dictionnaire Polonais - espéranto

język polski - Esperanto

dziś l'espéranto:

1. hodiaŭ


Malvarmas hodiaŭ.
Estas multaj homoj, tial ni hodiaŭ elektis bufedan manĝon.
Hodiaŭ mi estis supozata studi en la biblioteko, sed mi vekiĝis ĉirkaŭ tagmezo.
Hodiaŭ vidis vin aĉetadi ĉe Auchan iu el miaj kunstudentoj.
Mi iros hodiaŭ viziti mian amikinon, kiu estas malsana kaj devas resti hejme.
Hodiaŭ mi aŭdis per la radio, ke estas la centjariĝo de la morto de fama aŭtoro, kies nomon mi jam forgesis.
Radioprogramojn en Esperanto oni povas aŭskulti hodiaŭ en tre bona sonkvalito — danke al la sendado per Interreto.
Hodiaŭ mi laboras iom pli longe por eviti troŝarĝotecon per laboro morgaŭ matene.
Kaj hodiaŭ vespere mi pensas pri ĉio, kion ŝi vidis en Ameriko dum la tuta jarcento. La aflikto kaj la espero, la batalo kaj la progreso. La tempo, kiam oni diris al ni, ke ni ne povas, kaj la homoj, kiuj tenis la amerikan kredon: Jes, ni povas.
La kreismanoj estis en miaj preĝoj hodiaŭ, kiam mi vidis programon pri germana vinberejo apud Bodenlago. Oni raportis ke la tero estas tre fekunda, kreita per vulkano antaŭ 15 milionoj da jaroj.
Hodiaŭ vespere mi spektos la ĉinan fikcifilmon kiun mi pruntis en la virtuala butiko iTunes.
Malmultaj homoj hodiaŭ imagas, ke en Svedujo kaj Norvegujo, nun konsiderataj inter la plej prosperaj nacioj, oni ankoraŭ mortis pro malsato antaŭ jarcento.
Freneza en mia malgajo, hodiaŭ mi vin elvokas kaj ekkonscias, ke vi nur estis bona virino en mia vivo paria.
Kiu hodiaŭ metas la kapon en la sablon, morgaŭ grincigos la dentojn.
Tom taŭgis hodiaŭ nek por baki, nek por haki.

Espéranto mot "dziś"(hodiaŭ) se produit dans des ensembles:

słówka z poprzedniego kalendarza cz.1