dictionnaire Polonais - Espagnol

język polski - español

poradzić sobie espagnol:

1. dar abasto



2. arreglárselas


Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
Es una chica muy desenvuelta y sabe arreglárselas sola.

Espagnol mot "poradzić sobie"(arreglárselas) se produit dans des ensembles:

kolos Swendi 6

3. apañarse



4. dar la talla



5. manejar


Soy incapaz de manejar la motosierra.
Prefiero caminar antes que manejar en una gran ciudad como Tokio.
Ella puede manejar un carro.
Bob sabe manejar un coche también.
No fue su intención dejarla manejar pero le fastidió tanto que por fin se rindió.
No puedes ser demasiado precavido al manejar un carro.
Súbete al coche, nena. Vamos a manejar a Madagascar.
Tardé cinco horas en manejar de aquí a Tokio.
Tiene edad suficiente para manejar un coche.
Por fin mi papá aprendió manejar a la edad de cincuenta años.
Prefiero manejar que caminar.
Me divierte mucho manejar.
Este coche es fácil manejar.
Es peligroso manejar demasiado rápido.
Por la lluvia me fue imposible manejar rápido.

6. hacer frente


Tienes que hacer frente a la verdad.