dictionnaire Polonais - Allemand

język polski - Deutsch

zranić się allemand:

1. sich verletzen sich verletzen



Allemand mot "zranić się"(sich verletzen) se produit dans des ensembles:

DOLEGLIWOŚCI I CHOROBY / BESCHWERDEN UND KRANKHEITEN
NIEMIECKI justyna fiszki: odpoczynek
ABC Maturalne - Podróżowanie i turystyka
podrózowanie pociagiem, samolotem
Podróż pociągiem i nie tylko

2. verletzen sich verletzen sich



Allemand mot "zranić się"(verletzen sich) se produit dans des ensembles:

8 Wortschatz: Hoffentlich ist es nich das Herz
dolegliwości i choroby

3. verletzt werden verletzt werden



Allemand mot "zranić się"(verletzt werden) se produit dans des ensembles:

niemiecki 13.10

4. verletzen verletzen


das Gesetz verletzen
Entschuldigung, hatte ich nicht vor, dich zu verletzen.
Er fürchtete, ihre Gefühle zu verletzen.
Es tut mir leid, ich wollte nicht Ihre Gefühle verletzen.
Man kann gute und schlechte Dinge sagen. Aber wenn man das gesagt bekommt, würde es ja wohl jeden verletzen.
Ich habe ihm nicht die Wahrheit gesagt, weil ich Angst hatte, sein Gefühle zu verletzen.
Du wirst dich verletzen, wenn du nicht aufpasst.
Du solltest auf keinen Fall jemanden verletzen.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
Verletzte Menschen verletzen Menschen.
Als ob du die Zeit totschlagen könntest, ohne die Ewigkeit zu verletzen.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
Eins: Lass mich niemanden verletzen.
Niemand sollte die Rechte eines anderen verletzen.
Er hatte nicht die Absicht, dich zu verletzen.

Allemand mot "zranić się"(verletzen) se produit dans des ensembles:

Kompass 3 dział 2 słówka
tekst idk skad 5
Niemiecki, dział 1