dictionnaire Polonais - Espagnol

język polski - español

stawiać espagnol:

1. parar parar


Imagina empezar a hipar y que no pudieras parar.
No puedo parar de mirarla.
Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar.
No veo adónde quiere ir usted a parar con todas estas insinuaciones.
Llovió sin parar.
El camión tuvo que parar porque su carga se había caído.
El coche fue a parar contra un árbol.
Haga presión en la herida para parar la hemorragia.
Tienes que parar el coche en el momento en que se encienda la luz roja.
Dime cuándo parar.
Se nos viene repitiendo sin parar que existe un pueblo europeo.
Él levantó la mano intentando parar un taxi.
La lluvia acaba de parar, así que vámonos.
No tienes que parar de leer sólo porque yo esté aquí.

2. apostar


Tienes que dejar de apostar de una vez por todas.

3. plantear


Tenemos que plantear un paradigma totalmente diferente para explicar todos estos fenómenos.

Espagnol mot "stawiać"(plantear) se produit dans des ensembles:

Słownictwo frekwencyjne: x - 700

4. poner


Debes poner atención al profesor.
¿Vas a poner tanta cantidad en el pan?
—Sí, soy yo —dijo Al-Sayib—; pero hay al menos uno de nosotros en cada país. Y a todos nos gusta la Fanta, igual que poner a los novatos en su sitio.
Si quieres poner tu banner en mi sitio, mándame el código.
Discutimos durante horas qué poner.
Algunos dicen que la sociedad debería corregirse primero, pero eso es poner la carreta delante del caballo.
Ayer nos dijo el profesor: "mañana os voy a poner un examen".
Un hombre fue acusado de poner vidrio molido en la comida de su perro.
¿Me pones 1 kg de naranjas? ¿Me podrías poner naranjas por favor?
¿Podrías poner esa cosa frágil en un lugar seguro?
¿Usted tiene una caja de zapatos vacía para que yo pueda poner estas cosas?
No le voy a poner un revólver en la cabeza a nadie por quedarme en Barcelona.
Él se esforzó por poner una expresión de seriedad, que se volvió ridícula.