dictionnaire Polonais - Espagnol

język polski - español

wyrażenie espagnol:

1. expresión


Ella puso una expresión triste.
Él se esforzó por poner una expresión de seriedad, que se volvió ridícula.
La expresión de su cara es fácil de entender.
Su expresión mostraba una gran alegría.
La Internet es un medio para la libertad de expresión.
Las culturas existentes en una sociedad determinada, correspondientes a las distintas clases y grupos sociales, tienden a polarizarse en una expresión «culta» y otra «popular».
El tango es la expresión vertical del deseo horizontal.

Espagnol mot "wyrażenie"(expresión) se produit dans des ensembles:

Słownictwo frekwencyjne: x - 700
Hiszpan nowy
Hiszpański 4

2. frase


Esta frase es falsa.
Cuando Simón rompió la ventana, sus padres le echaron un sermón comenzando con la famosa frase "¿acaso crees que el dinero crece en los árboles?".
Por favor, ¿alguien podría comentar esta frase?
Traduzca esta frase al inglés.
La elección de frase de ejemplo no fue inteligente.
Di una frase sencilla.
La frase 'político honesto' es un oxímoron.
Esta frase es susceptible de otra interpretación.
¿Es redundante decir que una frase redundante es redundante?
En esta frase, encuentras las sílabas, de un buen haiku.
¿Cuál es tu frase preferida?
Si sois capaces de leer esta frase, entonces es que sabéis leer.
¡Verdaderamente no tienes cojones para no traducir mi frase!
El libro terminó con una frase para el lector.
Conocen la frase, cosechamos lo que sembramos. He sembrado el viento y aquí está mi tempestad.