta con una!
Esta palabra en inglés es muy complicada. Ni siquiera los hablantes nativos conocen todos sus significados.
El padre del padre es el abuelo, el padre del abuelo es el bisabuelo, el padre del bisabuelo es el tatarabuelo, pero no se ha definido una palabra para las generaciones anteriores al tatarabuelo.
¡Encuentro asombroso que, en las lenguas eslavas, la palabra "dulce" significase originariamente "salado"!
Si envías un telegrama, la brevedad es imprescindible ya que se factura por cada palabra.
Al preguntarle sobre su trabajo, ella dijo: "Mi trabajo es demasiado complicado como para resumirlo en una palabra."
No conocía la ciudad, y lo que es peor, no sabía decir ni una palabra del idioma.
Cuando uso una palabra, dijo Humpty Dumpty, significa justo lo que quiero que signifique - ni más ni menos.
Y se acabó, punto final, no quiero oír una palabra más, ¿me oyes?
La palabra bitácora también puede interpretarse como una cronología de eventos sucedidos.
Antes de salir por la puerta, el hombre susurró una palabra que nadie logró entender.
En Tatoeba no hay oraciones en inglés que contengan la palabra "Lego".
Aquél al que sólo se le ocurra una forma de escribir una palabra obviamente no tiene imaginación.

Espagnol mot "wyraz"(palabra) se produit dans des ensembles:

TEST 4 ejercicio 1

2. expresión


Ella puso una expresión triste.
Él se esforzó por poner una expresión de seriedad, que se volvió ridícula.
La expresión de su cara es fácil de entender.
Su expresión mostraba una gran alegría.
La Internet es un medio para la libertad de expresión.
Las culturas existentes en una sociedad determinada, correspondientes a las distintas clases y grupos sociales, tienden a polarizarse en una expresión «culta» y otra «popular».
El tango es la expresión vertical del deseo horizontal.

3. frase


Esta frase es falsa.
Cuando Simón rompió la ventana, sus padres le echaron un sermón comenzando con la famosa frase "¿acaso crees que el dinero crece en los árboles?".
Por favor, ¿alguien podría comentar esta frase?
Traduzca esta frase al inglés.
La elección de frase de ejemplo no fue inteligente.
Di una frase sencilla.
La frase 'político honesto' es un oxímoron.
Esta frase es susceptible de otra interpretación.
¿Es redundante decir que una frase redundante es redundante?
En esta frase, encuentras las sílabas, de un buen haiku.
¿Cuál es tu frase preferida?
Si sois capaces de leer esta frase, entonces es que sabéis leer.
¡Verdaderamente no tienes cojones para no traducir mi frase!
El libro terminó con una frase para el lector.
Conocen la frase, cosechamos lo que sembramos. He sembrado el viento y aquí está mi tempestad.