dictionnaire Polonais - Espagnol

język polski - español

sposób espagnol:

1. manera


¡De ninguna manera!
Cuando era joven le rezaba a Dios pidiendo una bicicleta. Entonces me di cuenta de que Dios no trabaja de esa manera. Así que robé una bicicleta y recé para pedir perdón.
La filosofía de Hegel es tan extraña que nadie habría esperado que él pudiera hacer que personas cuerdas la aceptaran, pero lo hizo. La presentó de una manera tan oscura que la gente pensó que debía de ser muy profunda.
La manera como se presentan las cosas no es la manera como son, y si las cosas fueran como se presentan la ciencia entera sobraría.
He tratado de compilar las ideas que propusiste antes de la junta, de manera que podamos utilizarlas como base para la discusión.
Él lo hizo lo mejor que pudo, de otra manera no habría conseguido el primer premio.
El resultado de E->J del programa de traducción puede ser mejorado grandemente por la manera como este es utilizado por el usuario.
Sin renunciar nunca a tu intimidad, te aconsejo también que compartas con él lo que hacés cuando él no está, con naturalidad, de manera que él entienda que no hay razones para sus celos.
Siempre pensé que el tener un ataque cardiaco era la manera de la naturaleza de decirte que mueras.
Pensar lo que no sentimos es mentirnos a nosotros mismos, de la misma manera que mentimos a otros cuando decimos lo que no pensamos.
La Manera de ver según la Fe es cerrar el Ojo de la Razón: la Luz del Alba se ve con más claridad cuando apagas las Velas.
Los matemáticos tienen esto en común con los franceses: cogen lo que quiera que les estés diciendo y lo traducen a su manera, y lo transforman en algo totalmente diferente.
Él duerme de una manera extraña: se pone la almohada entre las piernas y se pasa la noche destapado.

Espagnol mot "sposób"(manera) se produit dans des ensembles:

La vida sana - tekst + korki
Słownictwo frekwencyjne: 100 - 200
Słownictwo frekwencyjne: 100 - 240
Cronopios 7. No como carne
dział 2 strona 24

2. modo


Él argumentó del siguiente modo.
Si hubiera un verbo llamado "nachar", "¡Nachad!" sería el modo imperativo.
Después de perder su trabajo, no podía permitirse alimentar a los perros, de modo que los regaló.
Tom ha estado actuando de un modo extraño últimamente.
Los bebés se pueden deshidratar por causa de una fiebre demasiado alta, de modo que me dijeron que sería mejor llevarlo al hospital.
Cada niño tiene su modo individual de pensar.
De algún modo conseguí hacerme entender en inglés.
¡No trates de detenerme! Voy a ir a la fiesta de cualquier modo.
Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
¡No traduzcas las frases de cualquier modo! ¡Hay que usar la puntuación y todo lo demás!
Cuando era pequeño solía rezar para conseguir una bici. Entonces, me di cuenta de que Dios no funciona de ese modo. Así que robé una bici y recé para conseguir el perdón.
De modo que el Padre es Dios, el Hijo es Dios, y el Espíritu Santo es Dios. Y aun así no son tres Dioses, sino Un Dios.
La única razón por la que estáis aquí es que yo lo he querido así, de modo que no os atreváis a alzarme la voz o podría cambiar de idea.
Mario no sabía cómo evitar que el edificio se derrumbase, de modo que dio la voz de alarma para que fuera desalojado.

Espagnol mot "sposób"(modo) se produit dans des ensembles:

Prisma continùa - Unidad 2 - Los vocabularios
Słownictwo frekwencyjne: 200 - 300
Ogólne z zajec

3. un camino



Espagnol mot "sposób"(un camino) se produit dans des ensembles:

qué tiempo hace?
Las ciudades U.3
hiszpan 13.05
1-1000 (hiszpański)

4. la forma



Espagnol mot "sposób"(la forma) se produit dans des ensembles:

Dos mundos de diversion
Empezar de nuevo 5