dictionnaire Polonais - espéranto

język polski - Esperanto

na l'espéranto:

1. sur


En la ĉambro troviĝas litoj ŝraŭbfiksitaj sur la planko. Sur ili sidas kaj kuŝas homoj vestitaj en bluaj pormalsanulaj vestaĵoj, kaj, same kiel en antaŭaj tempoj, kun kufoj. Tiuj estas frenezuloj.
La ĉina registaro ĉiutage publikigas kvin ĝis dek novaĵojn en Esperanto sur esperanto.china.org.cn.
Poste ili renkontiĝis ĉiutagmeze sur la kajo, kune matenmanĝis, tagmanĝis, promenis kaj admiris la maron.
Mi ne volas vivi sur la luno. Dumtage tie estas tro varme, dumnokte multe tro malvarme.
Kie estas la libro kaj la krajono? --- La libro estas sur la tablo kaj la krajono kuŝas sur la fenestrobreto.
La planedo Tero diferencas disde la aliaj planedoj en tio, ke sur ĝi troviĝas akvo.
Araneoj atendas, ke insektoj kaptiĝu sur retoj. Tiel ili akiras manĝaĵon.
Kokerikas koko sur sterkejo frue, vetero ŝanĝiĝos aŭ ne ŝanĝiĝos plue.
Bonvenon sur la ŝipo!
La tradukadon de frazoj sur Tatoeba oni neniam kompletigas.
Matura fromaĝo taŭgas, kiam vi deziras havi krusteton sur la rostplado, sed kiam vi deziras nur fluidigi la fromaĝon, tiam pli bone vi uzu junan fromaĝon.
Pere de la interreto nun ni povas funde kaj detale konatiĝi kun mensokupaĵoj de eĉ plej foraj homoj sur la planedo.
La irmaniero de mia amiko estis ŝanceliĝema, kaj la tintiloj sur lia ĉapo tintis dum li paŝis.

Espéranto mot "na"(sur) se produit dans des ensembles:

Przyimki czy co to tam jest
Unua leciono
Esperanto - 2