1. sowohl
Shakespeare schrieb sowohl Tragödien als auch Komödien.
Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.
Letztes Jahr kehrte ich nach Hause zurück und war überrascht, dass sowohl das Dorf als auch die Leute sich völlig verändert hatten.
Kontrapunkt ist eine Kompositionsform, die zu einer gegebenen Melodie eine oder mehrere andere Melodien setzt, die sowohl zusammen einen harmonischen Gesamtklang ergeben, als auch einzeln größtmögliche Sanglichkeit aufweisen.
Die Bibel trägt uns auf, sowohl unsere Nachbarn, als auch unsere Feinde zu lieben; wahrscheinlich, weil es sich im Allgemeinen um die gleichen Personen handelt.
Er gab mir sowohl etwas zum Anziehen als auch etwas zu essen.
Er verdankte seinen Erfolg sowohl seinem Können als auch seinem Fleiß.
Die Beschneidung des Mannes reduziert das Risiko einer viralen Infektion, die sowohl Genitalherpes als auch Krebs auslösen kann.
Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
Sowohl er als auch ich waren in der Lage, dieses mathematische Problem zu lösen.
Man kann sowohl eine Katze als kleinen Tiger bezeichnen, als auch einen Tiger als große Katze.
Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs.
In Japan kann man sowohl tagsüber als auch nachts ein Taxi bekommen.
Sowohl brünftige Keiler als auch Bachen mit Frischlingen können unvorsichtigen Waldspaziergängern gefährlich werden.
Der Won ist die Währung sowohl in Nord- als auch in Südkorea. Sein Symbol ist ₩.
Allemand mot "zarówno"(sowohl) se produit dans des ensembles:
Spójniki, przyimki, pytaniaProjekt Dokumentation 2kleinstadt und groSstadtWyrażenia niemieckie2. beide
Beide Hunde schlafen.
Die Frau auf der Holzbank nippte am Wein, schlang ein farbloses Tuch um ihre Schultern und schlug fröstelnd beide Beine übereinander.
Beide weinten, nachdem sie die tragische Nachricht hörten.
Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
Bemerkenswert ist hier, dass beide Parteien ähnliche Lösungen des Problems vorschlugen.
Obwohl ein Speichellecker Speichel leckt und ein Arschkriecher in Ärsche kriecht, bezeichnen beide Ausdrücke den gleichen Menschenschlag.
Wir lesen beide Tag und Nacht die Bibel, aber Sie lesen dort schwarz, wo ich weiß lese.
Warum stecken ein blutiges und ein rosa Steak in der Tür? Sie sind beide nicht durch.
Unsere Tochter ist rothaarig, obwohl wir beide weizenblond sind.
ihr habt beide Recht oboje macie rację beides jedno i drugie keiner von beiden ani jeden, ani drugi welches von den beiden Kleidern willst du? którą z tych dwóch sukienek chcesz?
Wir müssen Ihren Augeninnendruck messen, – bitte einmal beide Augen weit öffnen und dieses Objekt hier fest ansehen.
Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen.
Die zwei haben eine symbiotische Beziehung. Wenn sie sich die Köpfe einschlagen, ist das für beide die Gelegenheit zum Stressabbau.
Die Taube und der Strauß sind beide Vögel; der eine kann fliegen, aber der andere nicht.
Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte.
Allemand mot "zarówno"(beide) se produit dans des ensembles:
Themen aktuell Lektion 5