dictionnaire Polonais - Anglais

język polski - English

złapać byka za rogi Anglais:

1. take the bull by the horns take the bull by the horns


When a chance occurs take the bull by the horns and don't let it go. Everyone has got his short time to succeed in life.
It's time to take the bull by the horns and get this job done.
Let's take the bull by the horns.
I decided to take the bull by the horns and speak to him.
Why don't you take the bull by the horns and tell him to leave?
Instead of crying over the spilt milk, I plucked up the courage, take the bull by the horns and asked what I can improve.
Does Yu intend to throw in the towel or take the bull by the horns?

Anglais mot "złapać byka za rogi"(take the bull by the horns) se produit dans des ensembles:

Matura Focus 4 Wordlist 8 Around The Globe + dodat...
egzamin 4 - idiomy
Challenge 2020